Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH JUICE EXTRACTOR VT- 3666Electric juice extractor is intended for making fruit or vegetable juice. DESCRIPTION 1. Pusher 2. Feeding chute 3. Lid 4. Grating filter 5. Juice collector 6. Juice draining spout 7. Lock 8. Motor unit 9. Operation mode switch (I-0-II) 10. Pulp container 11. Juice ...
Page 4 - BEFORE THE FIRST USE; Unpack the juice extractor.
4 ENGLISH aged, if the unit works improperly or after it was dropped. • Do not attempt to repair the unit. Do not dis-assemble the unit by yourself, if any mal-function is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given...
Page 5 - TIPS
5 ENGLISH Do not press on the pusher (1) too hard as it can lead to decrease of juice amount as well as stop the grating filter (4) rota-tion. The slower is the fruit and vegetables processing, the higher is the juice extrac-tion rate. • Do not put your fingers or any other foreign objects into the ...
Page 6 - STORAGE
6 ENGLISH absorbing the smell of other foods stored in the refrigerator. It is not recommended to keep juice in a metal container, as the juice can acquire corresponding flavor. • The juice extractor is not intended for pro-cessing fruits with high content of starch or pectin, such as bananas, papay...
Page 7 - RECYCLING; Unit operating life is 3 years
7 ENGLISH RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not dis-card the unit and the batteries with usual house-hold waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling.The waste generated during the dispos...
Page 8 - русский; ОПИСАНИЕ
8 русский СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3666Электрическая соковыжималка предназначена для приготовления соков из фруктов или овощей. ОПИСАНИЕ 1. Толкатель 2. Загрузочная горловина 3. Крышка 4. Фильтр-тёрка 5. Сокосборник 6. Носик для слива сока 7. Фиксатор 8. Моторный блок 9. Переключатель режимов работы (I-0-II...
Page 9 - ЗАПРЕЩАЕТСЯ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Извлеките соковыжималку из упаковки.
9 русский пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проин-структированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Из соображений безопасности детей не оставляйте ...
Page 11 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Соковыжималка не работает
11 русский ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ • Используйте только свежие овощи и фрукты, так как в них содержится больше сока. • Для приготовления сока можно использовать различные овощи (морковь, огурцы, свёклу, стебли сельдерея, шпинат, помидоры) или фрукты (яблоки, виноград, ананасы). • Ягоды рекомендуется мыть не...
Page 12 - УТИЛИЗАЦИЯ; Срок службы устройства – 3 года
12 русский КОМПЛЕКТАЦИЯМоторный блок – 1 шт.Толкатель – 1 шт.Крышка – 1 шт.Фильтр-тёрка – 1 шт.Сокосборник – 1 шт.Контейнер для отжимок – 1 шт.Ёмкость для сбора сока – 1 шт.Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭлектропитание: 220-240 В ~ 50 ГцНоминальная потребляемая мощность: 800 ВтМаксимал...
Page 13 - ҚазаҚша
13 ҚазаҚша ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3666 Электрлі шырынсыққыш жеміс-жиектерден шырын дайындауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Итергіш 2. Жүктейтін ауыз 3. Қақпақ 4. Үккіш-сүзгіш 5. Шырынжиғаныш 6. Шырынды құюға арналған шүмек 7. Бекіткіш 8. Мотор блогі 9. Жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыш (I-0-II) 10. Шырынды жина...
Page 14 - АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА; Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы; Шырынсыққышты бөлшектеуді және
14 ҚазаҚша балалардың қолы жетпейтін жерлерде орналастырыңыз. • Бұл құрылғы физикалық, психикалық немесе ақыл-есі төмен адамдар не болмаса, тиісті тәжірибесі немесе білімі жоқ болған жағдайда, егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адам құрылғыны қалай пайдалану туралы нұс...
Page 16 - ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР; Олқылықтар
16 ҚазаҚша • Үккіш-сүзгішті (4) және басқа шешілмелі бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуатын машинаны пайдаланбаңыз. • Моторлық блокты (8) сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. Моторлы блокты (8) суға немесе кез келген сұйықтықтарға батыруға және ағынды су астында шаюға тыйым салынады...
Page 17 - ЖАДБЫҚТАЛУЫ; Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
17 ҚазаҚша Олқылықтар Жою әдістері Жұмыс барысында шырысыққыш қатты дірілдейді 1. Сығыншалар сүзгі езгіштің артқы жағында жабысып қалған болар. – шырынсыққышты сөндіріңіз, ашалықтың желілік бауы айыртетігін суырыңыз. – электромотор тоқтағанда үккіш-сүзгішті тексеріңіз; – үккіш-сүзгішті тазалаңыз жән...
Page 18 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
18 УКРАЇНЬСК А СОКОВИЖИМАЛК А VT-3666Електрична соковижималка призначена для приготування соків з фруктів або овочів. ОПИС 1. Штовхач 2. Завантажувальна горловина 3. Кришка 4. Фільтр-тертка 5. Сокозбірник 6. Носик для зливання соку 7. Фіксатор 8. Моторний блок 9. Перемикач режимів роботи (I-0-II) 10...
Page 19 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Вийміть соковижималку з упаковки.; Низька швидкість «I»; слугує для вичавлю-
19 УКРАЇНЬСК А зниженими фізичними, психічними і розу-мовими здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знахо-дяться під контролем або не проінструкто-вані щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетилено...
Page 20 - Висока швидкість «II»; слугує для вичавлення
20 УКРАЇНЬСК А як томати, стиглі груші, полуниця, апель-сини, сливи, виноград, гарбуз, цибуля, огірки і т.ін. Висока швидкість «II» слугує для вичавлення соку з твердих овочів/фруктів, таких як арти-шоки, морква, яблука, перець, буряк, карто-пля, ананаси, кабачки, селера, шпинат, кріп, цибуля-порей ...
Page 21 - КОРИСНІ ПОРАДИ
21 УКРАЇНЬСК А • Деякі продукти, наприклад, морква або буряк, можуть забарвити знімні деталі соковижималки, для усунення слідів барв-ника можна використовувати суху тканину, змочену в рослинній олії, після очищення деталей промийте їх теплою водою з дода-ванням м’якого миючого засобу і просу-шіть. К...
Page 22 - Несправність; Термін служби пристрою – 3 роки
22 УКРАЇНЬСК А Несправність Метод усунення Робота соковижималки супроводжується сильним шумом, відчувається неприємний запах, вона сильно нагрівається, з‘являється дим і т.ін. Негайно припиніть використання соковижималки, вимкніть її з мережі та зверніться до авторизованого сервісного центру для про...
Page 23 - КЫРГЫЗ
23 КЫРГЫЗ ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАП VT-3666 Электрикалык шире сыгуучу аспап мөмөлөрдөн же жашылчалардан шире жасоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Түрткүч 2. Азыктарды салуучу алкым 3. Капкак 4. Сүргүч чыпкасы 5. Шире топтогуч 6. Шире куюлуучу чоргочосу 7. Фиксатор 8. Мотор сапсалгысы 9. Иштөө режимдерин (I-0-...
Page 24 - БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
24 КЫРГЫЗ жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган. • Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз. Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербең...
Page 25 - катуу жемиш/жашылчалардан шире сыгууга; ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
25 КЫРГЫЗ селдерей, шпинат, ашкөк, порей пияз катары катуу жемиш/жашылчалардан шире сыгууга арналган . КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Илээшме жана катуу азыктарды иштеткенде сүргүч чыпкасынын (4) айлануусу токтоп калбаганы үчүн үчүн шире сыгуучу аспаптын чоң ылдамдык режимин «II» колдонгону көрсөтүлөт. • Болгон ...
Page 26 - ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР
26 КЫРГЫЗ ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР • Жаңы жемиштер жана жашычаларды колдонуңуз, анткени алардын ширесинин көлөмү көбүрөөк болот. • Шире жасоо үчүн ар кандай жашылчаларды (сабиз, бадыраң, кызылча, селдерей, шпинат, помидор) же жемиштерди (алма, жүзүм, ананас) алса болот. • Бөрулөрдү шире жасоодон алдында га...
Page 27 - ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ; Кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
27 КЫРГЫЗ ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Мотор сапсалгысы – 1 даана. Түрткүч – 1 даана. Капкак – 1 даана. Сүргүч чыпкасы – 1 даана. Шире топтогуч – 1 даана. Калдыктарын топтоочу контейнери – 1 даана. Шире топтоочу идиш – 1 даана. Колдонмо – 1 даана. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Азыктандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50...