Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Produkt- und Leistungsbeschreibung
6 | Deutsch 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 8 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich des E...
Page 9 - Montage; Bohrfutter wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
8 | Deutsch 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 05.09.2015 Montage Akku entnehmen (siehe Bild A) ...
Page 10 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) den geladenen Akku 7 in den Griff ein, bis dieser spürbar ein- rastet und bündig am Griff anliegt. Drehrichtung einstellen (siehe Bild F) Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Drehrich- tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrückt...
Page 11 - Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
10 | English 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter w...
Page 12 - Safety Warnings for Drills and Screwdrivers
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of...
Page 13 - Intended Use
12 | English 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com-pany for assistance. Contact w...
Page 14 - Declaration of Conformity; Assembly; Replacing the Drill Chuck
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Vibration total values a h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-1: Drilling into metal: a h < 2.5 m/s 2 , K =1.5 m/s 2 Screwdriving without impact: a h < 2.5 m/s 2 , K = 1.5 m/s 2 The vibration level gi...
Page 15 - Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
14 | English 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools additives (chromate, wood preservative). Materials con-taining asbestos may only be worked by specialists.– Provide for good ventilation of the working place.– It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.Observe the relevant regulat...
Page 17 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
16 | Français 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec-tion “Transport”, page 15. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissem...
Page 19 - Utilisation conforme
18 | Français 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Description et performances du pro-duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie ...
Page 20 - Déclaration de conformité; Changement du mandrin de perçage; Aspiration de poussières/de copeaux
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-mité avec toutes les dispositions des directives 2009/125/CE (règlement 1194/2012), 2011/65/UE...
Page 21 - Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
20 | Français 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Mise en marche Mise en service Montage de l’accuNote : L’utilisation d’accus non appropriés pour votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou en-dommager l’outil électroportatif. Mettez le commutateur de sens de rotati...
Page 22 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute dem...
Page 24 - Utilización reglamentaria
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herra...
Page 25 - Datos técnicos; Declaración de conformidad
24 | Español 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools 2 Casquillo anterior 3 Casquillo posterior 4 Anillo de ajuste para preselección del par 5 Selector de velocidad 6 Botón de extracción del acumulador 7 Acumulador * 8 Selector de sentido de giro 9 Interruptor de conexión/desconexión 10 Bombilla...
Page 26 - Montaje; Cambio del portabrocas; Operación; Puesta en marcha
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Montaje Desmontaje del acumulador (ver figura A) Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su ...
Page 27 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
26 | Español 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Preselección del par de giro Con el anillo de ajuste para la preselección del par 4 puede ajustar el par de giro precisado en 15 niveles diferentes. Si el ajuste es correcto, el útil se detiene en el momento en que la cabeza del tornillo quede...
Page 28 - Transporte; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. Int...
Page 30 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) de corte afiados emperram com menos frequência e po-dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside-rar as condições de trabalho e a tar...
Page 31 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem
30 | Português 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools 8 Comutador do sentido de rotação 9 Interruptor de ligar-desligar 10 Lâmpada "Power Light” 11 Punho (superfície isolada) 12 Bit de aparafusamento * 13 Porta-pontas universal * 14 Parafuso de segurança para mandril de aperto rápido 15 Cha...
Page 32 - Trocar o mandril de brocas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de tra...
Page 33 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
32 | Português 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Com o seletor de marcha 5 podem ser selecionadas 2 gamas de número de rotação. Marcha I: Baixa gama de número de rotações; para aparafusar ou para trabalhar com grandes diâmetros. Marcha II: Alta gama de número de rotações; para trabalhar co...
Page 34 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) que não possa se movimentar dentro da embalagem.Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su-plementares. Eliminação As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala-gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéri...
Page 35 - Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
34 | Italiano 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-ficarsi seri incidenti. Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte r...
Page 36 - Uso conforme alle norme
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure– prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le vi...
Page 37 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Sostituzione del mandrino
36 | Italiano 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-mente alla norma EN 60745-2-1: Forature nel metallo: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Avvitamento: a h < 2,5 m/s ...
Page 38 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Montaggio del mandrino autoserrante (vedi figura E) Il montaggio del mandrino autoserrante avviene eseguendo inversamente le stesse operazioni. Il mandrino portapunta deve essere stretto con un momento di coppia pari a 1,5 – 2,0 Nm. Avvitare ...
Page 39 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Assistenza clienti e consulenza impieghi; Trasporto
38 | Italiano 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Indicazioni operative Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l’el...
Page 40 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een ...
Page 42 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Conformiteitsverklaring
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik vo...
Page 43 - Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B); Afzuiging van stof en spanen
42 | Nederlands 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools 2006/42/EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Technisch dossier (2006/42/EG) bij:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert...
Page 44 - Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsenOpmerking: Het gebruik van niet voor uw elektrische gereed- schap geschikte accu’s kan tot functiestoringen of beschadi-ging van het elektrische gereedschap leiden. Plaats de draairichtingschakelaar 8 in...
Page 45 - Vervoer; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
44 | Dansk 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande produ...
Page 47 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
46 | Dansk 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- ordninger eller skruestik end med hånden. El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil-le. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen ...
Page 48 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Skift borepatron
Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde ...
Page 49 - Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
48 | Dansk 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Brug Ibrugtagning Isæt akkuBemærk: Brug af akkuer, der ikke er egnet til dit el-værktøj, kan føre til fejlfunktioner eller beskadigelser på el-værktøjet. Stil retningsomskifteren 8 i midten for at forhindre en utilsig- tet start. Sæt den opladed...
Page 50 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Dansk Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupPå www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.Tlf. Service Center: 44898855Fax: 44898755E-Mail: [email protected] Transport De indeholdte Li-Ion-...
Page 52 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk föreligger. I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irrit...
Page 53 - Försäkran om överensstämmelse; Byte av borrchuck; Drift; Driftstart
52 | Svenska 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2009/125/EG (förordning 1194/2012), 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, ...
Page 54 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Inställning av rotationsriktning (se bild F) Med riktningsomkopplaren 8 kan elverktygets rotationsrikt- ning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 9 kan omkoppling inte ske. Högergång: För borrning och idragning av skruvar tryck rikt- ...
Page 55 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
54 | Norsk 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU...
Page 56 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an-gitte effektområdet. Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Trekk støpselet ut av stikk...
Page 57 - Formålsmessig bruk
56 | Norsk 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til innskruing og løsning av skru-er pluss til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff. Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å belyse selve ar-beidsområdet, og er ikke egnet som rombely...
Page 58 - Chuckbytte; Bruk; Igangsetting
Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Montering Fjerning av batteriet (se bilde A) Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi-den. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion- batteriet som er innebygget i elektroverktøyet. Merk: Batteriet leveres delvis opplade...
Page 59 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
58 | Norsk 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Gir II: Høyt turtallområde; til arbeid med liten bordiameter. Hvis girvelgeren 5 ikke kan skyves frem til anslaget, må chuc- ken dreies litt med boret. Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryteren 9 og hold den tr...
Page 60 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki...
Page 61 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
60 | Suomi 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä-viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden o...
Page 62 - Tekniset tiedot; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus
Suomi | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) 13 Yleispidin * 14 Pikaistukan lukkoruuvi 15 Kuusiokoloavain ** * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-tamme. ** yleismallinen (ei kuulu toimitukseen) Te...
Page 63 - Poraistukan vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
62 | Suomi 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Työkalunvaihto (katso kuva B) Pidä pikaporanistukan 1 taimmainen rengas 3 paikallaan ja kierrä etummaista rengasta 2 suuntaan , kunnes työkalu voidaan työntää paikoilleen. Aseta työkalu. Pidä pikaistukan 1 taimmaista rengasta 3 paikallaan ja k...
Page 64 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Kuljetus
Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Pysäytysjarru Kun vapautat käynnistyskytkimen 9 jarrutetaan poraistukkaa ja täten estetään vaihtotyökalun jälkikäynnin. Päästä ruuvien sisäänkierrossa käynnistyskytkin 9 vapaaksi vasta, kun ruuvi on kiertynyt työkappaleen pinnan tasoon. Ruuvin k...
Page 65 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
64 | Ελληνικά 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα-λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξί...
Page 66 - Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα-σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα ...
Page 67 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
66 | Ελληνικά 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools άσκηση δύναμης. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-ος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας κα...
Page 68 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση του τσοκ; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) διαστήματος που εργάζεσθε.Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, πρέπει να καθο-ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατή...
Page 69 - Λειτουργία; Εκκίνηση; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
68 | Ελληνικά 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα δι-άφορα υπό κατεργασία υλικά. Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Λειτουργία Εκκίνηση Τοποθέτηση της μπαταρίαςΥπόδει...
Page 70 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Μεταφορά; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) αποθήκευσή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. Όταν η μπαταρία δε λειτου...
Page 72 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı Çalışma esnasından uç veya vidanın görünmeyen akım kablolarına temas etme olasılığı bulunan işleri yapar-ken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ile- ten kablolarla temas, a...
Page 73 - Gürültü/Titreşim bilgisi; Uygunluk beyanı; Montaj; Mandrenin değiştirilmesi
72 | Türkçe 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-1 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A-değerlendirmeli gürültü basınç seviyesi tipik olarak 71 dB(A)’dır. Tolerans K = 3 dB.Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A)’yı aşabilir. K...
Page 74 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Emniyet vidasını 14 saat hareket yönünün tersine çevirerek açık bulunan hızlı germeli mandrene takın. Her defasında yeni bir emniyet vidası kullanın. Çünkü dişler üzerindeki yapışkan madde her kullanımda etkisini kaybeder. Toz ve talaş emme K...
Page 75 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Nakliye
74 | Türkçe 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools ken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/ka- pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-valandırma deliklerini daima temiz tutun. Akü artık iş...
Page 76 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal-zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön-derilmek zorundadır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 20...
Page 78 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo-menty reakcji. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest be...
Page 79 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana uchwytu wiertarskiego
78 | Polski 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Wartości łączne drgań a h (suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-1 wynoszą: Wiercenie w metalu: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Wkręcanie: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Poziom d...
Page 80 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
Polski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen-tem dociągającym o ok. 1,5 – 2,0 Nm. Wkręcić śrubę zabezpieczającą 14 obracając ją w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Za każdym razem należy użyć nowej śruby zabezpieczającej, ...
Page 81 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
80 | Polski 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min. Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym (HSS = stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa-nia). ...
Page 82 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká ...
Page 83 - Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
82 | Česky 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Svědom...
Page 84 - Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž
Česky | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) 15 Klíč na vnitřní šestihrany ** * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro-gramu příslušenství. ** běžně v obchodě (není v obsahu dodávky) Technická data Informace...
Page 85 - Výměna sklíčidla; Provoz; Uvedení do provozu
84 | Česky 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Výměna sklíčidla Odstranění pojistného šroubu (viz obr. C) Rychloupínací sklíčidlo 1 je proti neúmyslnému uvolnění z vr- tacího vřetene zajištěno pojistným šroubem 14 . Zcela otevře- te rychloupínací sklíčidlo 1 a pojistný šroub 14 vyšroubujte v...
Page 86 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Přeprava; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) tronářadí se na plné otáčky rozběhne teprve po dosažení pří-pustné teploty akumulátoru. Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. Pracovní pokyny Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí. Otáče- jící se n...
Page 88 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače; Popis produktu a výkonu
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby. Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-r...
Page 89 - Používanie podľa určenia; Vyhlásenie o konformite
88 | Slovensky 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Používanie podľa určenia Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastov. Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvet-ľovalo priamu pracovnú oblasť elekt...
Page 90 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 05.09.2015 Montáž Vyberanie a...
Page 91 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
90 | Slovensky 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools náradia. Vložte nabitý akumulátor 7 do rukoväte tak, aby po- čuteľne zaskočil a bol zarovno s rukoväťou. Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok F) Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je ...
Page 92 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-rení.Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopr...
Page 94 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az uralmát a berendezés felett, ez sérülések...
Page 95 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; Az akkumulátor kivétele (lásd az „A” ábrát); A fúrótokmány cseréje
94 | Magyar 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 71 dB(A). Bizonytalanság K = 3 dB.A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 d...
Page 96 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) teljesen az 1 gyorsbefogó fúrótokmányt és az irányban for- gatva teljesen csavarja ki a 14 biztosítócsavart. Vegye tekin- tetbe, hogy a biztosítócsavar balmenetes. A fúrótokmány leszerelése (lásd a „D” ábrát) A rövidebb szárával előrefelé fog...
Page 97 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Szállítás
96 | Magyar 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer-számot nem lehet túlterhelni. Túl magas terhelés vagy a meg-engedett akkumulátor hőmérséklet tartományból való kilépés esetén a fordulatszám csökkentés...
Page 98 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Русский Сертификат о соответствииNo. ТС RU С-DE.АЯ46.В.72149Срок действия сертификата о соответствиипо 29.10.2020 Орган по сертификации «РОСТЕСТ-Москва» ЗАО «Регио-нальный орган по сертификации и тестированию»119049 г. Москва,ул.Житная, д.14,с...
Page 100 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-ния с ней. При случайном контакте промойте соот-ветствующее место водой. Если эта жидкость ...
Page 101 - Технические данные; Заявление о соответствии; Сборка
100 | Русский 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools 15 Шестигранный штифтовый ключ ** * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. ** обычный (не входит в комплект поставки)...
Page 102 - Смена сверлильного патрона; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря- женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-ра зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы...
Page 103 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
102 | Русский 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools В положении « » храповая муфта выключена, напри- мер, для сверления.Для вывертывания выбирайте более высокую настройку или устанавливайте на символ « ». Механический выбор передачи Переключатель передач 5 допускается переклю-чать только в с...
Page 104 - Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош»Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г.Химки, Московская обл.РоссияТел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о рас...
Page 106 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-цифіку виконуваної робот...
Page 107 - Зображені компоненти
106 | Українська 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Швидкозатискний патрон 2 Передня втулка 3 Задня втулка 4 Кільце для встановлення обертального моменту 5 Перемикач швид...
Page 108 - Монтаж; Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
Українська | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Монтаж Виймання акумуляторної батареї (див. мал. A) Користуйтеся лише зарядними пристроями, що перелічені на сторінці з приладдям. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. ...
Page 109 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
108 | Українська 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Обертання ліворуч: Для послаблення або відкручування гвинтів і гайок посуньте перемикач напрямку обертання 8 до упору праворуч. Встановлення обертального моменту За допомогою кільця для встановлення обертального моменту 4 необхідний оберта...
Page 110 - Транспортування; Қaзақша
Қaзақша | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку. Україна ТОВ «Роберт Бош»Cервісний центр електроінструментіввул. Крайня, 1, 02660, Київ-60УкраїнаТел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)E-Mail: [em...
Page 111 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
110 | Қaзақша 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр ж...
Page 112 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Эле...
Page 113 - Бейнеленген құрамды бөлшектер; Сәйкестік мәлімдемесі
112 | Қaзақша 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Осы элекр құралының жарығы электр құралының тікелей жұмыс жайын жарықтандыруға арналған болып үйде бөлмені жарықтандыруға арналмаған. Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сип...
Page 114 - Жинау; Бұрғылау патронын ауыстыру
Қaзақша | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 05.09.2015 Жинау Аккумуляторды шығарып ал...
Page 115 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
114 | Қaзақша 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Пайдалану Пайдалануға ендіру Аккумуляторды орнатуЕскертпе: Электр құралыңызға арналмаған аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр құралының зақымдануына алып келуі мүмкін. Айналу бағытының ауыстырып-қосқышын 8 ұяшыққа бекітіл...
Page 116 - Тасымалдау
Қaзақша | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасы...
Page 117 - Română; AVERTISMENT
116 | Română 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 118 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien-ţă. Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-se rupte sau ...
Page 119 - Elemente componente; Declaraţie de conformitate
118 | Română 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu-lei electrice de pe pagina grafică. 1 Mandrină rapidă 2 Bucşă anterioară 3 Bucşă posterioară 4 Inel de reglare pentru preselecţia momentului detorsiune 5 Comutator ...
Page 120 - Montare; Extragerea acumulatorului (vezi figura A); Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Montare Extragerea acumulatorului (vezi figura A) Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră electrică. Indic...
Page 121 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
120 | Română 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools bare a direcţiei de rotaţie 8 spre dreapta, până la marcajul opritor. Preselecţia momentului de torsiune Cu inelul de reglare pentru preselecţia momentului de torsiu-ne 4 puteţi preselecta în 15 trepte momentul de torsiune. Da- că reglajul est...
Page 122 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Transport Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri-vind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.În cazul transportului de către terţi (de exempl...
Page 124 - Предназначение на електроинструмента
Български | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-рии от контакт с големи или малки метални предме-ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто-ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ-единение. Последствията от късото съедин...
Page 125 - Технически данни; Декларация за съответствие
124 | Български 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools 8 Превключвател за посоката на въртене 9 Пусков прекъсвач 10 Лампа „Power Light“ 11 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) 12 Накрайник за завиване/развиване (бит) * 13 Универсално гнездо за битове * 14 Осигурителен винт за патронни...
Page 126 - Монтиране; Смяна на патронника; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Монтиране Изваждане на акумулаторната батерия (вижте фиг. А) Използвайте само някое от зарядните устройства, посочени на страницата с допълнителните приспо-собления. Само тези зарядни устройства са подходя- щи за използваната във Вашия ел...
Page 127 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
126 | Български 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Избор на посоката на въртене (вижте фиг. F) С помощта на превключвателя 8 можете да сменяте посо- ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9 . Въртене надясно: За пробиване и завиване на ...
Page 128 - Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви-наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтибyл. Черни връx 51-БFPI Би...
Page 130 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) клинци, шрафови или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. При погрешно користење, може да истече течноста од б...
Page 131 - Технички податоци; Изјава за сообразност; Монтажа
130 | Македонски 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools 15 Клуч со внатрешна шестаголна глава ** * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. ** комерцијално (не е содржано во обемот на исп...
Page 132 - Менување на главата за дупчење; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) се исклучи со помош на заштитно струјно коло: Електричниот апарат не се движи повеќе. По автоматското исклучување на електричниот апарат, не притискајте на прекинувачот за вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети. За да ја из...
Page 133 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
132 | Македонски 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools одберете повисока поставка одн. да поставите на ознаката „ “. Механички избор на брзини Прекинувачот за избор на брзини 5 активирајте го само доколку електричниот апарат е во состојба на мирување. Со прекинувачот за избор на брзини 5 мож...
Page 134 - Транспорт; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Транспорт Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации.При пренос на истите од страна на трети лица (на...
Page 135 - Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače
134 | Srpski 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne oprem...
Page 136 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom. Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole...
Page 137 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Promena stezne glave
136 | Srpski 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija ...
Page 138 - Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Rad Puštanje u rad Ubacivanje baterijeUputstvo: Korišćenje akumulatora koji nisu pogodni za Vaš električni alat može uticati na pogrešno funkcionisanje ili oštećenje električnog alata. Postavite preklopnik za smer okretanja 8 na sredinu, da bi...
Page 139 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
138 | Slovensko 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda. Srpski Bosch-ServiceDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: (011) 6448546Fax: (011) 2416293E...
Page 140 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
Slovensko | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti me...
Page 141 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
140 | Slovensko 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools ske momente, ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno orodje blokira v naslednjih primerih:– če je električno orodje preobremenjeno ali– če se zagozdi v obdelovanec. Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju ali odvija- nju vijakov l...
Page 142 - Izjava o skladnosti; Zamenjava vpenjalne glave; Odsesavanje prahu/ostružkov
Slovensko | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-njenosti z vibracijami.Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-mene, z različnim priborom, odstopaj...
Page 143 - Delovanje; Zagon; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
142 | Slovensko 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale. Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterijeOpozorilo: Uporaba akumulatorjev, ki niso primern...
Page 144 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-bora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči-te 10-mestno številko na tipski plo...
Page 145 - Upute za sigurnost za bušilice i odvijače
144 | Hrvatski 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog al...
Page 146 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na- prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom. Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti,...
Page 147 - Izjava o usklađenosti; Zamjena stezne glave; Usisavanje prašine/strugotina
146 | Hrvatski 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad-nih alata, kao i organiziranje radnih operacija....
Page 148 - Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Rad Puštanje u rad Stavljanje aku-baterijeNapomena: Uporaba aku-baterija koje nisu prikladne za vaš električni alat može dovesti do pogrešnih funkcija ili do ošte-ćenja električnog alata. Preklopku smjera rotacije 8 namjestite na sredinu, ka...
Page 149 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
148 | Eesti 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Hrvatski Robert Bosch d.o.oKneza Branimira 2210040 ZagrebTel.: (01) 2958051Fax: (01) 2958050 Transport Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može bez ikakvih predu...
Page 151 - Nõuetekohane kasutamine
150 | Eesti 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni- ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid reaktsioonimomente. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui k...
Page 152 - Vastavus normidele; Montaaž; Padruni vahetus; Tolmu/saepuru äratõmme
Eesti | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo-dil tervikuna tunduvalt suurem.Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-ga, mil seade oli välja lü...
Page 153 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
152 | Eesti 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Kasutus Seadme kasutuselevõtt Aku paigaldamineMärkus: Seadme jaoks ebasobivate akude kasutamine võib põhjustada häireid seadme töös või seadet kahjustada. Seadke reverslüliti 8 keskasendisse, vältimaks seadme taht- matut sisselülitamist. Asetag...
Page 154 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami-sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa-kendis ei...
Page 156 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) vērojams reaktīvais griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst šādos gadīju- mos:– ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai– ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni. Darba laikā stingri ...
Page 157 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Urbjpatronas nomaiņa
156 | Latviešu 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa tri- jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745-2-1: Urbšana metālā: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Skrūvēšana: a h < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Š...
Page 158 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Ieskrūvējiet noturskrūvi 14 atvērtajā bezatslēgas urbjpatro- nā, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. Ik reizi lietojiet jaunu noturskrūvi, jo tās vītne ir pārklāta ar stip-rinošu līmes masu, kas daudzkārtējas lietošanas...
Page 159 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
158 | Lietuviškai 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools darbinstrumentu kvalitāti var nodrošināt, iegādājoties urbjus no Bosch papildpiederumu klāsta. Ieskrūvējot garas liela izmēra skrūves cietā materiālā, ie-teicams izveidot vadotnes urbumu, kura diametrs ir vienāds ar skrūves vītnes iekšējo...
Page 161 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
160 | Lietuviškai 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso aku-muliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Netinkamai naudojant a...
Page 162 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas
Lietuviškai | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu atveju siekia 71 dB(A). Paklaida K = 3 dB.Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gal...
Page 163 - Griebtuvo keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
162 | Lietuviškai 1 609 92A 187 | (5.11.15) Bosch Power Tools Griebtuvo keitimas Apsauginio varžto išsukimas (žr. pav. C) Kad greitojo užveržimo griebtuvas 1 netikėtai nenukristų nuo gręžimo suklio, jis yra su apsauginiu varžtu 14 . Visiškai atida- rykite greitojo užveržimo griebtuvą 1 ir išsukite a...
Page 164 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Transportavimas
Lietuviškai | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (5.11.15) toriaus temperatūrai esant už leidžiamojo temperatūros dia-pazono ribų, sumažinamas sūkių skaičius. Elektrinis įrankis maksimaliu sūkių skaičiumi vėl pradeda veikti tik pasiekus lei-džiamąją akumuliatoriaus temperatūrą. Kad tausotumėte en...
Page 167 - ةروصلا عجارت( ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب; ءافطلإاو ليغشتلا
166 | عربي 1 609 92A 187 | (1.10.15) Bosch Power Tools .ددعلا نم صلختلا ددصر تاظحلاملا یيابت ) B ةروصلا عجارت( ددعلا لادبتسا 1 دشلا عيبسلا باقثملا فبظر 3 ةيفلخلا ةسيبللا كسما یلإ نارودلا هاجتا وحن 2 ةيماملأا ةسيبللا لتفاو ماكحإر .ةدعلا بكر .ةدعلا بيكبتر حمسي يذلا دحلا دشلا عيبسلا باقثملا فبظر 3 ةي...
Page 168 - ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا كف
عربي | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (1.10.15) ** اًيلخاد فاوحلا عسادس طرر حاتفم 15 وأ ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا * .عباوتلل انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا یلع رثعي .ةفوصوملا )ميلستلا قاطنب ةقفرم ريغ( ةلوادتم** ةينفلا تانايبلا مكرمب بلاول كفم/باقثم PSR 1080 LI-2 فنصلا مقر ...
Page 169 - تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
168 | عربي 1 609 92A 187 | (1.10.15) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 170 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 187 | (1.10.15) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 172 - СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ Дрели Краскопульты Перфораторы Точильные станки Фрезеры Электролобзики