Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...
Page 8 - Technische Daten
8 | Deutsch 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools 15 Zahnkranzbohrfutter * 16 Schrauberbit * 17 Universalbithalter * 18 Innensechskantschlüssel ** * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. ...
Page 9 - Montage; Zusatzgriff
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Zusatzgriff Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-satzgriff 11. Nur bei Elektrowerkzeugen GSB 21-2 mit Zahnkranzbohr-futter: Montieren S...
Page 10 - Bohrfutter wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
10 | Deutsch 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters 1 in Dreh- richtung von Hand kräftig zu, bis kein Überrasten mehr hör- bar ist. Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt. Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Entfernen d...
Page 11 - Arbeitshinweise
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Gang I: Niedriger Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit großem Bohrdurchmesser oder zum Schrauben. Gang II: Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohrdurchmesser. Lässt sich der Gangwahlschalter 9 nicht bis zum Anschlag schwenken, drehe...
Page 12 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Sie den Umschalter auf das Symbol „Schlagbohren“ um und arbeiten mit Schlag. Bei Arbeiten in Beton, Gestein und Mauerwerk verwenden Sie Hartmetallbohrer. Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge-schärfte HSS-Bohrer (HSS = Hoch...
Page 13 - Safety Warnings for Drills
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet condition...
Page 14 - Intended Use
14 | English 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating a...
Page 15 - Technical Data
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.The decl...
Page 16 - Assembly; Auxiliary Handle; Changing the Tool; Replacing the Drill Chuck; Operation; Starting Operation
16 | English 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle Operate your machine only with the auxiliary handle 11. Only for GSB 21-2 power tools with key type drill chuck: Mount the auxiliary handle 11 in accord...
Page 18 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
18 | English 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools After briefly releasing the On/Off switch 7 , the next screw can be driven in with the same torque. For screwdriving without torque limitation , turn the thumbwheel 3 to the right stop. This setting is required, when the torque in position II...
Page 19 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513223E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposa...
Page 20 - Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme
20 | Français 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-tements et les gants à distance des parties en mouve-ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris d...
Page 21 - Eléments de l’appareil
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Mandrin automatique 2 Commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 3 Molette de réglage prés...
Page 22 - Caractéristiques techniques; Poignée supplémentaire
22 | Français 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Montage Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Poignée supplémentaire N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poignée sup-plémentaire 11. Seu...
Page 23 - Changement d’outil; Changement du mandrin de perçage; Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) La cannelure dans la butée de profondeur 12 doit être orien- tée vers le haut. Changement d’outil Portez des gants de protection lors du changement d’outil. En cas de travaux assez longs, le mandrin de per- çage risque de s’échauffer forte...
Page 25 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) toujours appuyé, pour des raisons de sécurité l’outil de travail ne continue de tourner qu’à une très faible vitesse de rotation.Dés que l’interrupteur Marche/Arrêt 7 est brièvement relâ- ché, la prochaine vis peut être serrée avec le même c...
Page 26 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
26 | Español 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguient...
Page 27 - Instrucciones de seguridad para taladradoras; Utilización reglamentaria
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente l...
Page 28 - Información sobre ruidos y vibraciones; Datos técnicos
28 | Español 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools 13 Empuñadura (zona de agarre aislada) 14 Llave del portabrocas * 15 Portabrocas de corona dentada * 16 Punta de atornillar * 17 Soporte universal de puntas de atornillar * 18 Llave macho hexagonal ** * Los accesorios descritos e ilustrados n...
Page 29 - Montaje; Empuñadura adicional; Cambio de útil
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Empuñadura adicional Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu-ñadura adicional 11 montada. Solamente en l...
Page 30 - Cambio del portabrocas; Operación; Puesta en marcha
30 | Español 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Gire firmemente a mano en el sentido el casquillo del por- tabrocas de sujeción rápida 1 hasta que deje de percibirse el ruido de carraca. El portabrocas queda enclavado así de for-ma automática. Para desmontar el útil, es preciso desenclav...
Page 32 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
32 | Español 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Instrucciones para la operación Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Consejos prácticos En caso de trabajar prolongadamente a bajas revoluciones deberá...
Page 33 - Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado las herra-mientas eléctricas para ser som...
Page 34 - Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
34 | Português 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-lizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de f...
Page 35 - Componentes ilustrados
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-sentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. 1 Mandril de aperto rápido 2 Comutador “Furar/furar com percussão” 3 Roda de ajuste para pré-seleção eletr...
Page 36 - Dados técnicos; Montagem; Punho adicional
36 | Português 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Dados técnicos Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Punho adicional Só utilizar a sua ferramenta elétrica com o punho adi-cional 11. Apenas em ferramentas elétricas GSB 21-2 co...
Page 37 - Troca de ferramenta; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura D) Com o esbarro de profundidade 12 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada. Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 10 e colocar o esbarro de profu...
Page 39 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Para aparafusar com limitação do binário , deverá colocar o comutador 4 sobre o símbolo "Aparafusar”. Com a roda de ajuste 3 é possí- vel pré-selecionar sem escalonamento o biná-rio exercido no veio de perfuração, mesmo du-rante o funci...
Page 40 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
40 | Italiano 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr...
Page 41 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici; Uso conforme alle norme
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria r...
Page 42 - Componenti illustrati
42 | Italiano 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Mandrino autoserrante 2 Selettore «Foratura/Foratura battente» 3...
Page 43 - Dati tecnici; Montaggio; Impugnatura supplementare
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Dati tecnici Montaggio Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impu-gnatura supplementare 11. Solo per elettr...
Page 44 - Cambio degli utensili; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
44 | Italiano 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Regolazione della profondità di foratura (vedi figura D) Tramite l’asta di profondità 12 è possibile determinare la pro- fondità della foratura richiesta X . Premere il pulsante per la regolazione dell’asta di profondità 10 ed applicare l’as...
Page 46 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
46 | Italiano 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Controllo elettronico della coppia/preselezione elettroni-ca della velocità (Torque Control) (GSB 21-2 RCT) Per forare con la preselezione numero di giri mettere il selettore 4 sul simbolo «foratura». Tramite la rotellina per la selezione de...
Page 47 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een...
Page 48 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
48 | Nederlands 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-trische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u b...
Page 49 - Afgebeelde componenten
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Snelspanboorhouder 2 Omschakelknop „Boren/klopboren” 3 Stelwiel elektronisch vooraf instelbaar toe...
Page 50 - Technische gegevens; Extra handgreep
50 | Nederlands 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Technische gegevens Montage Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Extra handgreep Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de ex-tra handgreep 11. Alleen bij elektrische ge...
Page 51 - Inzetgereedschap wisselen; Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Inzetgereedschap wisselen Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge-reedschap. De boorhouder kan tijdens langdurige werk- zaamheden heet worden. Snelspanboorhouder (zie afbeelding E) Als de aan/uit-schakelaar 7 niet is ingedruk...
Page 53 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Tips voor de werkzaamheden Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha-keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereed- schappen kunnen uitglijden. Tips Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereeds...
Page 54 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner
54 | Dansk 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-ningen mod varme, oli...
Page 55 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Hurtigfrakoblingen (Kickback Control) giver en bedre kontrol over el-værktøjet og forøger derved brugerbe-skyttelsen i forhold til el-værktøj uden Kickback Control. Ved pludselig og uforudselig rotation af el-værktøjet om-kring borets akse slås...
Page 56 - Tekniske data; Montering; Ekstrahåndtag
56 | Dansk 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde...
Page 57 - Værktøjsskift; Skift borepatron; Brug; Ibrugtagning
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Indstil boredybde (se Fig. D) Med dybdeanslaget 12 kan den ønskede boredybde X fast- lægges. Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 10 og sæt dybde- anslaget ind i ekstrahåndtaget 11 . Træk dybdeanslaget så meget ud, at afstanden mellem ...
Page 59 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Arbejdsvejledning Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt til-stand. Roterende indsatsværktøjer kan skride. Tips Efter længere tids arbejde med lille omdrejningstal skal værk-tøjet afkøles ved at lade det køre i ca. 3 minutter i ...
Page 60 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner
60 | Svenska 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel- strömsskyddet minskar risken för elstöt. Personsäkerhet Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. A...
Page 61 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskad...
Page 62 - Tekniska data; Stödhandtag
62 | Svenska 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Tekniska data Montage Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Stödhandtag Använd alltid elverktyget med stödhandtag 11. Endast för elverktyg GSB 21-2 med kuggkranschuck: montera tillsatshandtaget 11 enligt bild...
Page 63 - Verktygsbyte; Drift; Driftstart
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Verktygsbyte Använd skyddshandskar vid verktygsbytet. Borr- chucken kan under längre arbetspass bli het. Snabbchuck (se bild E) Vid opåverkad strömställare Till/Från 7 är borrspindeln låst. Detta medger snabbt, bekvämt och enkelt byte av in...
Page 64 - Arbetsanvisningar
64 | Svenska 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Mekaniskt växelval Växellägesomkopplaren c kan manövreras på långsamt gående elverktyg. Koppla dock inte om när elverktyget står stilla, vid full belastning eller högsta varvtal. Med växellägesomkopplaren 9 kan 2 varvtalsområden förväl- jas...
Page 65 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Underhåll och service Underhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets s...
Page 66 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner
66 | Norsk 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ...
Page 67 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-der. Brett ut utbrettssiden med bildet av ma...
Page 68 - Ekstrahåndtak
68 | Norsk 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Ekstrahåndtak Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 11. Bare elektroverktøy GSB 21-2 med borechuck med tann-krans: Mont...
Page 69 - Verktøyskifte; Bruk; Igangsetting
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Verktøyskifte Bruk vernehansker ved verktøyskifte. Chucken kan var- mes sterkt opp ved lengre tids arbeid. Selvspennende chuck (se bilde E) Ved ikke trykt på-/av-bryter 7 låses borespindelen. Dette mu- liggjør et hurtig, behagelig og enkelt b...
Page 70 - Arbeidshenvisninger
70 | Norsk 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Mekanisk girvalg Du kan endre girvalgbryteren 9 når elektroverktøyet går langsomt. Men dette bør ikke gjøres ved stillstand, full belastning eller maksimalt turtall. Med girvalgbryteren 9 kan det forhåndsinnstilles to turtallom- råder. Gir I:...
Page 71 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis de...
Page 72 - Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
72 | Suomi 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on-nettomuuksille. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaa...
Page 73 - Kuvassa olevat osat
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Pikaistukka 2 Vaihtokytkin ”Poraus/iskuporaus” 3 Elektronisen kierrosluvun esivalinnan säätöpyörä(GSB 21-2 RCT) 4 Vaihtokytkin ”porau...
Page 74 - Tekniset tiedot; Asennus; Lisäkahva
74 | Suomi 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-työkaluun kohdistuvia töitä. Lisäkahva Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 11 kanssa. Vain hammaskehäistukalla varustetuissa sähkötyökaluis-sa GSB 21-2: Asenna li...
Page 75 - Työkalunvaihto; Poraistukan vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Työkalunvaihto Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa. Poranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pitkässä käytössä. Pikaistukka (katso kuva E) Poraistukka on lukkiutuneena, kun käynnistyskytkintä 7 ei paineta. Tämä mahdollistaa poraistukassa...
Page 76 - Työskentelyohjeita
76 | Suomi 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Mekaaninen vaihteenvalinta Voit käyttää vaihteenvalitsinta 9 sähkötyökalun käy-dessä hitaasti. Tätä ei kuitenkaan tulisi tehdä pysäh-dyksissä, täydellä kuormalla tai suurimmalla kierroslu-vulla. Vaihteenvalitsimella 9 voidaan valita kaksi kie...
Page 77 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia, teräviä HSS-poranteriä (suurteho pikaleikkausteräs). Bosch-lisätervike-ohjelma takaa asianmukaisen laadun. Poranteroituslaitteella (lisätarvike) voidaan vaivattomasti te-roittaa kierreporanteriä...
Page 79 - Υποδείξεις εργασίας για δράπανα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Υποδείξεις εργασίας για δράπανα Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπάτε με κρούση. Η επί- δραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακο-ής. Να χρησιμοποιείτε τις πρόσθετες λαβές που ενδεχομέ-νως συνοδεύουν το μηχάνημα. Η απώλεια του ελ...
Page 80 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
80 | Ελληνικά 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-1. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 95 dB(A). Στ...
Page 81 - Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή; Αντικατάσταση εργαλείου
Ελληνικά | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Συναρμολόγηση Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Πρόσθετη λαβή Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συ-ναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 11. Mόνο σε ηλεκτρικά εργαλεία GSB 21-2 με ...
Page 82 - Αντικατάσταση του τσοκ; Λειτουργία; Εκκίνηση
82 | Ελληνικά 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Εργαλεία βιδώματος (βλέπε εικόνα G) Όταν χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος (bits) 16 θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα φορέα γενικής χρήσης 17 . Να χρη- σιμοποιείτε πάντοτε μύτες κατάλληλες για την κεφαλή της εκά-στοτε βίδας. Για να βιδώσ...
Page 83 - Υποδείξεις εργασίας
Ελληνικά | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ/OFF 7 και κρατήστε τον πατημένο. Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON/OFF 7 πα- τήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 . Α...
Page 84 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
84 | Türkçe 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Με τη συσκευή τροχίσματος τρυπανιών (ειδικό εξάρτημα) μπο-ρείτε να τροχίσετε άνετα ελικοειδή τρυπάνια με διατομή 2,5 – 10 mm. Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτ...
Page 85 - Matkaplar için güvenlik talimatı
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. A...
Page 86 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
86 | Türkçe 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründü...
Page 87 - Teknik veriler; Montaj; Ek tutamak
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Teknik veriler Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Ek tutamak Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 11 kulla-nın. Sadece anahtarlı mandrenli elektrikli el aletlerinde ...
Page 88 - Uç değiştirme; Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma
88 | Türkçe 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Uç değiştirme Uç değiştirme işlemi sırasında koruyucu eldiven kulla-nın. Mandren uzun süre kullanıldığında oldukça fazla ısınır. Anahtarsız uç değiştirme mandreni (Bakınız: Şekil E) Açma/kapama şalteri 7 basılı değilken matkap mili kilitlidi...
Page 90 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
90 | Türkçe 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Çalışırken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vi-daların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabi- lir. Öneriler Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştığınızda, soğutma yap-mak için elektrik...
Page 91 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Ankaralı ElektrikEski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 KocasinanKayseriTel.: +90 352 3364216Tel.: +90 352 3206241Fax: +90 352 3206242E-mail: [email protected] Asal BobinajEski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/CSamsunTel.: +90 362 2289090Fax: +9...
Page 93 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra- tę słuchu. Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar-czonymi z narzędz...
Page 94 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
94 | Polski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 95 dB(A); poziom mocy akustycznej 1...
Page 95 - Montaż; Uchwyt dodatkowy
Polski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uchwyt dodatkowy Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-kowym 11. Tylko w przypadku elektronarzędzi GSB 21-2, wyposażo-nych w uchwyt wier...
Page 96 - Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
96 | Polski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Narzędzia do wkręcania śrub (zob. rys. G) Przy użyciu wkładki bit 16 należy zawsze używać uniwersal- nego uchwytu wkładek bit 17 . Należy używać tylko wkładek bit pasujących do łbów śrub. Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wierce...
Page 97 - Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Włączanie/wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/ wyłącznik 7 i przytrzymać w tej pozycji. W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 7 należy nacisnąć przycisk blokady 6 . W celu wyłączenia elektronarzędzi...
Page 98 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
98 | Česky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Przy pracach w betonie, kamieniach i murach należy używać wiertła ze stopu twardego. Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym (HSS = stal szybkotnąca o podwyższonej wydajnoś...
Page 99 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko ...
Page 100 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
100 | Česky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Rychlé vypnutí (Kickback Control) poskytuje lepší kontro-lu nad elektronářadím, a zvyšuje tak ochranu uživatele oproti elektronářadí bez funkce Kickback Control. Při ná-hlé a neočekávané rotaci elektronářadí okolo osy vrtání se elektronářadí v...
Page 101 - Technická data; Montáž; Přídavná rukojeť
Česky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, or-ganizace pracovních procesů. Technická data Montáž Před každou...
Page 102 - Výměna nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
102 | Česky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Nastavení hloubky vrtání (viz obr. D) Pomocí hloubkového dorazu 12 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X . Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 10 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 11 . Hloubkový doraz vytáhněte natol...
Page 103 - Pracovní pokyny
Česky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Mechanická volba převodu Přepínač volby převodu 9 můžete ovládat při pomalu běžícím elektronářadí. Nemělo by se to však provádět za klidového stavu, plného zatížení nebo za maximální-ho počtu otáček. Pomocí přepínače volby převodu 9 můžete p...
Page 104 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
104 | Slovensky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, naostřené vrtáky HSS (HSS = vysokovýkonná rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. Pomocí přípravku na ostření vrtáků (příslušenství) můžete snadno naostřit s...
Page 106 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
106 | Slovensky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôso- benie hluku môže mať za následok stratu sluchu. Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže ma...
Page 107 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Technické údaje
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 95 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 106 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. ...
Page 108 - Prídavná rukoväť
108 | Slovensky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Montáž Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prídavná rukoväť Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru-koväťou 11. Len pri elektrickom náradí GSB 21-2 s ozubeným skľučo-v...
Page 109 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Výmena upínacej hlavy (skľučovadla) Na ručných elektrických náradiach bez aretácie vrete-na treba dať upínaciu hlavu (skľučovadlo) vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrické-ho náradia Bosch. Demontáž skľučovadla (poz...
Page 110 - Pokyny na používanie
110 | Slovensky 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 7 a držte ho stlačený. Na aretáciu stlačeného vypínača 7 stlačte aretačné tlačidlo 6 . Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 7 a v takom príp...
Page 111 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bez...
Page 113 - Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Biztonsági előírások fúrógépekhez Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el- vesztéséhez vezethet. Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az uralmát a berendezés...
Page 114 - Zaj és vibráció értékek
114 | Magyar 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 95 dB(A); hangteljesítményszint 106 dB(A). Bizonytalanság K...
Page 115 - Összeszerelés; Pótfogantyú; Szerszámcsere
Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Pótfogantyú Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 11 pótfogantyúval együtt szabad használn...
Page 116 - A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
116 | Magyar 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools A fúrótokmány cseréje A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszá-moknál a fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch elektromos kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni. A fúrótokmány leszerelése (lásd a „H” ábrát) Szerelje le a ...
Page 117 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 7 be-/kikapcsolót. A benyomott 7 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 6 rögzítőgombot. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el...
Page 118 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Русский
118 | Русский 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőző...
Page 119 - Указания по безопасности
Русский | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения эле...
Page 120 - Указания по технике безопасности для дрелей
120 | Русский 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в ра-боте электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или по-вреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убе-дившись, чт...
Page 121 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора-жения электрическим током, пожара и тя-желых травм. Пожалуйс...
Page 122 - Технические данные
122 | Русский 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать та...
Page 123 - Сборка; Дополнительная рукоятка
Русский | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Сборка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Дополнительная рукоятка Пользуйтесь электроинструментом только с допол-нительной рукояткой 11. Только в электроинструментах GSB 21-2 с зубчатым св...
Page 124 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
124 | Русский 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-ка тока должно соответствовать данным на завод-ской табличке эл...
Page 125 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Необходимое число оборотов/ударов зависит от материа-ла и рабочих условий и может быть определено пробным сверлением. Константная электроника (GSB 21-2 RCT) Электронная система стабилизации поддерживает число оборотов и ударов в диапазоне ме...
Page 126 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
126 | Українська 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош»Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г. Химки, Московская обл.Тел.: +7 800 100 8007E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.ru Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслужи...
Page 128 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
128 | Українська 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Вказівки з техніки безпеки для електродрилів При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух. Використовуйте додані до електроінструменту додаткові рукоятки. Втрата контролю над електроін- струментом може призводит...
Page 129 - Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 95 дБ(A); звукова потужність 106 дБ(A). Похибка K ...
Page 130 - Монтаж; Додаткова рукоятка
130 | Українська 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Монтаж Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка Користуйтеся приладом лише з додатковою рукояткою 11. Лише в електроінструментах GSB 21-2 з зубчастим свердлильним патроном: Moн...
Page 131 - Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
Українська | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Інструменти для закручування гвинтів (див. мал. G) При використанні біти 16 Вам необхідно завжди використовувати універсальний затискач біт 17 . Використовуйте лише біти, що пасують до головки гвинтів. Для закручування гвинтів завжди вста...
Page 133 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
Українська | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Вказівки щодо роботи Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати. Поради Після тривалої роботи з невеликою кількістю обертів треба дати приладу охолонути (р...
Page 134 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
134 | Қaзақша 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өн...
Page 136 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
136 | Қaзақша 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын киіңіз. Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы мүмкін. Электр құралмен бірге жіберілген қосымша тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға алып...
Page 137 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Техникалық мәліметтер
Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 95 дБ(A); дыбыс қуаты 106 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақты қ...
Page 138 - Жинау; Қосымша тұтқа; Жұмыс құралын ауыстыру; Бұрғылау патронын ауыстыру
138 | Қaзақша 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Жинау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Қосымша тұтқа Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 11 менен пайдаланыңыз. Тек тісті тәждік бұрғы патрондық GSB 21-2 электр құралдары үшін: Қосымша тұтқа...
Page 139 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Болат штифтты Ø 4 мм шам. 50 мм ұзындығымен шпиндель мойынының ойығына салып бұрғы шпинделін бекітіңіз. Алты қырлы дөңгелек кілтті 18 қысқа тұтқамен алдына тез қысатын бұрғылау патронына 1 қысыңыз. Электр құралын тұрақты негізге, мысалы верс...
Page 140 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
140 | Қaзақша 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Алмалы-салмалы аспап қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады. Осында пайда болатын күштер себебінен электр құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта тұрыңыз. Егер электр құралы тіреліп қалса, электр құралын өшірі...
Page 141 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
Română | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасы...
Page 143 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri-ce. Frâna de siguranţă (Kickback Control) asigură un control mai...
Page 144 - Date tehnice
144 | Română 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools licitării vibratorii.Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce-sorii diverse sau care dif...
Page 145 - Montare; Mâner suplimentar; Schimbarea accesoriilor; Schimbarea mandrinei
Română | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Mâner suplimentar Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul su-plimentar 11. Numai la sculele electrice GSB 21-2 cu mand...
Page 146 - Funcţionare; Punere în funcţiune
146 | Română 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Funcţionare Punere în funcţiune Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă-cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-trice inscripţionate cu 230 V pot funcţ...
Page 147 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Limitare electronică a momentului de torsiune/preselec-ţie electronică a turaţiei (Torque Control) (GSB 21-2 RCT) Pentru găurire cu preselecţia turaţiei poziţi- onaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire“. Cu rozeta de reglare 3 puteţi preselec...
Page 148 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
148 | Български 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указан...
Page 149 - Указания за безопасна работа с бормашини
Български | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- но, когато използвате подходящия електроинструме...
Page 150 - Предназначение на електроинструмента
150 | Български 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока-то ...
Page 151 - Технически данни
Български | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ-ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увели-чи значително сумарнот...
Page 152 - Монтиране; Спомагателна ръкохватка
152 | Български 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Монтиране Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. Спомагателна ръкохватка Използвайте електроинструмента си само с монти-рана спомагателна ръкохватка 11. Само за еле...
Page 153 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Система за прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат...
Page 154 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
154 | Български 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Регулиране на скоростта на въртене/честотата на уда-рите В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъс-вач 7 можете безстепенно да регулирате скоростта на вър- тене/честотата на ударите на работещия електроинстру-мент. Лекият нати...
Page 155 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от-говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях. Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-ци...
Page 156 - Безбедносни напомени за дупчалки
156 | Македонски 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди. Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пр...
Page 157 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот. Брзото исклучување (Kickback Control) нуди подобра контр...
Page 158 - Технички податоци
158 | Македонски 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со в...
Page 159 - Монтажа; Дополнителна дршка; Замена на алатот; Менување на главата за дупчење; Вшмукување на прав/струготини
Македонски | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Монтажа Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Дополнителна дршка Користете го вашиот електричен апарат само со дополнителна дршка 11. Само кај електрични апарати GSB 21...
Page 160 - Употреба; Ставање во употреба
160 | Македонски 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools содржат азбест може да бидат обработувани само од страна на стручни лица.– Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките п...
Page 161 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Бирање на бројот на вртежи/удари Со вртливото копче за подесување на бројот на вртежи 8 може да го изберете потребниот број на вртежи/удари и за време на користењето на апаратот. Неопходниот број на вртежи/удари зависи од материјалот и ра...
Page 162 - Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
162 | Srpski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Отстранување Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре! Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012/19/EU з...
Page 163 - Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata. Čuvajte nekorišcene električne a...
Page 164 - Informacije o šumovima/vibracijama; Tehnički podaci
164 | Srpski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zašti...
Page 165 - Montaža; Dodatna drška; Promena alata
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Dodatna drška Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom drškom 11. Samo kod električnih alata GSB 21-2 sa steznom glavom bušilice sa zupčastim ven...
Page 166 - Promena stezne glave; Rad; Puštanje u rad
166 | Srpski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Promena stezne glave Kod električnih alata bez blokade vretena za bušenje mora stezna glava da se promeni u nekom stručnom servisu za Bosch-električne alate. Demonža stezne glave (pogledajte sliku H) Demontirajte dodatnu dršku i dovedite pr...
Page 167 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Spojnica preopterećenja Da bi ograničili visoke reakcione momente, opremljen je električni alat sa spojnicom za preopterećenje (Anti-Rotation). Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, prekida se pogon vretena bušilice. Držite, zbog prit...
Page 168 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
168 | Slovensko 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 11 641 6293E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.rs Keller d.o.o.Ljubomira Nikolica 2918000 NisTel./Fax...
Page 169 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha- ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po-škodbe. Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-dn...
Page 170 - Komponente na sliki
170 | Slovensko 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 Hitrovpenjalna glava 2 Preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“ 3 Nastavno kolo za prednastavitev števil...
Page 171 - Tehnični podatki; Dodatni ročaj
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Tehnični podatki Montaža Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Dodatni ročaj Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim ročajem 11. Samo pri električnih orodjih GSB 21-2 ...
Page 172 - Zamenjava orodja; Delovanje; Zagon
172 | Slovensko 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Zamenjava orodja Pri zamenjavi orodja nosite zaščitne rokavice. Vpenjal- na glava se lahko med daljšimi delovnimi postopki močno segreje. Hitrovpenjalna glava (glejte sliko E) Pri nepritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 7 je vrtalno vre...
Page 174 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
174 | Hrvatski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Navodila za delo Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko zdrsne. Drobni nasveti Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno napra-vo ohladiti. V ta namen ...
Page 175 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara. Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-ne utičnice. ...
Page 176 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
176 | Hrvatski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ-nim alatom. Brzo isključivanje (Kickback Control) pruža bolju kontro...
Page 178 - Dodatna ručka
178 | Hrvatski 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Montaža Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Dodatna ručka Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom 11. Samo kod električnih alata GSB 21-2 sa steznom glavom sa zupčastim vijencem: monti...
Page 180 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
180 | Eesti 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Maksimalni broj okretaja se automatski prilagođava namje-štenom zakretnom momentu. Ako se kod postupka uvijanja postigne prethodno odabrani zakretni moment, električni alat se isključuje; radni alat se vi-še ne okreće. Ako bi se električni ala...
Page 181 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu-hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti- kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-rud, radiaatorid, pliidid ja külmi...
Page 182 - Nõuetekohane kasutamine
182 | Eesti 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools ju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab mate-riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni- ja lahtikeeramisel võib l...
Page 183 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Tehnilised andmed
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 95 dB(A); müravõimsuse tase 106 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitse...
Page 184 - Montaaž; Lisakäepide; Tarviku vahetus; Padruni vahetus
184 | Eesti 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 11. Üksnes hammasvööpadruniga elektriliste tööriistade GSB 21-2 puhul: paigaldag...
Page 185 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Kiirkinnituspadruni paigaldamine (vt joonist I) Kiirkinnitus-/hammasvööpadruni paigaldus toimub vastupidi-ses järjekorras. Pärast montaaži lõppu eemaldage terasvarras spindli-kaela avast. Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca 67 – 74 N...
Page 186 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
186 | Eesti 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Elektrooniline pöörete arvu reguleerimine (GSB 21-2 RCT) Elektroonilise pöörete arvu regulaatoriga 3 saate vajalikku pöörete arvu/löökide arvu valida ka töötamise ajal. Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub materjalist ja töötingi-mustest nin...
Page 187 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni ele...
Page 188 - Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
188 | Latviešu 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru- ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. Nelietojiet elektroin...
Page 189 - Informācija par troksni un vibrāciju; Tehniskie parametri
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) 5 Griešanās virziena pārslēdzējs 6 Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai 7 Ieslēdzējs 8 Pirkstrats griešanās ātruma priekšiestādīšanai 9 Pārnesumu pārslēdzējs 10 Taustiņš dziļuma ierobežotāja atbrīvošanai * 11 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsm...
Page 190 - Montāža; Papildrokturis
190 | Latviešu 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Papildrokturis Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir nostip-rināts papildrokturis 1...
Page 191 - Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Darbinstrumenta nomaiņa Nomainot urbjpatronu, uzvelciet aizsargcimdus. Ilgsto- ši strādājot ar instrumentu, urbjpatrona var stipri sakarst. Bezatslēgas urbjpatrona (attēls E) Ja nav nospiests ieslēdzējs 7 , instrumenta darbvārpsta ir fik-...
Page 193 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Norādījumi darbam Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi ti-kai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. Ieteikumi Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts a...
Page 195 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klau- są. Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas rankenas. Nesuvaldžiu...
Page 196 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Techniniai duomenys
196 | Lietuviškai 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 95 dB(A); garso galios lygis 106 dB(A). P...
Page 197 - Montavimas; Papildoma rankena; Griebtuvo keitimas
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Montavimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Papildoma rankena Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma ran-kena 11. Tik nau...
Page 198 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
198 | Lietuviškai 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools timi . Jei greitojo užveržimo griebtuvas tvirtai užsifiksavęs, jį galima atlaisvinti lengvai stuktelėjus į šešiabriaunio rakto 18 ilgą kotą. Išimkite šešiabriaunį raktą iš greitojo užveržimo griebtuvo ir greitojo užveržimo griebtuvą vi...
Page 199 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį 7 . Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 7 sūkių (smū...
Page 200 - Šalinimas; 한국어; 안전 수칙
200 | 한국어 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų kon-teinerius! Tik ES šalims: Pag...
Page 201 - 제품 및 성능 소개
한국어 | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) 전동공구의 올바른 사용과 취급 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 . 작업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 . 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 . 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마십시오 . 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험 하므로 , 반드시 수리를 해야 합니다 . 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 혹은 기기를 보...
Page 203 - 조립
한국어 | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17) 조립 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 보조 손잡이 반드시 보조 손잡이 11 를 장착하여 전동공구를 사용 하십시오 . 키 타입 척이 장착된 전동공구 GSB 21-2 의 경우만 : 그림 A~C 에 제시된 바와 같이 보조 손잡이 11 을 장 착하십시오 . 안전하고 덜 피로한 자세로 작업하기 위해 보조 손잡이 11 를 12 가지 위치로 조절할 수 있습니다 . 보조 손잡이 11 의 아래쪽 부분을...
Page 204 - 분진 및 톱밥 추출장치; 작동
204 | 한국어 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools 키레스 척 1 의 슬리브를 손으로 꽉 잡고 더 이상 끼워 지는 소리가 나지 않을 때까지 힘껏 방향으로 돌리 십시오 . 이렇게 하면 드릴 척이 자동으로 잠기게 됩니다 . 비트를 빼기 위해 슬리브를 반대 방향으로 돌리면 잠금 상태가 다시 해제됩니다 . 키 타입 척 ( 그림 F 참조 ) 키 타입 척 15 을 비트가 끼워질 수 있을 정도 까지 돌 려 열어 준 다음에 비트를 끼웁니다 . 척 키 14 를 해당하는 키 타입 척 15 의 구멍에 ...
Page 206 - 보수 정비 및 서비스
206 | 한국어 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools 하십시오 . 보쉬 액세서리 프로그램은 이에 상응하는 품질을 보증합니다 . 드릴 비트 연마기 ( 별매 액세서리 ) 로 직경이 2,5 - 10 mm 인 트위스트 드릴 비트를 쉽게 연마할 수 있습니다 . 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 . 연결 코드를 교환해야 할 경우 ...
Page 207 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (27.11.17) لغش تاظحلام ◀ طقف ةلوماصلا/بلوللا یلع ةيئابرهكلا ةدعلا زكر دق ةراودلا لغشلا ددي نإ .ةأفطم نوكت امدنع .قلزنت حئاصن عغبني بيغص نارود ددعر ةليوط ةبتفل لاميلأا ذيفنت دعر ددعر اًبيبقت قئاقد ثلاث ةدمل عضافلا یلي زاهجلا ليغشت .هديببت لجأ نم یصقلأا نار...
Page 209 - باقثملا فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
عربي | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (27.11.17) هاجتار هلتف للاخ نم 1 دشلا عيبسلا باقثملا فبظ حتفا ةدي بكر .لغشلا ةدي بيكبتر حمسي نأ یلإ نارودلا .لغشلا اهلتف للاخ نم 1 دشلا عيبسلا باقثملا فبظ ةسيبل قلغا توص عامس مدي دح یلإ ةوقر نارودلا هاجتار ديلار لكشر كلذر باقثملا فبظ لافقإ متي .ضراقلا...
Page 210 - بيكرتلا; يفاضلإا ضبقملا
210 | عربي 1 609 92A 46H | (27.11.17) Bosch Power Tools قرطلاب قفرم بيقثت ةلآ GSB ... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 عمسلاا نارودلا ددي − 1. ةيبسلا سبت − 2. ةيبسلا سبت 1- ةقيقد 1- ةقيقد 580 1 900 580 1 900 580 1 900 900 3 000 580 31900 580 31900 یلي نارودلا ددي یدل قبطلا ددي عضافلا 1- ةقيقد...
Page 211 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; ةينفلا تانايبلا
عربي | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (27.11.17) تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745-2-1 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق توصلا ةردق یوتسم .) A عون( لبيسيد 95 توصلا طغض یوتسم :ةداي ) A عون( زاهجلا جيجض یوتسم ةميق غلبت .لبيسيد 3 = K سايقلا بابطضا .) A عون( لبيسيد 106 !عمس ةيقاو دترا...
Page 212 - بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
212 | عربي 1 609 92A 46H | (27.11.17) Bosch Power Tools ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا...
Page 213 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
عربي | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (27.11.17) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو...
Page 214 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
214 | فارسى 1 609 92A 46H | (28.11.17) Bosch Power Tools هدننک دودحم اب )ینز چیپ( یراک چیپ یارب رب ار 4 درکلمع بسختنا دیلک دیسب ، رواتشگ هلیاوب .دیهدب رارق »ینز چیپ« تملاع یور دراو روستشگ ناوتیم ، 3 شخرچ لبسق دیلک هجرد نودب ار )هسگتاد تفش( روحم رب هدش مسجنا نیح رد یتح و هاوخلد روطب و یدنب :درک بسختن...
Page 216 - رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
216 | فارسى 1 609 92A 46H | (28.11.17) Bosch Power Tools رد تاد یسج یئسهتنا شخب ندنسخرچ سب و دیشکب هیلوا دینک مکحم هرسبود ارنآ ، شخرچ تهج رد یکمک هتاد .) D ریوصت هب دوش عوجر( ) D ریوصت هب دوش عوجر( خاروس قمع میظنت هوحن ،مزلا یرسک خاروا قمع نییعت تهج 12 شک طخ هلیاوب .درک نییعت ار خاروا X بولطم قمع ...
Page 217 - ینف تاصخشم; بصن; یکمک هتسد
فارسى | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (28.11.17) ینف تاصخشم یا هبرض یتشوگ چیپ/لیرد GSB ... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 ینى هرسمش 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. A9C 9.. یمسن یدورو تردق W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 100 1 100 یجورخ تردق W 630 630 630 695 630 630 دا...
Page 218 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
218 | فارسى 1 609 92A 46H | (28.11.17) Bosch Power Tools * )راد قیسع شکور سب( یکمک هتاد 11 * خاروا قمع نییعت شک طخ 12 )راد قیسع شکور سب( هتاد 13 * مسظن ها رسچآ 14 * )یا هنادند( یلومعم مسظن ها 15 * یتشوگچیپرا 16 عاونا یارب یتشوگچیپرا طبار/لساروینوی هدنرادهگن 17 * سه یتشوگچیپرا ** شوگ شش نلآ رسچآ 18 ر...
Page 219 - اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
فارسى | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (28.11.17) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا راز...
Page 220 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
220 | فارسى 1 609 92A 46H | (28.11.17) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه ی...