Page 3 - ENGLISH; SLOW JUICER
3 ENGLISH SLOW JUICER What is a slow juicer? This kind of juice extractors is provided with a low (80-90 r/min) screw rotation speed juicing technology, with power consumption of about 150 W. Such juice extractors are called «slow juicers», but don’t be misled by this name, the slow juicer extracts ...
Page 4 - Assembling the unit
4 ENGLISH • For children safety reasons do not leave poly-ethylene bags, used as a packaging, unat-tended. • Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or film. Danger of suf- focation! • Do not immerse the motor unit in water or any other liquids; do not wash it under water jet...
Page 5 - «ON»; TIPS
5 ENGLISH Operation mode switch (3) position «ON» – power is on. «O» – power is off. «REV» – changing of the screw rotation direction. The «REV» mode is used only when the screw (7) is blocked. The screw may be blocked if the unit is overloaded with products. To switch to this mode turn the unit off...
Page 6 - CLEANING AND CARE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
6 ENGLISH CLEANING AND CARE Always switch the unit off and unplug it after operation or before cleaning. Disassemble and clean the slow juicer after every usage: • Remove the pusher (11) from the feeding chute (10). • Turn the lid (8) counterclockwise and remove it from the bowl (4). • Remove the bo...
Page 7 - DEUTSCH; BESCHREIBUNG DES GERÄTS
7 DEUTSCH 7 PRESS-SCHNECKEN-ENTSAFTER Was ist Press-Schnecken-Entsafter? In Press-Schnecken-Entsaftern wird eine Tech-nologie des Saftauspressens mit kleiner Schne-ckendrehgeschwindigkeit (80-90 Umdrehun-gen/Minute) benutzt, dabei beträgt die Aufnah-meleistung 150 W. Solche Entsafter bezeichnet man ...
Page 8 - Öffnen Sie den Deckel nur nach dem; Zusammenbau des Geräts; am
8 DEUTSCH • Greifen Sie den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen nicht. • Öffnen Sie den Deckel nur nach dem Ausschalten des Geräts und nach dem vollständigen Stoppen der Schnecke. • Beim Entstehen der Wasser- oder Safttropfen am Gehäuse des Entsafters schalten Sie ihn aus, trennen Sie ihn vom S...
Page 9 - am Deckel und; NUTZUNG DES ENTSAFTERS
9 DEUTSCH – Stellen Sie den Siebfilter (6) in den Behälter (4) auf, indem Sie die Zeichen (rote Punkte) am Siebfilter und am Behälter (4) zusam- menfallen lassen. Anmerkung: Es ist nicht gestattet, den Entsaf-ter beim Entdecken von mechanischen Beschä-digungen am Siebfilter (6) zu benutzen. – Stel...
Page 10 - Schalten sie das Gerät aus und wechseln Sie; Nutzhinweise; • Nehmen Sie den Stampfer (11) aus dem
10 DEUTSCH – Schalten sie das Gerät ein und gießen Sie ein Glas Wasser durch das Füllrohr (10) ein. Der größere Teil des Fleisches wird entfernt. – Schalten sie das Gerät aus und wechseln Sie den Saftbehälter. – Jedes Mal nach der Nutzung des Entsafters reinigen Sie das Gerät vollständig (siehe den ...
Page 11 - AUFBEWAHRUNG; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; Gewährleistung
11 DEUTSCH Flüssigkeiten zu tauchen, sowie diese unter dem Wasserstrahl abzuspülen. – Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafters keine harten Bürsten, Abrasivmittel, sowie keine Lösungsmittel. – Einige Nahrungsmittel, wie z.B. Möhren oder Rübe, können abnehmbare Geräteteile ein-färben, entfernen ...
Page 12 - русский; ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛК А
12 русский 12 ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛК А Что такое шнековая соковыжималка? В шнековых соковыжималках использует-ся технология отжима сока на малой скоро-сти вращения шнека (80-90 об/мин) и при этом потребляемая мощность составляет около 150 Вт. Такие соковыжималки называ-ют «медленными соковыжималками»...
Page 13 - Не разрешайте детям играть с; Сборка устройства; на чаше и на моторном
13 русский • Запрещается разбирать соковыжималку, если вилка сетевого шнура вставлена в розетку. • Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками. • Открывайте крышку только после выклю-чения прибора и полной остановки шнека. • При появлении капель влаги или сока на корпусе соковыжималки выключи...
Page 14 - на крышке и рабочей; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ; Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
14 русский ке до совмещения символов «закрытого замка» . – Установите сепаратор (5) в рабочую чашу (4). – Установите фильтр-сетку (6) в рабочую чашу, совместив метки (красные точки) на сетке и рабочей чаше (4). Примечание: Использование соковыжимал-ки запрещается при обнаружении механиче-ских повр...
Page 15 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Данная; ЧИСТК А И УХОД
15 русский – Выключите прибор и замените контейнер для сока. – Каждый раз после использования соко-выжималки производите полноценную чистку прибора (см. раздел «ЧИСТКА И УХОД»). ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ – Используйте только свежие овощи и фрук-ты, так как в них содержится больше сока. – Для приготовления сок...
Page 16 - ХРАНЕНИЕ; Срок службы прибора - 3 года
16 русский ный блок (1) в воду или любые другие жид-кости и промывать его под струей воды. – Не используйте для чистки соковыжимал-ки жесткие губки, абразивные чистящие средства, а также растворители. – Некоторые продукты, например мор-ковь или свекла, могут окрасить съем-ные детали соковыжималки, д...
Page 17 - ҚазаҚ; ИІРМЕКТІ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ
17 ҚазаҚ ИІРМЕКТІ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ Иірмекті шырынсыққыш деген не? Иірмекті шырынсыққыштарда шырынды иірмектің төменгі айналу жылдамдығымен (80- 90 айн/мин) сығу технологиясы пайдаланылады, бұл кезде қуаттылығы 150 Вт шамасын құрайды. Мұндай шырынсыққыштарды «баяу шырынсыққыштар» деп атайды, бірақ мұндай ...
Page 18 - ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА; Құрылғыны құрау
18 ҚазаҚ • Желілік шнурдың ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Прибор толық ажыратылғаннан кейін және иірмек толық тоқтағаннан кейін ғана қақпақты ашыңыз. • Шырынсыққыштың корпусында судың немесе шырынның тамшылары пайда болса, оны өшіріп, электр желісінен ажыратыңыз және корпусты құрғақ матамен сүртіңіз....
Page 19 - ШЫРЫНСЫҚҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
19 ҚазаҚ – Айырғышты (5) жұмыс тостағанына (4) орнатыңыз. – Сүзгі-торды (6) жұмыс тостағанына орнатыңыз, ол үшін тордағы және жұмыс тостағанындағы (4) (қызыл нүктелер) таңбаларын бір біріне сәйкес келтіріңіз. Ескертпе: Сүзгі-торда (6) механикалық бүлінген жерлерін байқаған кезде шырынсыққышты пайд...
Page 20 - ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
20 ҚазаҚ – Приборды қосыңыз және жүктеу ернеуі (10) арқылы бір стақан су құйыңыз. Жұмсақтың көп бөлігі жойылады. – Приборды өшіріп, шырынға арналған контейнерді ауыстырыңыз. – Шырынсыққышты пайдаланып болғаннан кейін приборды толық тазалаңыз («ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ» бөлімін қараңыз). ПАЙДАЛЫ КЕҢЕ...
Page 21 - САҚТАУ; Прибордың қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
21 ҚазаҚ – Сүзгі-торды (6) және басқа да алынбалы бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуғыш машинаны пайдалануға болмайды. – Моторлы блокты (1) сәл ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүртіңіз. Моторлы блокты (1) суға немесе басқа да кез келген сұйықтыққа батыруға және оны ағып тұрған судың астында жу...
Page 22 - Moldovenească; DESCRIEREA APARATULUI
22 romÂnĂ/ Moldovenească STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME CU ŞNEC Ce este un storcător de fructe şi legume cu şnec? În storcătoarele de fructe şi legume cu şnec este utilizată tehnologia de stoarcere a sucului la viteză mică de rotire a şnecului (80-90 turaţii/min), în ace- laşi timp consumul de putere...
Page 23 - Pericol; Asamblarea aparatului
23 romÂnĂ/ Moldovenească • Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave- gheat. • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. • Acest aparat nu este destinat pentru folosire de către copii sau persoane cu abilităţi redu- se decât în cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoa...
Page 24 - Poziţia comutatorului modurilor de funcţionare (3)
24 romÂnĂ/ Moldovenească – Poziţionaţi recipientele (12, 13) sub orificiile pentru ieşierea sucului şi resturilor. Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza elec- trică. – Porniţi storcătorul de fructe, fixând comutatorul (3) în poziţia «ON». Remarcă: Storcătorul de fructe va porni doar în ca...
Page 26 - ČESKÝ
26 ŠNEKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ Co to je šnekový odšťavňovač? V šnekových odšťavňovačích se používá technologie vymačkaní šťávy při nízkých otáčkách šneku (80-90 ot / min), a spotřeba energie je asi 150 wattů. Tyto odšťavňovače jsou nazývány „pomalé odšťavňovače“, ale nenechte se zmást tím...
Page 27 - Český; Nedovolujte dětem hrát si s plasto-; Montáž přístroje; na míse a na motorové jednot-; Poznámka; Při; POUŽITÍ ODŠŤAVŇOVAČE
27 Český • Tento přístroj není určen pro děti a zdravotně postižené osoby; pokud osoba, odpovědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné poky-ny pro bezpečné používání zařízení a varování o nebezpečí, která můžou vzniknout při jeho nesprávném použití. • Kvůli bezpečí dětí nenechávejte ...
Page 28 - «O» - vypnutí napájení; REV; »-změna směru otáčení šneku. Aktivace; UŽITEČNÉ RADY
28 Český – Umístěte odšťavňovač na rovný a pevný povrch. – Kontejnery (12, 13)umístěte pod otvory pro východ šťávy a výlisků. Připojte vidlici napájecího kabelu do elektrické zásuvky. – Zapněte odšťavňovač nastavením přepínače (3) do polohy «ON». Poznámka: Odšťavňovač se zap...
Page 30 - УКРАЇНЬСКИЙ; ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛК А
30 УКРАЇНЬСКИЙ ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛК А Що таке шнекова соковижималка? У шнекових соковижималках використовується технологія віджимання соку на малій швидкості обертання шнека (80-90 зв/хв), при цьому споживана потужність складає близько 150 Вт. Такі соковижималки називають «повільними соковижималками...
Page 31 - Не дозволяйте дітям грати з полі-; Збірка пристрою; на чаші і на моторному
31 УКРАЇНЬСКИЙ • Відкривайте кришку лише після виключен-ня приладу і повної зупинки шнека. • При появі крапель вологи або соку на кор-пусі соковижималки вимкніть її, відключите від електромережі і протріть корпус сухою тканиною. • Після закінчення роботи вимкніть пристрій і витягніть вилку мережевог...
Page 32 - ВИКОРИСТАННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ
32 УКРАЇНЬСКИЙ – Встановите шнек (7) всередину сітки (6) з невеликим зусиллям, у разі потреби злег-ка оберніть його, щоб забезпечити повну посадку. – Встановите кришку (8) на робочу чашу (4) поєднавши мітки на кришці і робочій чаші, потім оберніть кришку за годинни-ковою стрілкою до клацання, щоб ...
Page 33 - При
33 УКРАЇНЬСКИЙ КОРИСНІ ПОРАДИ – Використовуйте лише свіжі овочі і фрукти, оскільки в них міститься більше соку. – Для приготування соку можна використо-вувати різні овочі – такі як морква, огірки, буряк, стебла селери, шпинат, помідори або фрукти – такі як яблука, виноград, ананаси. – Ягоди рекоменд...
Page 34 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби приладу - 3 роки; Гарантія
34 УКРАЇНЬСКИЙ тканину, змочену в рослинній олії, після очищення деталей промийте їх теплою водою з додаванням м’якого миючого засобу і просушите. ЗБЕРІГАННЯ – Перш ніж прибрати пристрій на зберіган-ня, переконайтеся, що він відключений від електромережі. – Виконайте вимоги розділу «ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯ...
Page 35 - Беларускi; ШНЭК АВАЯ СОК АВЫЦІСК АЛК А
35 Беларускi ШНЭК АВАЯ СОК АВЫЦІСК АЛК А Што такое шнэкавая сокавыціскалка? У шнэкавых сокавыціскалках выкарыстоўваецца тэхналогія адціскання соку на малой хуткасці кручэння шнэка (80-90 аб/хвіл), пры гэтым спажываная магутнасць складае каля 150 Вт. Такія сокавыціскалкі за-вуць «павольнымі сокавыціс...
Page 36 - ПРЫЛАДА; Зборка прылады
36 Беларускi • Сокавыціскалка не прызначана для драбнення ці змешвання прадуктаў. • Забараняецца разбіраць сокавыціскалку, калі вілка сеткавага шнура ўстаўлена ў электрычную разетку. • Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі рукамі. • Адкрывайце вечка толькі пасля выключэння прыбора і поўнага п...
Page 37 - ВЫК АРЫСТАННЕ СОК АВЫЦІСК АЛКІ
37 Беларускi блоку, затым, з невялікім намаганнем павярніце чару па гадзіннікавай стрэлцы да сумяшчэння знакаў «зачыненага замку « ». – Усталюйце сепаратар (5) у працоўную чару (4). – Усталюйце фільтр-сетку (6) у працоўную чару, сумясціўшы пазнакі (чырвоныя кропкі) на сетцы і на працоўнай чары (4)...
Page 38 - Кожны; К АРЫСНЫЯ ПАРАДЫ
38 Беларускi Функцыя самаачысткіКалі неабходна правесці чыстку прылады перад адцісканнем соку з прадуктаў другога віду, скарыстайцеся функцыяй самаачысткі. – Уключыце прыбор і заліце шклянку вады праз загрузную гарлавіну (10). Вялікая частка мякаці будзе выдалена. – Выключыце прыбор і змяніце кантэй...
Page 39 - ЗАХОЎВАННЕ; Тэрмін службы прыбора - 3 гады; Гарантыя
39 Беларускi – Для прамывання фільтра-сеткі (6) і іншых здымных дэталяў нельга выкарыстоўваць посудамыйную машыну. – Маторны блок (1) працірайце злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго пратрыце яго насуха. Забараняецца апускаць маторны блок (1) у ваду ці ў любыя іншыя вадкасці і прамываць яго пад бру...
Page 40 - Ўзбек; SHNЕKLI SHАRBАT CHIQАRGICH
40 Ўзбек SHNЕKLI SHАRBАT CHIQАRGICH Shnеkli shаrbаt chiqаrgich dеgаndа nimаni tushunish kеrаk? Shnеkli shаrbаt chiqаrgichdа shаrbаt shnеk sеkin (bir dаqiqаdа 80-90 mаrtа) аylаnib chiqаrilаdi, jihоz tахminаn 150 W quvvаt bilаn ishlаydi. Bundаy shаrbаt chiqаrgich «sеkin ishlаydigаn shаrbаt chiqаrgich»...
Page 41 - Bo’g’ilish хаvfi bоr!
41 Ўзбек ulаrgа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’g’ri vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini tushuntirishmаgаn bo’lishsа jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun...
Page 42 - FОYDАLI MАSLАHАT
42 Ўзбек − Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. – Murvаtini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib shаrbаt chiqаrgichni ishlаting. Eslаtmа: Shаrbаt chiqаrgich ishlаshi uchun оlinаdigаn qismlаrining hаmmаsi to’g’ri qo’yilgаn, qоpqоg’i (8) mаhkаmlаgich (9) bilаn yopilgаn bo’lishi kеrаk Murvаtining ishlаshi (3) «ON» –...
Page 43 - Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
43 Ўзбек shаrbаtini chiqаrish tаvsiya qilinmаydi. Bu mеvаlаrni bir оz bоshqа sаbzаvоt, mеvаlаrgа qo’shib ishlаtish mumkin, shundаy qilingаndа to’rli filtrni tеzrоq tоzаlаb turish kеrаk. – Shаrbаt chiqаrgich kоkоs, rаvоch yoki bеhigа o’хshаgаn judа qаttiq, tоlаli mаhsulоt shаrbаtini оlishgа mo’ljаllа...