Page 3 - ENGLISH; JUICE EXTRACTOR
3 ENGLISH JUICE EXTRACTOR Description 1. Pusher 2. Feeding chute 3. Lid 4. Grating filter 5. Mesh filter 6. Juice collector 7. Juice draining spout 8. Locking arm 9. Motor unit 10. Operation modes switch (I-0-II) 11. Pulp container 12. Juice cup lid 13. Separator (foam separator) 14. Juice cup SAFET...
Page 4 - Making juice; Cleaning and maintenance
4 ENGLISH Making juice Before the first plugging in make sure that the operating voltage of the unit corresponds to volt-age of your mains. Fruit and vegetables meant for processing must be fresh.Before juice extracting remove inedible parts from vegetables or fruit, such as stems, hard peel or ston...
Page 5 - Tips; guarantee
5 ENGLISH – Be careful washing grating filter (4): disc grat-ing surface is very sharp. – Do not wash grating filter (4), mesh filter or other removable parts in a dishwashing machine. – Clean motor unit (9) with a slightly damp cloth, and then wipe it dry. Do not immerse the motor unit in water or ...
Page 6 - DEUTSCH
6 DEUTSCH 6 ENTSAFTER Beschreibung 1. Stampfer 2. Deckelhals 3. Deckel 4. Siebreibe 5. Siebfilter 6. Safteinfüllschale 7. Saftauslauf 8. Fixator 9. Motoreinheit 10. Betriebsstufenschalter (I-0-II) 11. Fruchtfleischbehälter 12. Deckel des Saftbehälters 13. Separator (Schaumscheider) 14. Saftbehälter ...
Page 7 - Vor der ersten Nutzung; Entsaftung
7 DEUTSCH • Dieses Gerät darf von Kindern und behin-derten Personen nicht genutzt werden, in Sonderfällen hat die Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, entsprechen-de und verständliche Anweisungen über die sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung zu geben...
Page 8 - Reinigung und pflege
8 DEUTSCH – Geben Sie Nahrungsmittel in den Hals (2) des Deckels (3) nur während der Drehung der Siebreibe (4) zu. – Stoßen Sie langsam vorher geschnittene Gemüse und Früchte durch den Hals (2) des Deckels (3) und drücken Sie darauf leicht mit dem Stampfer (1). Es wird nicht emp-fohlen, auf den Stam...
Page 9 - Aufbewahrung; gewährleistung
9 DEUTSCH – Vergessen Sie bei der Apfelsaftzubereitung nicht, dass seine Sättigung von der Apfelsorte abhängt. – Wählen Sie die Apfelsorte, die einen zu Ihrem Geschmack passenden Saft gibt. – Trinken Sie den Saft sofort nach Zubereitung. Bei der dauernden Aufbewahrung in der Luft verliert der Saft s...
Page 10 - русский
10 русский 10 СОКОВЫЖИМАЛК А Описание 1. Толкатель 2. Горловина крышки 3. Крышка 4. Фильтр-терка 5. Сетчатый фильтр 6. Сокосборник 7. Носик для слива сока 8. Фиксатор 9. Моторный блок 10. Переключатель режимов работы (I-0-II) 11. Контейнер для мякоти 12. Крышка емкости для сока 13. Сепаратор (пеноот...
Page 11 - Перед первым использованием; Приготовление сока
11 русский ном использовании устройства и тех опас-ностях, которые могут возникать при его неправильном использовании. • Запрещается погружать моторный блок в воду или любые другие жидкости, а также промывать его под струей воды. Для очистки моторного блока пользуйтесь слегка влажной тканью, после ч...
Page 12 - Чистка и уход
12 русский может привести к снижению количества получаемого сока и даже к остановке вра-щения фильтра-терки (4). Чем медленнее происходит обработка овощей или фрук-тов, тем больше выход сока. – Запрещается опускать пальцы или любые другие предметы в горловину (2) крыш-ки (3). – Во время работы перио...
Page 13 - Хранение
13 русский – Яблочный сок быстро темнеет, но если добавить в него несколько капель лимон-ного сока, это приостановит процесс потемнения сока. – Если сок будет храниться в холодильни-ке, то перелейте его в чистую емкость с крышкой, чтобы он не впитал запахи продуктов, хранящихся в холодильни-ке. Хран...
Page 14 - ҚазаҚ
14 ҚазаҚ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ Сипаттамасы 1. Итергіш 2. Қақпақ аузы 3. Қақпақ 4. Үккіш-сүзгіш 5. Торлы сүзгіш 6. Шырынжинауыш 7. Шырынды құюға арналған шүмек 8. Бекіткіш 9. Моторлық блок 10. Жұмыс істеу режимдерінің ауыстырғышы 11. Сығындыларға арналған сауыт 12. Шырынға арналған ыдыстың қақпағы 13. Сепарато...
Page 15 - Алғашқы пайдалану алдында
15 ҚазаҚ • Құрылғыны балаларға ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. • Аспапты балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдармен, немесе олардың қасында пайдаланылған жағдайларда айрықша сақтандыру шараларын сақтау керек. • Моторлық блокты суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға, сонымен қатар...
Page 16 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: шырынсыққыштың; Тазалау және күтімі
16 ҚазаҚ бекіткішпен (8) бекітілген жағдайда ғана шырынсыққыш іске қосылады. – Үккіш-сүзгіш (4) айналып тұрған кезде ғана азық-түлікті қақпақтың (3) аузына (2) жүктеңіз. – Көкөністердің немесе жемістердің алдын- ала туралған бөліктерін қақпақтың (3) аузына (2) біртіндеп салыңыз және оларға итергішпе...
Page 17 - Сақтау; Аспаптың қызмет ету мерзімі — 3 жыл; гарантиялық мiндеттiлiгi
17 ҚазаҚ (алмаларды, жүзімді, ананастарды) пайдалануға болады. – Жидектерді тікелей шырынды жасау алдында жуу ұсынылады, себебі олар өзінің дәмділігін тез жоғалтады. – Қабықты немесе жұқа қабықшаны тазалаудың қажеті жоқ, тек қалың қабықты (мысалы, ананастардан немесе қызылшадан) тазалау керек. – Алм...
Page 18 - Moldovenească
18 romÂnĂ/ Moldovenească STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME Descriere 1. Împingător 2. Orificiu de încărcare 3. Capac 4. Filtru-răzătoare 5. Filtru cu sită 6. Colector de suc 7. Orificiu ieşire suc 8. Fixator 9. Bloc motor 10. Comutator regimuri de funcţionare (I-0-II) 11. Recipient pentru pulpă 12. Capa...
Page 19 - înainte de prima utilizare; Remarcă: Manipulaţi cu grijă filtrul-răzătoare; Prepararea sucului; Remarcă: Este interzisă utilizarea storcătorului
19 romÂnĂ/ Moldovenească care pot surveni în caz de folosire inadec- vată. • Nu introduceţi blocul motor în apă sau alte lichide, nu spălaţi sub jet de apă. Pentru a curăţa blocul motor folosiţi o cârpă uşor umezită, apoi ştergeţi cu o cârpă uscată. • Nu folosiţi aparatul dacă este deteriorat cablul...
Page 20 - ATENŢIE; Curăţare şi întreţinere
20 romÂnĂ/ Moldovenească mai lent are loc prelucrarea legumelor şi a fructelor, cu atât mai mult suc obţineţi. – Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în orificiul de încărcare (2) al capacului (3). – Verificaţi periodic starea filtrului-răzătoare (4) şi a filtrului cu sită (5) în timpul funcţion...
Page 21 - Păstrare; Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica; Garanţie; Acest produs corespunde cerinţelor
21 romÂnĂ/ Moldovenească trate în frigider. Nu este preferabil să păs- traţi sucul într-un recipient din metal, acesta poate căpăta un gust specific. – Nu se recomandă să procesaţi în storcă- tor fructe cu conţinut ridicat de amidon sau pectină, aşa ca bananele, papaia, avocado, smochina, caisele, m...
Page 22 - ČESký
22 ODŠŤAVŇOVAČ Popis 1. Tlačná tyč 2. Plnicí hrdlo 3. Víko 4. Filtr-struhadlo 5. Sítový filtr 6. Sběrná nádoba na šťávu 7. Hubička na odvod šťávy 8. Fixátor 9. Motorový blok 10. Přepínač režimů práce (I-0-II) 11. Kontejner na dužninu. 12. Víko nádoby na šťávu 13. Separátor (oddělovač pěny) 14. Nádob...
Page 23 - Český
23 Český Před prvním použitím – Vyjměte odšťavňovač z obalu. – Pečlivě opláchněte všechny odnímatelné části, které budou ve styku s potravinami, a osušte je. Poznámka: Buďte opatrní, když držíte v rukou filtr-struhadlo (4), povrch diskového struhadla může být velmi ostrý. Příprava šťávy Před prvním ...
Page 25 - УКРАЇНЬСКИЙ; СОКОВИЖИМАЛК А
25 УКРАЇНЬСКИЙ СОКОВИЖИМАЛК А Опис 1. Штовхальник 2. Горловина кришки 3. Кришка 4. Фільтр-терка 5. Сітчастий фільтр 6. Сокозбірник 7. Носик для зливу соку 8. Фіксатор 9. Моторний блок 10. Перемикач режимів роботи (I - 0 - II) 11. Контейнер для м’якоті 12. Кришка ємкості для соку 13. Сепаратор (пінов...
Page 26 - Перед першим використанням; Приготування соку
26 УКРАЇНЬСКИЙ небезпеки, які можуть виникати при його неправильному використанні. • Забороняється занурювати моторний блок у воду або будь-які інші рідини, а також промивати його під струменем води. Для очищення моторного блоку користуй-теся злегка вологою тканиною, після чого витріть його досуха. ...
Page 27 - Чищення і догляд
27 УКРАЇНЬСКИЙ відбувається обробка овочів або фруктів, тим більше вихід соку. – Забороняється опускати пальці і інші предмети в горловину (2) кришки (3). – Під час роботи періодично перевіряйте стан фільтру-терки (4) і сітчастого фільтру (5) на предмет засмічення сітки м’якоттю, при необхідності пр...
Page 28 - Зберігання; гарантія
28 УКРАЇНЬСКИЙ сік у металевій ємності небажано, так як сік може придбати відповідний присмак. – Не рекомендується переробляти в соко-вижималці фрукти з високим вмістом крохмалю або пектину, такі як банани, папайя, авокадо, інжир, абрикоси, манго, червона і чорна смородина. Для пере-робки цих фрукті...
Page 29 - Беларускi
29 Беларускi СОК АВЫЦіСК АЛК А Апісанне 1. Штурхач 2. Гарлавіна вечка 3. Вечка 4. Фільтр-тарка 5. Сеткаваты фільтр 6. Соказборнік 7. Носік для зліву соку 8. Фіксатар 9. Маторны блок 10. Перамыкач рэжымаў працы (I-0-II) 11. Кантэйнер для мякаці 12. Вечка ёмістасці для соку 13. Сепаратар (пенааддзяліц...
Page 30 - Перад першым выкарыстаннем
30 Беларускi выкарыстанне прылады і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. • Забараняецца апускаць маторны блок у ваду ці любыя іншыя вадкасці, а таксама прамываць яго пад бруёй вады. Для ачысткі маторнага блока карыстайцеся злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго вытр...
Page 31 - Чыстка і догляд
31 Беларускi атрымоўванага соку і нават да прыпынку кручэння фільтра-таркі (4). Чым павольней адбываецца апрацоўка гародніны ці садавіны, тым больш выйсце соку. – Забараняецца апускаць пальцы ці любыя іншыя прадметы ў гарлавіну (2) вечкі (3). – Падчас працы перыядычна правярайце стан фільтра-таркі (...
Page 32 - Захоўванне; гарантыя
32 Беларускi – Калі сок будзе захоўвацца ў халадзільніку, то пераліце яго ў чыстую ёмістасць з вечкам, каб ён не ўвабраў пахі прадуктаў, якія захоўваюцца ў халадзільніку. Захоўваць сок у металічнай ёмістасці непажадана, бо сок можа набыць адпаведны прысмак. – Не рэкамендуецца перапрацоўваць у сокавы...
Page 33 - Ўзбек
33 Ўзбек SHАRbАT CHIQАRGICH Аsоsiy qismlаri 1. Turtgich 2. Qоpqоq оg’zi 3. Qоpqоq 4. Qirg’ich filtr 5. To’rli filtr 6. Shаrbаt to’plаgich 7. Shаrbаt tushаdigаn jo’mrаk 8. Mаhkаmlаgich 9. Mоtоr blоki 10. Ishlаshini o’zgаrtirish murvаti (I-0-II) 11. Shаrbаti оlingаn et yig’ilаdigаn kоntеynеr 12. Shаrb...
Page 34 - birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin; Diqqаt! Yopishqоq yoki qаttiq mеvа,
34 Ўзбек qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini yaхshilаb tushuntirishi kеrаk. • Mоtоr blоkini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish, оqib turgаn suvdа yuvish tа’qiqlаnаdi. Kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtib, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting. • Elеktr shnuri, vilkаsi yoki birоr yеchilаdigаn qismi shikаstl...
Page 35 - DIQQАT: Shаrbаt chiqаrgich ko’pi bilаn; Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
35 Ўзбек qirg’ich filtr (4) bilаn to’rli filtrni (5) yuvib tоzаlаng, filtrlаrini оlishdаn оldin shаrbаt chiqаrgichni o’chirib, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib qo’yish kеrаk. – SHаrbаti оlingаn mеvа eti to’plаnаdigаn kоntеynеr (11) to’lib kеtmаsligigа qаrаb turing, аgаr kоntеynеr (11) to’lib qоl...
Page 36 - Sаqlаsh; Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil; Kafolat shartlari
36 Ўзбек – Tаrkibidа krахmаl vа pеktin ko’p bo’lgаn mеvаlаrni, misоl uchun, bаnаn, pаpаya, аvаkаdо, аnjir, o’rik, mаngо, qizil vа qоrа smоrоdinаni shаrbаt chiqаrgichdаn o’tkаzish tаvsiya qilinmаydi. Bu mеvаlаr shаrbаtini оlish uchun bоshqа оshхоnа аsbоblаrini ishlаting. – Shаrbаt chiqаrgich nоrjil, ...