Bosch GSR 10.8 V-EC (06019D4000) - User Manual

Bosch GSR 10.8 V-EC (06019D4000)

Bosch GSR 10.8 V-EC (06019D4000) Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
Page: / 176

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 8 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 9 – Montage; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 10 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 11 – Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 13 – Safety Warnings for Drills and Screwdrivers; Intended Use
  • Page 14 – Noise/Vibration Information; Declaration of Conformity; Assembly
  • Page 15 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 16 – After-sales Service and Application Service
  • Page 17 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 19 – Utilisation conforme
  • Page 20 – Déclaration de conformité; Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
  • Page 21 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 23 – Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 25 – Utilización reglamentaria
  • Page 26 – Declaración de conformidad; Montaje; Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
  • Page 27 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 28 – Transporte
  • Page 29 – Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 30 – Descrição do produto e da potência
  • Page 31 – Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade
  • Page 32 – Montagem; Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 33 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 34 – Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
  • Page 36 – Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori; Uso conforme alle norme
  • Page 37 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio
  • Page 38 – Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
  • Page 39 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Trasporto
  • Page 40 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 42 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 43 – Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B)
  • Page 44 – Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 45 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Vervoer
  • Page 46 – Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 47 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 48 – Tekniske data; Montering
  • Page 49 – Brug; Ibrugtagning
  • Page 50 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 52 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 53 – Försäkran om överensstämmelse; Drift; Driftstart
  • Page 54 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 55 – Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 57 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 58 – Samsvarserklæring; Bruk; Igangsetting
  • Page 59 – Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 60 – Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 61 – Tuotekuvaus
  • Page 62 – Määräyksenmukainen käyttö; Standardinmukaisuusvakuutus
  • Page 63 – Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 64 – Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 65 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 66 – Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
  • Page 67 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 68 – Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 69 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 70 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Μεταφορά; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 72 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 73 – Gürültü/Titreşim bilgisi; Uygunluk beyanı; Montaj; Toz ve talaş emme
  • Page 74 – İşletim; Çalıştırma
  • Page 75 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 76 – Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 78 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 79 – Deklaracja zgodności; Montaż; Odsysanie pyłów/wiórów
  • Page 80 – Praca; Uruchamianie
  • Page 81 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 82 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 83 – Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 84 – Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž
  • Page 85 – Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 86 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Přeprava; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 88 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 89 – Vyobrazené komponenty; Vyhlásenie o konformite
  • Page 90 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 91 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 92 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 94 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 95 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát); Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 96 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 97 – Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Szállítás
  • Page 98 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 100 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 101 – Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии; Сборка
  • Page 102 – Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 103 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 104 – Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 106 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 107 – Технічні дані; Монтаж
  • Page 108 – Робота; Початок роботи
  • Page 109 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Транспортування
  • Page 110 – Утилізація; Қaзақша
  • Page 111 – Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 112 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 113 – Бейнеленген құрамды бөлшектер; Сәйкестік мәлімдемесі
  • Page 114 – Жинау; Аккумуляторды зарядтау (А суретін қараңыз); Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 115 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 116 – Тасымалдау; Română; AVERTISMENT
  • Page 118 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 119 – Declaraţie de conformitate; Montare; Încărcarea acumulatorului (vezi figura A)
  • Page 120 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 121 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
  • Page 122 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 124 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 125 – Декларация за съответствие; Монтиране; Система за прахоулавяне
  • Page 126 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 127 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Транспортиране
  • Page 128 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 130 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 131 – Изјава за сообразност; Монтажа; Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 132 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 133 – Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 135 – Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 136 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A); Usisavanje prašine/piljevine
  • Page 137 – Rad; Puštanje u rad
  • Page 138 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 140 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 141 – Podatki o hrupu/vibracijah; Izjava o skladnosti; Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko A)
  • Page 142 – Delovanje; Zagon
  • Page 143 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 144 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 145 – Upute za sigurnost za bušilice i odvijače; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 146 – Tehnički podaci; Izjava o usklađenosti
  • Page 147 – Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 148 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Servisiranje i savjetovanje o primjeni
  • Page 149 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 150 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 151 – Tehnilised andmed; Vastavus normidele; Montaaž
  • Page 152 – Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 153 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 155 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 156 – Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža
  • Page 157 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 158 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana
  • Page 159 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 161 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Atitikties deklaracija
  • Page 162 – Montavimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 163 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 164 – Šalinimas
  • Page 167 – ةروصلا عجارت( ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب; ءافطلإاو ليغشتلا
  • Page 168 – ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا نحش
  • Page 169 – تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 170 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 171 – اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
  • Page 172 – ندرک شوماخ و نشور هوحن; یلمع یاه یئامنهار
  • Page 173 – بصن
  • Page 174 – نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
  • Page 175 – اه یتشوگ چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن
  • Page 176 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1K5

(2015.12) I / 177

GSR 10,8-2-LI

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція
з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-970-007.book Page 1 Tuesday, December 15, 2015 12:44 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 1K5 | (15.12.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...

Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8 | Deutsch 1 609 92A 1K5 | (15.12.15) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte ...

Page 9 - Montage; Betrieb; Inbetriebnahme

Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1K5 | (15.12.15) entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisi...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers