Bosch BWD420HYG - User Manual

Bosch BWD420HYG

Bosch BWD420HYG Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
Page: / 125

Table of Contents:

  • Page 6 – Bei Nichtbeachtung; mitarbeiter oder von einem qualifi
  • Page 7 – STAUBSAUGERTYPEN; Elektrostatische Aufladung; HINWEIS; Angaben zum Produkt und
  • Page 9 – Staubsaugerfunktionen
  • Page 11 – NACH DEM SAUGEN, REINIGUNG UND PFLEGE; AUFSAMMELN VON WASSER MITHILFE DES
  • Page 12 – TURBOBÜRSTE; Nichtbefolgung droht mit; Heiβer Asche
  • Page 13 – Informationen über das Produkt; Bau des Gerätes; Wartung und Reinigung der Turbobürste; Reinigung der Drehbürste; Zigarettenstümmel und Streich-
  • Page 14 – Reinigen des Saugkanals der Turbobürste; Reinigen der Turbobürste
  • Page 15 – Safety instructions; contact a qualified service centre.; Failure to follow the safety; service centre or by a qualified person.; Failure to observe these
  • Page 16 – VACUUM CLEANER TYPES; TIP; Product information and; Static electricity
  • Page 17 – In order to prepare the vacuum cleaner for wet operation; Vacuum cleaner functions; TRADITIONAL CLEANING WITH DUST BAG
  • Page 18 – VACUUM CLEANING WITH THE USE OF THE; Prepare the vacuum cleaner for operation according
  • Page 20 – PICKING UP WATER; END OF OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE; FOAM FILTER II; TURBO BRUSH
  • Page 22 – Maintenance and cleaning of the turbobrush; Cleaning of the rotating brush
  • Page 23 – Uyulmaması maddi hasara; Uyulmaması yaralanmalara; ya da deneyim ve cihaz konusunda
  • Page 24 – İPUCU; Ürün hakkında kullanıcıyı; Teknik özellikler; ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE TİPLERİ; Elektrostatik
  • Page 25 – Süpürgenin kullanıma hazırlanması; Islak süpürme işini hazırlamak için, ek olarak aşağıdaki; Süpürgenin fonksiyonları; POŞETLİ STANDART SÜPÜRME
  • Page 26 – Poşetinin montajı/demontajı; SU FİLTRESİ MODÜLÜNÜ KULLANARAK SÜPÜRME; SU FİLTRESİ MODÜLÜ KULLANARAK SÜPÜRME
  • Page 28 – SÜNGER FİLTRESİ II; EPA/HEPA ÇIKIŞ FİLTRESİ VE MOTOR FİLTRESİ; engelliler ya da deneyim ve cihaz; ÇOK HIZLI FIRÇA
  • Page 29 – Cihazın yapısı; Hızlı fırçanın süpürgeye bağlanması; Döner fırçanın temizlenmesi; Fırçayı aşağıdaki amaçlar için asla
  • Page 30 – Hızlı fırçanın emici kanalının temizlenmesi
  • Page 31 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Nieprzestrzeganie grozi; Przed czyszczeniem i konserwa-
  • Page 32 – TYPY ODKURZACZY; WSKAZÓWKA; Informacje o produkcie i wska-; Elektrostatyka
  • Page 33 – W celu przygotowania odkurzacza do pracy na mokro
  • Page 34 – Funkcje odkurzacza; ODKURZANIE TRADYCYJNE Z WORKIEM; Przygotuj odkurzacz do użytku zgodnie z pkt. B.; Demontaż/montaż worka; ODKURZANIE Z WYKORZYSTANIEM MODUŁU
  • Page 36 – FILTR PIANKOWY II; ZBIERANIE WODY Z WYKORZYSTANIEM MODUŁU
  • Page 37 – Nie przesuwaj turboszczotki po prze-; Budowa urządzenia
  • Page 38 – Konserwacja i czyszczenie turboszczotki; Czyszczenie szczotki obrotowej; Czyszczenie turboszczotki
  • Page 39 – Bezpečnostní pokyny; Nedodržování vede k úrazu; pokud budou pod dohledem nebo; Při nedodržování může dojít
  • Page 40 – POKYN; Informace o výrobku a pokyny; Elektrostatika; TYPY VYSAVAČE; Popis přístroje
  • Page 41 – Příprava vysavač k použití; Při přípravě vysavače k mokrému provozu proveďte dále:; Funkce vysavače; TRADIČNÍ VYSÁVÁNÍ SE SÁČKEM
  • Page 44 – PĚNOVÝ FILTR II; FILTR EPA/HEPA NA VÝSTUPU A FILTR; TURBOKARTÁČ
  • Page 45 – Čištění rotujícího kartáče
  • Page 46 – Čištění turbokartáče
  • Page 47 – Bezpečnostné odporúčania; Nedodržiavanie môže viesť; vo veku od 8 rokov, ako aj osoby; Nedodržiavanie pokynov vytvára
  • Page 48 – Vlastnosti vysávača; TYPY VYSÁVAČOV; Informácie o výrobku a tipy
  • Page 49 – Konštrukcia zariadenia; Príprava vysávača na použitie; S cieľom pripraviť vysávač na prácu namokro dodatočne:
  • Page 50 – Funkcie vysávača; TRADIČNÉ VYSÁVANIE S VRECKOM
  • Page 51 – Pripravte vysávač na použitie podľa bodu B.
  • Page 52 – PENOVÝ FILTER II; TURBOKEFA
  • Page 53 – Zloženie zariadenia; Montáž turbokefky s vysávačom
  • Page 54 – Údržba a čistenie turbo kefky; Čistenie otočnej kefky; Čistenie turbokefky
  • Page 55 – Indicatoare privind siguranța; Ne-respectarea poate conduce
  • Page 56 – Electrostatică; Date tehnice; TIPURI DE ASPIRATOARE; INDICAŢIE; Informaţii despre produs şi indi-
  • Page 57 – Pentru a pregăti aspiratorul pentru lucru la umed, în plus
  • Page 58 – Funcţiile aspiratorului; ASPIRARE TRADIŢIONALĂ CU SACUL; Demontarea/montarea sacului; ASPIRARE CU FOLOSIREA MODULULUI
  • Page 59 – ASPIRARE ŞI CURĂŢARE CU FOLOSIREA; Pregătiţi aspiratorul pentru utilizare, conform punc
  • Page 60 – FILTRUL SEPIOLIT II; ÎNCHEIEREA UTILIZĂRII, CURĂŢARE ŞI CONSERVARE
  • Page 61 – PERIE TURBO; Lustruirea podelelor.; Structura dispozitivului
  • Page 62 – Conservarea şi curăţarea periei turbo; Curăţarea periei rotative; Curăţarea canalului de aspirare a periei
  • Page 63 – Вказівки щодо безпеки експлуатації; Недотримання правил може
  • Page 64 – ТИПИ ПИЛОСОСІВ; Електростатичність; ВКАЗІВКА; Інформація про виріб та
  • Page 65 – Для підготування пилососу до праці у мокрому виді
  • Page 66 – Функції пилососу; ТРАДИЦІЙНЕ ПРИБИРАННЯ З МІШКОМ
  • Page 69 – ТУРБОЩІТКА
  • Page 70 – Будова пмалтрою; Чищення щітки, що обертається; Недотримання вказівок може; гострих і твердих предметів,
  • Page 71 – Чищення всмоктувального каналу; Транспортування і зберігання
  • Page 72 – Biztonsággal kapcsolatos előírások; 000 m tengerszint feletti magas-; A biztonsági előírások be nem
  • Page 73 – TANÁCS; Termékinformáció és használattal; Elektrosztatika; A TÍPUSÚ PORSZÍVÓK
  • Page 74 – A porszívó felépítése; A porszívó használata előtti előkészületek; A nedves takarításhoz való előkészület céljából a fenti
  • Page 75 – A porszívó funkciói; HAGYOMÁNYOS PORSZÍVÓZÁS PORZSÁKKAL; Készítse elő a porszívót a használatra a B. pontnak
  • Page 78 – TURBÓKEFE
  • Page 79 – A turbókefe tisztítása; A forgókefe tisztítása; A turbókefe szívócsövének tisztítása
  • Page 80 – Указания по технике безопасности; Несоблюдение правил может
  • Page 81 – TИПЫ ПЫЛЕСОСОВ; УКАЗАНИЕ; Электростатичность
  • Page 83 – С целью подготовки пылесоса к мокрой очистке:; Функции пылесоса; ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Page 86 – TУРБОЩЕТКА
  • Page 87 – Строение устройства
  • Page 88 – Уход и чистка турбощётки; Чистка вращающейся щётки
  • Page 89 – Сақтамау жарақат алуға
  • Page 90 – Электростатикалылық; КЕҢЕС; Өнім туралы және
  • Page 92 – Шаңсорғыштың функциялары
  • Page 95 – Құрылғының құрылысы
  • Page 96 – Айналмалы қылшақты тазалау
  • Page 97 – Указания за безопасност
  • Page 98 – ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ; Информация за продукта
  • Page 100 – За подготовка на прахосмукачката за мокро почист; Функции на прахосмукачката; ТРАДИЦИОННО ПОЧИСТВАНЕ С ТОРБИЧКА
  • Page 103 – ТУРБОЧЕТКА; Опасност от телесни повреди
  • Page 104 – Строеж на уреда
  • Page 105 – Поддържане и почистване на турбочетката; Почистване на ротационната четка
  • Page 106 – ةراودلا ةاشرفلا فيظنت; تاميلعت; مادختسلاا و جتنملا نع تامولعم
  • Page 107 – تاميلعتلل لاثتملاا مدع يدؤي دق
  • Page 108 – Bosch; ةيئاملا ةرتلفلا ةدحو ةطساوب هايملا عيمجتو طفش
  • Page 109 – ةيئاملا ةرتلفلا ةدحو عم ةسنكملا مادختسا
  • Page 110 – سايكأ مادختساب يديلقت سنك
  • Page 111 – لثملاا مادختسلال تاميلعت; مادختسلااو جتنملا نع تامولعم; ةيئابرهكلا ةسنكملا صئاصخ; ةسنكملا زارط; ةيكيتاتسورهكلا
  • Page 112 – ءازعلأا انئلامع; ةملاسلاب صتخت تاميلعت; هذهل لاثتملاا مدع يدؤي دق
  • Page 113 – Kundendienst – Customer Service
Loading the manual

BWD4...

AquaWash&Clean

Vacuum cleaner

[de]

Gebrauchsanleitung

Staubsauger

3

[en]

Instruction manual

Vacuum cleaner

12

[tr]

Kullanım kılavuzu

Elektrik süpürgesi

20

[pl]

Instrukcja obsługi

Odkurzacz

28

[cs]

Návod k použití

Vysavač

36

[sk]

Návod na obsluhu

Vysávač

44

[ro]

Instrucţiuni de utilizare

Aspiratorul

52

[uk]

Інструкція з експлуатації

Пилосос

60

[hu]

Használati utasítás

Porszívók

69

[ru]

Инструкция по эксплуатации

Пылесос

77

[kk]

Пайдалану нұсқаулығы

Шаңсорғыш

86

[bg]

Ръководство за употреба

Прахосмукачка

94

[ar]

مادختسلاا تاداشرإ

ةيئابرهكلا ةسنكملا

109

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Bei Nichtbeachtung; mitarbeiter oder von einem qualifi

3 Sehr geehrte Kunden! Wir gratulieren Ihnen zur Wahl unseres Produktes und hei- ßen Sie im Kreise der Benutzer von Bosch Produkten will- kommen. Um das beste Saugergebnis zu erzielen, sollten Sie nur das Originalzubehör der Firma Bosch verwenden. Das Zubehör wurde speziell für dieses Produkt entwic...

Page 7 - STAUBSAUGERTYPEN; Elektrostatische Aufladung; HINWEIS; Angaben zum Produkt und

4 ACHTUNG! Eine Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Sachschäden führen ● Der Staubsauger darf nur an Wechselstrom mit 230 V und einer 16 A-Sicherung angeschlossen werden. ● Den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. ● Der Netzstecker darf nicht nass werden. ● Mit dem Staubsauger und Sa...

Page 9 - Staubsaugerfunktionen

6 Um den Staubsauger für das Nassreinigen vorzuberei- ten, müssen zusätzlich folgende Schritte durchgeführt werden: 13 Die Sprühvorrichtung montieren – Aufsatz am Griff des Saugschlauchs (26) . ● Die Schlauchanschlüsse am Saugschlauch und Telesko- prohr befestigen, bis sie einrasten. 14 Verbinden Si...

Other Bosch Vacuums Models

All Bosch Vacuums