Bosch GSB 24-2 0.601.19C.900 - User Manual

Bosch GSB 24-2 0.601.19C.900

Bosch GSB 24-2 0.601.19C.900 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
Page: / 224

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Technische Daten
  • Page 9 – Montage; Zusatzgriff
  • Page 10 – Bohrfutter wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 11 – Arbeitshinweise
  • Page 12 – Wartung und Service; Wartung und Reinigung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 13 – Safety Warnings for Drills
  • Page 14 – Intended Use
  • Page 15 – Technical Data
  • Page 16 – Assembly; Auxiliary Handle; Changing the Tool; Replacing the Drill Chuck; Operation; Starting Operation
  • Page 18 – Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 19 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 20 – Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme
  • Page 21 – Eléments de l’appareil
  • Page 22 – Caractéristiques techniques; Poignée supplémentaire
  • Page 23 – Changement d’outil; Changement du mandrin de perçage; Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
  • Page 25 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 26 – Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 27 – Instrucciones de seguridad para taladradoras; Utilización reglamentaria
  • Page 28 – Información sobre ruidos y vibraciones; Datos técnicos
  • Page 29 – Montaje; Empuñadura adicional; Cambio de útil
  • Page 30 – Cambio del portabrocas; Operación; Puesta en marcha
  • Page 32 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 33 – Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 34 – Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 35 – Componentes ilustrados
  • Page 36 – Dados técnicos; Montagem; Punho adicional
  • Page 37 – Troca de ferramenta; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 39 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 40 – Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 41 – Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici; Uso conforme alle norme
  • Page 42 – Componenti illustrati
  • Page 43 – Dati tecnici; Montaggio; Impugnatura supplementare
  • Page 44 – Cambio degli utensili; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
  • Page 46 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 47 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 48 – Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 49 – Afgebeelde componenten
  • Page 50 – Technische gegevens; Extra handgreep
  • Page 51 – Inzetgereedschap wisselen; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 53 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 54 – Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner
  • Page 55 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 56 – Tekniske data; Montering; Ekstrahåndtag
  • Page 57 – Værktøjsskift; Skift borepatron; Brug; Ibrugtagning
  • Page 59 – Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 60 – Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner
  • Page 61 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 62 – Tekniska data; Stödhandtag
  • Page 63 – Verktygsbyte; Drift; Driftstart
  • Page 64 – Arbetsanvisningar
  • Page 65 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 66 – Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner
  • Page 67 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 68 – Ekstrahåndtak
  • Page 69 – Verktøyskifte; Bruk; Igangsetting
  • Page 70 – Arbeidshenvisninger
  • Page 71 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 72 – Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 73 – Kuvassa olevat osat
  • Page 74 – Tekniset tiedot; Asennus; Lisäkahva
  • Page 75 – Työkalunvaihto; Poraistukan vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 76 – Työskentelyohjeita
  • Page 77 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 79 – Υποδείξεις εργασίας για δράπανα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 80 – Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
  • Page 81 – Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή; Αντικατάσταση εργαλείου
  • Page 82 – Αντικατάσταση του τσοκ; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 83 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 84 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 85 – Matkaplar için güvenlik talimatı
  • Page 86 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 87 – Teknik veriler; Montaj; Ek tutamak
  • Page 88 – Uç değiştirme; Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma
  • Page 90 – Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 91 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 93 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 94 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
  • Page 95 – Montaż; Uchwyt dodatkowy
  • Page 96 – Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
  • Page 97 – Wskazówki dotyczące pracy
  • Page 98 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 99 – Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
  • Page 100 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 101 – Technická data; Montáž; Přídavná rukojeť
  • Page 102 – Výměna nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 103 – Pracovní pokyny
  • Page 104 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 106 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 107 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Technické údaje
  • Page 108 – Prídavná rukoväť
  • Page 109 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 110 – Pokyny na používanie
  • Page 111 – Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 113 – Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
  • Page 114 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 115 – Összeszerelés; Pótfogantyú; Szerszámcsere
  • Page 116 – A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 117 – Munkavégzési tanácsok
  • Page 118 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Русский
  • Page 119 – Указания по безопасности
  • Page 120 – Указания по технике безопасности для дрелей
  • Page 121 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 122 – Технические данные
  • Page 123 – Сборка; Дополнительная рукоятка
  • Page 124 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 125 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 126 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 128 – Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 129 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 130 – Монтаж; Додаткова рукоятка
  • Page 131 – Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
  • Page 133 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
  • Page 134 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 136 – Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 137 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Техникалық мәліметтер
  • Page 138 – Жинау; Қосымша тұтқа; Жұмыс құралын ауыстыру; Бұрғылау патронын ауыстыру
  • Page 139 – Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 140 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 141 – Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
  • Page 143 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 144 – Date tehnice
  • Page 145 – Montare; Mâner suplimentar; Schimbarea accesoriilor; Schimbarea mandrinei
  • Page 146 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 147 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 148 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 149 – Указания за безопасна работа с бормашини
  • Page 150 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 151 – Технически данни
  • Page 152 – Монтиране; Спомагателна ръкохватка
  • Page 153 – Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 154 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 155 – Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 156 – Безбедносни напомени за дупчалки
  • Page 157 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 158 – Технички податоци
  • Page 159 – Монтажа; Дополнителна дршка; Замена на алатот; Менување на главата за дупчење; Вшмукување на прав/струготини
  • Page 160 – Употреба; Ставање во употреба
  • Page 161 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 162 – Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 163 – Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 164 – Informacije o šumovima/vibracijama; Tehnički podaci
  • Page 165 – Montaža; Dodatna drška; Promena alata
  • Page 166 – Promena stezne glave; Rad; Puštanje u rad
  • Page 167 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 168 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 169 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 170 – Komponente na sliki
  • Page 171 – Tehnični podatki; Dodatni ročaj
  • Page 172 – Zamenjava orodja; Delovanje; Zagon
  • Page 174 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 175 – Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
  • Page 176 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 178 – Dodatna ručka
  • Page 180 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 181 – Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
  • Page 182 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 183 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Tehnilised andmed
  • Page 184 – Montaaž; Lisakäepide; Tarviku vahetus; Padruni vahetus
  • Page 185 – Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 186 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 187 – Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 188 – Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 189 – Informācija par troksni un vibrāciju; Tehniskie parametri
  • Page 190 – Montāža; Papildrokturis
  • Page 191 – Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 193 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 195 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 196 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Techniniai duomenys
  • Page 197 – Montavimas; Papildoma rankena; Griebtuvo keitimas
  • Page 198 – Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 199 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 200 – Šalinimas; 한국어; 안전 수칙
  • Page 201 – 제품 및 성능 소개
  • Page 203 – 조립
  • Page 204 – 분진 및 톱밥 추출장치; 작동
  • Page 206 – 보수 정비 및 서비스
  • Page 207 – لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 209 – باقثملا فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 210 – بيكرتلا; يفاضلإا ضبقملا
  • Page 211 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; ةينفلا تانايبلا
  • Page 212 – بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 213 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 214 – یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 216 – رازبا ضیوعت; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 217 – ینف تاصخشم; بصن; یکمک هتسد
  • Page 218 – شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
  • Page 219 – اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 220 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 46H

(2017.11) AS / 225

GSB

Professional

21-2 | 21-2 RE | 21-2 RCT | 24-2

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-64560-001.fm Page 1 Tuesday, November 28, 2017 8:33 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...

Page 8 - Technische Daten

8 | Deutsch 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools 15 Zahnkranzbohrfutter * 16 Schrauberbit * 17 Universalbithalter * 18 Innensechskantschlüssel ** * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. ...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers