Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH SLOW JUICER VT-3661 W WHAT IS A SLOW JUICER?This kind of juice extractors is provided with a low screw rotation speed juicing technology – up to 100 r/min, with power consumption of about 200 W. Such juice extractors are called «slow juic-ers», but don’t be misled by this name, the slow ju...
Page 4 - Do not allow children to play with; BEFORE THE FIRST USE; Unpack the slow juicer.; ASSEMBLING THE SLOW JUICER; Make sure that the silicone gas-; USING THE SLOW JUICER; Place the slow juicer on a flat stable surface.
4 ENGLISH Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! • Check the power cord and plug periodi- cally. • Never use the slow juicer if the mesh filter, the power cord or the power plug is dam-aged, if the unit works improperly or after it w...
Page 5 - to avoid the juice dripping on the table; TIPS; The slow juicer is not intended for
5 ENGLISH • Feed fruit or vegetables into the feeding chute (3) opening only when the screw (5) is rotating. • Put the precut vegetables or fruit into the feeding chute (3) gradually and push them slightly with the pusher (1). Do not press on the pusher (1) too hard as it can decrease the amount of ...
Page 6 - Unit operating life is 3 years
6 ENGLISH CLEANING AND CARE After the end of operation or before cleaning always switch the unit off and unplug it. Disassemble and clean slow juicer after every usage: – remove the pusher (1) from the feeding chute (3); – remove the food tray (2); – remove the lid (4) from the bowl (8) by turning t...
Page 7 - русский
7 русский ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3661 W ЧТО ТАКОЕ ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛКА?В шнековых соковыжималках используется технология отжима сока на малой скорости вращения шнека – до 100 оборотов в минуту, при этом потребляемая мощность составляет около 200 Вт. Такие соковыжималки назы-вают «медленными сок...
Page 8 - Не разрешайте детям играть с; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Извлеките соковыжималку из упаковки.; СБОРК А СОКОВЫЖИМАЛКИ
8 русский • После окончания работы выключите устройство и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. • Вынимая вилку сетевого шнура из электри-ческой розетки, не тяните за шнур, а дер-житесь за вилку. • Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки. • Данное устройство...
Page 9 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ; чтобы капли сока не капали на
9 русский и обратитесь в авторизованный (уполно-моченный) сервисный центр. 1. Установите рабочую чашу (8) на моторный блок (12). 2. На сетчатый фильтр (6) оденьте сепара-тор (7). Установите фильтр (6) с сепара-тором (7) в чашу (8), для этого вращайте фильтр (6) по/против часовой стрелки до совмещени...
Page 10 - Функция самоочистки; Соковыжималка не предназна-; ЧИСТК А И УХОД
10 русский сетевого шнура из розетки, снимите крышку (4) и устраните причину, связан-ную с вращением шнека (5). Функция самоочистки Если необходимо произвести чистку устрой-ства перед отжимом сока из другого вида ово-щей или фруктов, воспользуйтесь функцией самоочистки. – Включите соковыжималку и за...
Page 11 - ХРАНЕНИЕ; Срок службы устройства – 3 года
11 русский • Рекомендуется промывать все съёмные детали (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 14, 15) тёплой водой с нейтральным моющим средством сразу же после окончания использования соковыжималки. • Моторный блок (12) протирайте слегка влажной тканью, после чего протрите его насухо. Запрещается погружать мото...
Page 12 - ҚазаҚша; ИІРМЕКТІ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ДЕГЕН НЕ?
12 ҚазаҚша ИІРМЕКТІ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3661 W ИІРМЕКТІ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ДЕГЕН НЕ? Иірмекті шырынсыққыштарда шырынды иірмектің төменгі айналу жылдамдығымен – минутына 100 айналым сығу технологиясы пайдаланылады, бұл кезде тұтынатын қуаттылығы 200 Вт шамасын құрайды. Мұндай шырынсыққыштарды «баяу шырынсыққышта...
Page 13 - АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
13 ҚазаҚша • Желілік баусымның ашасын электрлік ашалықтан суырғанда, желілік баусымнан тартпаңыз, ал желілік баусымның ашасынан ұстаңыз. • Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. • Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған. • Балаларға құрылғының корпусына және желілік баусым...
Page 14 - ШЫРЫНСЫҚҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
14 ҚазаҚша сөндіріңіз және туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 1. Жұмыс тостағанын (8) моторлық блокқа (12) орнатыңыз. 2. Торлы сүзгіге (6) сепараторды (7) кигізіңіз. Сүзгіні (6) сепаратормен (7) бірге тостағанға (8) орнатыңыз, ол үшін сүзгіні (6) сағат тілі бойынша/ саға...
Page 15 - Өзін-өзі тазарту функциясы; Назар аударыңыз ! Шырынсыққыш кокос; ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ; Жұмысты аяқтаған сайын немесе
15 ҚазаҚша розеткадан ажыратыңыз, қақпағын (4) шешіңіз және шнек (5) айналымына қатысты себепті анықтаңыз. Өзін-өзі тазарту функциясы Басқа өнім түрінен шырын сығу алдында құрылғыны тазалау қажет болса,өзін-өзі тазарту функциясын пайдаланыңыз. – Аспапты іске қосыңыз және жүктеу аузы (3) арқылы бір с...
Page 16 - САҚТАУ; Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының; Гарантиялық мiндеттiлiгi
16 ҚазаҚша да кез келген сұйықтыққа матыруға және оны ағын судың астында жууға тыйым салынады. • Шырынсыққышты тазалау үшін қатты ысқышты, қажайтын тазалағыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. • Кейбір өнімдер, мысалы, сәбіз немесе қызылша, шырынсыққыштың алынбалы бөлшектерін бояп тастауы м...
Page 17 - УКРАЇНЬСК А; ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛК А VT-3661 W
17 УКРАЇНЬСК А ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛК А VT-3661 W ЩО ТАКЕ ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛКА?У шнекових соковижималках використову-ється технологія вичавлення соку на малій швидкості обертання шнека – до 100 обертів за хвилину, при цьому споживальна потужність складає близько 200 Вт. Такі соковижималки називають «...
Page 18 - Не дозволяйте дітям грати з поліети-; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Вийміть соковижималку з упаковки.; СКЛАДАННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ; Перевірте правильність установ-
18 УКРАЇНЬСК А • Виймаючи вилку мережного шнура з елек-тричної розетки, не тягніть за шнур, а три-майтеся за вилку. • Не дозволяйте дітям використовувати при-стрій як іграшку. • Цей пристрій не призначений для викорис-тання дітьми. • Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під час ...
Page 19 - ВИКОРИСТАННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ; щоб краплі соку не крапали на стіл,; Функція самоочищення
19 УКРАЇНЬСК А поверніть його, щоб забезпечити повне насадження шнека (5) на привідну вісь. 4. Установіть кришку (4) на робочу чашу (8) та поверніть її за годинниковою стрілкою до упору. 5. Установіть лоток (2) на завантажувальний горловину (3). ВИКОРИСТАННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ Важливо! Перед початком роб...
Page 20 - КОРИСНІ ПОРАДИ; При; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
20 УКРАЇНЬСК А – Кожного разу після використання сокови-жималки робіть повноцінне чищення (див. розділ «ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД»). КОРИСНІ ПОРАДИ • Використовуйте тільки свіжі овочі та фрукти, так як в них міститься більше соку. • Для приготування соку можна використо-вувати різні овочі, такі як морква, о...
Page 21 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
21 УКРАЇНЬСК А ЗБЕРІГАННЯ • Перш ніж забрати пристрій на зберігання, переконайтеся, що він вимкнений з елек-тромережі. • Виконайте вимоги розділу «ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД». • Зберігайте пристрій у сухому прохолод-ному місці, недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Со...
Page 22 - КЫРГЫЗ; ШНЕКТИК ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАП ДЕГЕН
22 КЫРГЫЗ ШНЕКТИК ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАП VT-3661 W ШНЕКТИК ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАП ДЕГЕН ЭМНЕ? Шнектик шире сыгуучу аспаптарда шнектин төмөн ылдамдыгында – минутада 100 айланууларга чейин –шире сыгуу технологиясы колдонуп, иштетүү кубаттуулугу 200 Вт жакын.Ушундай шире сыгуучу аспаптарды «жай шире сыгуучу ас...
Page 23 - БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
23 КЫРГЫЗ • Шайманды электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап розеткадан чыгарыңыз. • Шайманды оюнчук катары колдонууга балдарга уруксат бербеңиз. • Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес. • Шайман иштеген учурда балдарга корпусун жана элект...
Page 24 - ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАПТЫ КОЛДОНУУ
24 КЫРГЫЗ (6) табактын (8) ичине орнотуңуз, ал үчүн чыпканы (6) калдыктары чыгуу каналдар дал келгенине чейин саат жебесинин багыты боюнча/каршы бурап туруңуз. 3. Шнекти (5) табактын (8) ичине бир аз күч салып орнотуңуз, зарыл болсо, шнекти (5) кыймылга келтирүүчү огуна толугу менен орнотулганын кам...
Page 25 - ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР; катары өтө катуу жана булалуу азыктарды; ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
25 КЫРГЫЗ – Шире сыгуучу аспапты иштетип, азыктарды салуучу алкымына (3) бир чыны суу куюп алыңыз, ошондо мурунку сыгуудан калган сүлп этинин көбүнчөсү кетирилет. – Калдыктар (15) жана шире үчүн (14) табактарын бошотуп, жууп салыңыз. – Шире сыгуучу аспапты ар колдонуудан кийин толук тазалоону өткөзү...
Page 26 - САКТОО; Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана; Кепилдик
26 КЫРГЫЗ • Сабиз же кызылча катары кээ бир азыктары шире сыгуучу аспаптын чечилүүчү бөлүктөрүн боеп салышы мүмкүн; боекту өсүмдүк майына малынган кургак чүпүрөк менен кетирсеңиз болот, тазалагандан кийин бөлүктөрдү нейтралдуу жуучу каражат колдонуп жылу сууга жууп, кургатып алыңыз. САКТОО • Шайманд...
Page 27 - Română; CE REPREZINTĂ UN STORCĂTOR
27 Română STORCĂTOR DE SUC CU MELC VT-3661 W CE REPREZINTĂ UN STORCĂTOR DE SUC CU MELC? În storcătoarele de suc cu melc se folosește tehnologia stoarcerii sucului la o viteză mică de rotație a melcului – până la 100 rotații pe minută, în acest caz puterea de consum constituie circa 200 W. Astfel de ...
Page 28 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
28 Română • Nu permiteți copiilor să folosească dispozitivul în calitate de jucărie. • Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii. • Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în timpul funcţionării dispozitivului. • În timpul funcţionării și în t...
Page 29 - UTILIZAREA STORCĂTORULUI DE SUC; asigurați-vă că toate piesele sunt instalate; Poziția comutatorului regimurilor
29 Română completă a melcului (5) pe axul mecanismului de acționare. 4. Montați capacul (4) pe vasul de lucru (8) și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic până când se oprește. 5. Montați platoul (2) pe gura de încărcare (3). UTILIZAREA STORCĂTORULUI DE SUC Important! Înainte de a începe lucrul, as...
Page 30 - SFATURI UTILE; Storcătorul de suc nu este destinat; CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE; După terminarea lucrului sau înainte de; PĂSTRARE
30 Română SFATURI UTILE • Folosiți doar legume și fructe proaspete, deoarece ele conțin o cantitate mai mare de suc. • Pentru prepararea sucului pot fi folosite diverse legume, cum ar fi morcovul, castraveți, sfeclă, tulpini de țelină, spanac, roșii sau fructe: mere, struguri, ananas. • Se recomandă...
Page 31 - SET DE LIVRARE; Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica; Garanţie; Acest produs respectă cerințele Direc-
31 Română SET DE LIVRARE Storcător de suc asamblat – 1 buc. Colector de suc – 1 buc. Container de colectare a boștinei – 1 buc. CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală: 220-240 V ~ 50 Hz Curent nominal 0,6 A Putere maximă: 200 W RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizare...
Page 32 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...