Page 3 - Universal; Impact 700 + Drill Assistant
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) 3 14 5 6 8 4 7 19 20 1 2 11 12 9 10 18 17 16 15 13 Universal Impact 700 + Drill Assistant OBJ_BUCH-2930-001.book Page 3 Thursday, November 17, 2016 3:03 PM
Page 7 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Page 8 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
8 | Polski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprz...
Page 9 - Dane techniczne
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) 8 Przycisk blokady »Drill Assistant« *** 9 Rękojeść dodatkowa z ogranicznikiem głębokości */*** 10 »Drill Assistant« *** 11 Pojemnik na pył *** 12 Przycisk blokady pojemnika na pył (2x) *** 13 Pochłaniacz pyłu *** 14 Pierścień uszczelniający **...
Page 10 - Informacja na temat hałasu i wibracji
10 | Polski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Wiertarka udarowa Universal- Impact 650 Universal- Impact 730 Universal- Impact 6700 Universal- Impact 7000 Universal- Impact 8000 Numer katalogowy 3...
Page 11 - Montaż
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany po...
Page 12 - »Drill Assistant«; Odsysanie pyłu/pojemnik na pył
12 | Polski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A) Elektronarzędzie należy użytkować tylko z zamontowa-ną rękojeścią dodatkową 9. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy upewnić się, że śruba motylkowa 21/18 została mocno dokręcona. Utrata kontroli ...
Page 13 - Wymiana narzędzi; Wymiana uchwytu wiertarskiego
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru! Po zamontowaniu pojemnika na pył nie wolno obrabiać materiałów meta-licznych. Gorące wióry metalowe mogą spowodować za- płon niektórych elementów pojemnika. Aby optymalnie użytkować pojemnik na pył, należy ki...
Page 14 - Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
14 | Polski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Praca Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do s...
Page 15 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 3...
Page 16 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
16 | Česky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-pečný postoj a udržujte v...
Page 17 - Technická data
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) 1 Rychloupínací sklíčidlo 2 Aretační tlačítko vřetene ( Universal Impact 650, Universal Impact 700, Universal Impact 700 + Drill Assistant) 3 Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 4 Přepínač směru otáčení 5 Aretační tlačítko spínače 6 Spínač 7 Na...
Page 18 - Informace o hluku a vibracích
18 | Česky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-1. Příklepová vrtačka Universal- Impact 650 Universal- Impact 730 Universal- Impact 6700 Universal- Impact 7000 Universal- Impact 8000 Objednací číslo 3 603 A31 0.. 3 603...
Page 19 - Montáž
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlav...
Page 20 - Odsávání prachu/prachový zásobník; Výměna nástroje
20 | Česky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Nastavovací kroužek 17 posuňte tak daleko dozadu, až odpo- vídá velikost požadované hloubky vrtání X , nebo položte hmoždinku na lištu a posuňte nastavovací kroužek 17 dozadu k hmoždince. Pro zablokování otočte nastavovací kroužek 17 doprava . ...
Page 21 - Výměna sklíčidla; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Ozubené sklíčidlo (UniversalImpact 650) (viz obr. J) Tlačítko pro aretaci vřetene 2 stlačte jen za stavu klidu elektronářadí. Stlačením aretačního tlačítka vřetene 2 se vrtací vřeteno zaa- retuje. To umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou ...
Page 22 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
22 | Slovensky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Sejmutí zařízení na zachycování prachu (viz obrázky N – P) Odstranění zařízení na zachycování prachu 13 má význam v těchto případech:– pro použití lišty zařízení Drill Assistant 10 jako hloubkové- ho dorazu – při použití velkých nástrojů (n...
Page 23 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostred...
Page 24 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
24 | Slovensky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra-fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast-nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo-vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím...
Page 25 - Technické údaje
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Technické údaje Príklepová vŕtačka Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Vecné číslo 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Menovitý príkon W 701 701 800 max. výkon W 530 530 560 Počet voľnob...
Page 26 - Informácia o hlučnosti/vibráciách
26 | Slovensky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1. max. vŕtací priemer– Murivo– Betón– Oceľ– Drevo– s namontovanou nádobkou na prach mmmmmmmm mm 14141230 – 14141230 – 14141230 – 14141230 – 14141230 – Upínací roz...
Page 28 - Odsávanie prachu/nádobka na prach
28 | Slovensky 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Demontáž súčasti Drill Assistant – Podržte stlačenú svorku 16 zariadenia na zachytávanie prachu 13 a potiahnite zariadenie na zachytávanie prachu 13 smerom dopredu. – Otáčajte krídlovú skrutku 18 proti smeru hodinových ruči- čiek, až pokiaľ...
Page 29 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Skrutkovacie nástroje Pri používaní skrutkovacích hrotov 25 by ste mali vždy použí- vať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 24 . Na skrutkova- nie vždy používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia k hlave skrutky. Na skrutkova...
Page 30 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
30 | Magyar 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Pokyny na používanie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná- stroje by sa mohli zošmy...
Page 32 - Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
32 | Magyar 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Biztonsági előírások fúrógépekhez Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el- vesztéséhez vezethet. Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az uralmát a berendezés ...
Page 33 - Műszaki adatok
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Műszaki adatok Ütvefúrógép Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Cikkszám 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Névleges felvett teljesítmény W 701 701 800 max. leadott teljesítmény W 530 530 5...
Page 34 - Zaj és vibráció értékek
34 | Magyar 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Orsónyak-Ø mm 43 43 43 43 43 Legnagyobb fúró-Ø– Téglafalban– Betonban– Acélban– Fában– felszerelt porgyűjtő tartállyal mmmmmmmmmm 1...
Page 35 - Összeszerelés
Magyar | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-nes becs...
Page 36 - Porelszívás/porgyűjtő tartály
36 | Magyar 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools A Drill Assistant leszerelése – Tartsa benyomva a 13 porfogó szerkezet 16 kapcsát és húzza le előrefelé a 13 porfogó szerkezetet. – Forgassa el a 18 szárnyascsavart az óramutató járásával el- lenkező irányba, amíg a 9 pótfogantyút el lehet tol...
Page 37 - A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Csavarozó szerszámok A 25 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy 24 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő csa- varhúzó biteket használjon. A 3 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a csavarozáshoz állítsa mindig a „Fúrás” ...
Page 38 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Hulladékkezelés
38 | Magyar 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü-lék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarr...
Page 39 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 40 - Указания по технике безопасности для дрелей
40 | Русский 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-жения электротоком. Если невозможно избежать ...
Page 41 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) При выполнении работ, при которых рабочий ин-струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро-инструмент за изолированные ручки. Контакт с про- водкой под напряжением может привести к попаданию п...
Page 42 - Технические данные
42 | Русский 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Технические данные Ударная дрель Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Товарный № 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Ном. потребляемая мощность Вт 701 701 800 макс. отдаваемая мощность Вт 5...
Page 43 - Данные по шуму и вибрации
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-1. Автоматическое фиксирова-ние шпинделя (Auto-Lock) – – – – Шейка шпинделя мм 43 43 43 43 43 Диаметр отверстия, макс.– Kирпичная кладка– Бетон– Стал...
Page 44 - Сборка
44 | Русский 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии со стандартизованной методикой из-мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки...
Page 45 - Отсос пыли/контейнер для пыли; Замена рабочего инструмента
Русский | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) пление 26 заподлицо к стене или заготовке. Подведите кончик сверла к стене или заготовке. Отведите установочное кольцо 17 назад настолько, чтобы расстояние соответствовало желаемой глубине сверле-ния X , или приложите дюбель к направляющей и ...
Page 46 - Смена сверлильного патрона; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
46 | Русский 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Быстрозажимной сверлильный патрон (UniversalImpact 800) (см. рис. I) При отпущенном выключателе 6 шпиндель автоматически фиксируется. Это позволяет быстро, удобно и просто вы-полнять смену рабочего инструмента в сверлильном па-троне. Раскройт...
Page 47 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Аварийное отключение (Kickback Control) (UniversalImpact 800) Функция быстрого отключения (Kickback Control) обеспечивает лучший контроль над электроинстру-ментом и улучшает, таким образом, защиту пользо-вателя по сравнению с электроинструм...
Page 48 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
48 | Українська 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный са...
Page 49 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Якщо не можна запобігти в...
Page 50 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
50 | Українська 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві...
Page 51 - Технічні дані
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Технічні дані Ударний дриль Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Товарний номер 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Ном. споживана потужність Вт 701 701 800 Макс. корисна потужність Вт 5...
Page 52 - Інформація щодо шуму і вібрації
52 | Українська 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1. Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock) – – – – Ø шийки шпинделя мм 43 43 43 43 43 Макс. отвору Ø– Kам’яна кладка– Бетон– Cталь– Деревина– зі...
Page 53 - Монтаж
Українська | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.Зазначений р...
Page 54 - Відсмоктування пилу/контейнер для пилу; Заміна робочого інструмента
54 | Українська 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Потягніть установне кільце 17 назад настільки, щоб відстань відповідала бажаній глибині свердління X , або прикладіть дюбель до напрямної і потягніть установне кільце 17 назад до дюбеля. Для фіксування поверніть установне кільце 17 правору...
Page 55 - Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
Українська | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Швидкозатискний свердлильний патрон (UniversalImpact 800) (див. мал. I) При ненатиснутому вимикачі 6 свердлильний шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні. Повертаючи в напр...
Page 56 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
56 | Українська 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Аварійне вимкнення (Kickback Control) (UniversalImpact 800) Функція швидкого вимикання (Kickback Control) забезпечує кращий контроль над електроінструментом і покращує, тим самим, захист користувача у порівнянні з електроінструментами бе...
Page 57 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 58 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
58 | Қaзақша 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықш...
Page 59 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып ...
Page 60 - Техникалық мәліметтер
60 | Қaзақша 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Техникалық мәліметтер Перфораторлық бұрғылау құралы Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Өнім нөмірі 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Кесімді қуатты пайдалану Вт 701 701 800 макс. өнімді...
Page 61 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Қaзақша | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1 бойынша есептелген. ең үлкен тесік диаметрі Ø– Құрылыс– Бетон– Болат– Aғаш– Орнатылған шаң ыдысымен мммммммммм 14141230 – 14141230 – 14141230 – 14141230 – 14141230 – Бұрғы...
Page 62 - Жинау
62 | Қaзақша 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды.Берілген дірі...
Page 63 - Жұмыс құралын ауыстыру
Қaзақша | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Drill Assistant шешу – Қысқышты 16 шаң ұстау құралында 13 басып ұстап шаң ұстау құралын 13 алға тартыңыз. – Қатпарлы бұраманы 18 сағат тіліне қарсы қосымша тұтқа 9 жылжитын болғаныша бұрап қосымша тұтқаны 9 электр құралынан тартыңыз. – Реттеу...
Page 64 - Бұрғылау патронын ауыстыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
64 | Қaзақша 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Бұрап бекіту құралдары Қондырма биталарды 25 пайдаланғанда әрқашан әмбебап ұстағышты 24 пайдаланыңыз. Тек шуруп басына жарайтын қондырма биталарды пайдаланыңыз. Бұранда кіргізу үшін “Бұрғылау/перфораторлық бұрғылау” ауыстырып-қосқышын 3 “Бұрғ...
Page 65 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
Қaзақша | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Пайдалану нұсқаулары Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген күйде салыңыз. Айналатын алмалы-салмалы аспаптар түсіп кетуі мүмкін. Электр құралмен ұзақ жұм...
Page 66 - Română; AVERTISMENT
66 | Română 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pr...
Page 67 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt f...
Page 68 - Date tehnice
68 | Română 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools 22 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime * 23 Limitator de reglare a adâncimii * 24 Adaptor universal de prindere * 25 Cap de şurubelniţă * 26 Sistem de prindere *** 27 Cheie hexagonală ** 28 Mandrină cu coroană dinţată 29 Cheie pentru ...
Page 69 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Română | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1. Preselecţia turaţiei Constant Electronic – – – – Funcţionare dreapta/stânga Oprire rapidă (Kickback Control) – – – ...
Page 70 - Montare
70 | Română 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provi...
Page 71 - Aspirarea prafului/recipient pentru praf
Română | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Pentru deblocare, răsuciţi spre stânga inelul de reglare 17 . Pozţionaţi recipientul pentru praf 11 sau sistemul de prindere 26 la nivel cu peretele sau piesa de lucru. Aduceţi vârful burghiului pe perete respectiv pe piesa de lucru. Împingeţi...
Page 72 - Schimbarea mandrinei; Funcţionare; Punere în funcţiune
72 | Română 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Mandrină rapidă (UniversalImpact 800) (vezi figura I) Dacă întrerupătorul pornit/oprit 6 nu este apăsat, arborele portburghiu este blocat. Aceasta permite o schimbare rapidă, comodă şi simplă a dispozitivului din mandrină. Deschideţi mandrina ...
Page 73 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
Română | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Oprire rapidă (Kickback Control) (UniversalImpact 800) Frâna de siguranţă (Kickback Control) asigură un con-trol mai bun al sculei electrice mărind astfel protecţia utilizatorului, comparativ cu sculele electrice fără Kickback Control. În ca...
Page 74 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
74 | Български 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указани...
Page 75 - Указания за безопасна работа с бормашини
Български | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- но, когато използвате подходящия електроинструмен...
Page 76 - Предназначение на електроинструмента; Технически данни
76 | Български 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е ...
Page 78 - Информация за излъчван шум и вибрации
78 | Български 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1. Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-ра, стандартизирана в EN 607...
Page 79 - Монтиране; Прахоулавяне/прахоуловителна кутия
Български | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа-не на ръцете топли, целесъобразна орг...
Page 80 - Смяна на работния инструмент; Смяна на патронника
80 | Български 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools на съдържащи азбест материали само от съответно обу-чени квалифицирани лица.– Използвайте подходяща за обработвания материал система за прахоулавяне. – Осигурявайте добро проветряване на работното място. – Препоръчва се използването на диха...
Page 81 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Демонтиране на патронника (вижте фиг. K) Демонтирайте спомагателната ръкохватка 9 . Вкарайте стоманен щифт Ø 4 mm с дължина прибл. 50 mm в отвора на шийката на вала, за да застопорите вала на електроинструмента. Захванете късото рамо на шес...
Page 82 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
82 | Македонски 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладите електроинструмента, като го оставите да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 мину-ти с максимална скорост на въртене. Демонтиране на приставката за прахоулав...
Page 83 - Безбедносни напомени за дупчалки
Македонски | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Електричните апарати држете ги подалеку од дожд и влага. Навлегувањето на вода во електричниот апарат го зголемува ризикот од електричен удар. Не го користите кабелот за друга намена, за да го носите електричниот апарат, за да го закач...
Page 84 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
84 | Македонски 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Користете ги дополнителни дршки, доколку се испорачани заедно со електричниот алат. Губењето на контролата може да доведе до повреди. Држете го уредот за изолираните површини на дршката, доколку извршувате работи, каде електричниот апа...
Page 85 - Технички податоци
Македонски | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Технички податоци Вибрациони дупчалки Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Број на дел/артикл 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Номинална јачина W 701 701 800 макс. излезна моќ W 530 5...
Page 86 - Информации за бучава/вибрации
86 | Македонски 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1. Дијаметар на грлото на вретеното мм 43 43 43 43 43 макс. дупка Ø– Ѕид– Бетон– Челик– Дрво– со монтиран контејнер за прав мммммммм мм 141...
Page 87 - Монтажа
Македонски | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со ви...
Page 88 - Вшмукување на прав/Контејнер за прав; Замена на алатот
88 | Македонски 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools обработува. Ставете го врвот на дупчалката во ѕидот одн. во делот што се обработува. Вметнете го прстенот за подесување 17 наназад додека растојанието на саканата длабочината на дупчење X не одговара или поставете типла на шината и вметнет...
Page 89 - Менување на главата за дупчење; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Брзозатезна глава за дупчење (UniversalImpact 800) (види слика I) Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување 6 не е притиснат, вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова овозможува брзо, лесно и едноставно менување на алатот што се вметну...
Page 90 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
90 | Македонски 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го прекинувачот за вклучување/исклучување 6 одн. доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање 5 , кратко притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 6 и потоа ослободете го. За ...
Page 91 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja ...
Page 92 - Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
92 | Srpski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju p...
Page 93 - Tehnički podaci
Srpski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Tehnički podaci Bušilica sa udarcima Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Broj predmeta 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Nominalna primljena snaga W 701 701 800 maks. predani napon W 530 ...
Page 94 - Informacije o šumovima/vibracijama
94 | Srpski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1. max. bušenje-Ø– Zid– Beton– Čelik– Drvo– sa montiranom posudom za prašinu mmmmmmmm mm 14141230 – 14141230 – 14141230 – 14141230 – 14141230 – Podr...
Page 95 - Montaža
Srpski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Naveden...
Page 96 - Usisavanje prašine/Posuda za prašinu; Promena alata; Promena stezne glave
96 | Srpski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/Posuda za prašinu Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja di...
Page 97 - Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Postavite električni alat na stabilnu podlogu, na primer na radni sto. Držite čvrsto električni alat i odvrnite brzu steznu glavu 1 okretanjem imbus ključa 27 u pravcu okretanja . Jedna „slepljena“ brza stezna glava se odvrće lakim udarcem n...
Page 98 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
98 | Slovensko 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-p...
Page 99 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje; Opis in zmogljivost izdelka
Slovensko | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku-mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stika...
Page 100 - Uporaba v skladu z namenom; Tehnični podatki
100 | Slovensko 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno za udarno vrtanje v opeko, be-ton in kamenine, ter za vrtanje v les, kovine, keramiko in ume-tne mase. Naprave z elektronsko regulacijo in vrtenjem v de-sno/levo so primerna tudi za...
Page 101 - Podatki o hrupu/vibracijah
Slovensko | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Udarni vrtalnik Universal- Impact 650 Universal- Impact 730 Universal- Impact 6700 Universal- Impact 7000 Universal- Impact 8000 Številka artikla 3 603 ...
Page 103 - Odsesavanje prahu/zbiralnik za prah; Zamenjava orodja
Slovensko | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Potisnite nastavitveni obroček 17 toliko nazaj, dokler ne bo razmak ustrezal želeni globini vrtanja X ali pa položite na vodi- lo zidni vložek in potisnite nastavitveni obroček 17 nazaj do zi- dnega vložka. Za blokado nastavitvenega obročk...
Page 104 - Zamenjava vpenjalne glave; Delovanje; Zagon
104 | Slovensko 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Vpenjalna gvava z zobatim vencem (UniversalImpact 650) (glejte sliko J) Tipko za aretiranje vretena 2 pritiskajte samo pri miru-jočem električnem orodju. S pritiskom aretirne tipke vretena 2 se vrtalno vreteno aretira. To omogoča hitro, ...
Page 105 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Predizbira števila vrtljajev/števila udarcev Z kolesom za predizbiro števila vrtljajev 7 lahko potrebno šte- vilo vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi med delovanjem naprave. Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od ob...
Page 106 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
106 | Hrvatski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili...
Page 107 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Uvijek otpustite tipku za namještanje kako biste izbje-gli nehotično isključivanje električnog alata. U tu svrhu kratko pritisnite prekidač za uključivanje i isključivanje. Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-mite ...
Page 109 - Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih...
Page 111 - Zamjena alata; Zamjena stezne glave
Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Kako biste optimalno iskoristili spremnik za prašinu, pridrža-vajte se sljedećih napomena:– Pazite da spremnik za prašinu naliježe u ravnini s površi- nom na izradak odn. na zid. Time se istodobno omogućuje bušenje pod pravim kutom. – Nakon...
Page 112 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
112 | Hrvatski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku M) S preklopkom smjera rotacije 4 možete promijeniti smjer ro- tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 6 to ipak nije moguće. Rotacija u desno: Za bušenje ...
Page 113 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri-mjenu. Zadržavamo pravo...
Page 114 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
114 | Eesti 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Kasutusvälisel ajal hoidke e...
Page 115 - Tehnilised andmed
Eesti | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) 18 Tiibkruvi lisakäepideme kinnitamiseks, Drill Assistant *** 19 Käepide (isoleeritud haardepind) 20 Lisakäepide (isoleeritud haardepind) 21 Tiibkruvi lisakäepideme kinnitamiseks * 22 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks * 23 Sügavuspiirik * 24...
Page 116 - Andmed müra/vibratsiooni kohta
116 | Eesti 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1. Blokeerumismoment EN 60745 järgi Nm 17 17 17 17 19 Pöörete arvu reguleerimine Konstantelektroonika – – – – Parem/vasak käik Kiirväljalül...
Page 117 - Montaaž
Eesti | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.Toodud vibratsi...
Page 118 - Tolmuimemine/tolmumahuti; Tarviku vahetus
118 | Eesti 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Lükake seaderõngast 17 niipalju tahapoole, et kaugus vastab soovitud puurimissügavusele X , või asetage rööpale tüübel ja lükake seaderõngas 17 tahapoole kuni tüüblini. Keerake seaderõngast 17 selle lukustamiseks paremale . Võtke tüübel rööpas...
Page 119 - Padruni vahetus; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Hammasvööpadrun (UniversalImpact 650) (vt joonist J) Käsitsege spindlilukustusnuppu 2 üksnes siis, kui seadme spindel ei pöörle. Spindlilukustusnupule 2 vajutamine lukustab spindli. See või- maldab tarvikut padrunis kiiresti, mugavalt ja lih...
Page 120 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
120 | Latviešu 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Tööjuhised Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli-tatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda. Pärast pikemaajalist töö...
Page 121 - Drošības noteikumi urbjmašīnām
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-pām, samazinās risks saņemt elektris...
Page 122 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
122 | Latviešu 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai ap-strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līni-jas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komu-nālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades lī...
Page 123 - Tehniskie parametri
Latviešu | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Tehniskie parametri Triecienurbjmašīna Universal- Impact 700 Universal- Impact 700 + Drill Assistant Universal- Impact 800 Izstrādājuma numurs 3 603 A31 0.. 3 603 A31 0.. 3 603 A31 1.. Nominālā patērējamā jauda W 701 701 800 Maks. starojuma...
Page 124 - Informācija par troksni un vibrāciju
124 | Latviešu 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-1. Darbvārpstas aptveres Ø mm 43 43 43 43 43 Maks. urbumu Ø– Mūris– Betonā– Tēraudā– Koks– ar nostiprinātu putekļu tvertni mmmmmmmmmm 1414123...
Page 125 - Montāža; Papildierīce Drill Assistant
Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriek...
Page 126 - Putekļu uzsūkšana/Putekļu tvertne; Darbinstrumenta nomaiņa
126 | Latviešu 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Pārbīdiet iestatīšanas gredzenu 17 uz aizmuguri tik tālu, līdz tā attālums atbilst vēlamajam urbšanas dziļumam X , vai arī novietojiet uz vadotnes stieņa dībeli un pārbīdiet iestatīšanas gredzenu 17 uz aizmuguri līdz dībelim. Lai nostiprinā...
Page 127 - Urbjpatronas nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Ar roku spēcīgi pagrieziet bezatslēgas urbjpatronas 1 aploci virzienā , līdz vairs nav dzirdams sprūda mehānisma rakstu- rīgais troksnis. tas nozīmē, ka urbjpatrona ir aizvērusies, au-tomātiski fiksējot darbinstrumenta kātu. Lai izņemtu d...
Page 128 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
128 | Latviešu 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu bie-žumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslē-dzēju 6 . Viegls spiediens uz ieslēdzēju 6 atbilst nelielam griešanās āt- ...
Page 129 - Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuoro-das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že- miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-tros smū...
Page 130 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
130 | Lietuviškai 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikri...
Page 131 - Techniniai duomenys
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) 20 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 21 Sparnuotasis varžtas papildomai rankenai tvirtinti * 22 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas * 23 Gylio ribotuvas * 24 Universalus suktuvo antgalių laikiklis * 25 Suktuvo antgalis...
Page 132 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
132 | Lietuviškai 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Blokavimo sukimo momentas pagal EN 60745 Nm 17 17 17 17 19 Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas Elektroninis sūkių stabilizatorius...
Page 133 - Montavimas; „Drill Assistant“
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vi...
Page 134 - Dulkių nusiurbimas/dulkių rezervuaras; Įrankių keitimas
134 | Lietuviškai 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Nustatymo žiedą 17 sukite atgal tol, kol atstumas atitiks pa- geidaujamą gręžimo gylį X , arba ant bėgelio uždėkite mūrvinę ir stumkite nustatymo žiedą 17 atgal link mūrvinės. Norėdami užblokuoti, nustatymo žiedą 17 sukite į dešinę . Iši...
Page 135 - Griebtuvo keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Vainikinis griebtuvas (UniversalImpact 650) (žr. pav. J) Suklio fiksuojamąjį klavišą 2 spauskite tik tada, kai elektrinis prietaisas neveikia. Paspaudus suklio fiksuojamąjį klavišą 2 , užfiksuojamas gręži- mo suklys. Tada galima greita...
Page 136 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
136 | Lietuviškai 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis pasirinkimas Išankstinio sūkių nustatymo ratuku 7 galite pasirinkti reikiamą sūkių (smūgių) skaičių (taip pat ir prietaisui veikiant). Reikalingas sūkių (smūgių) skaičius priklauso nuo ruoš...