Tunturi T85/F - Manual

Tunturi T85/F

Tunturi T85/F – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY
  • Page 3 – ASSEMBLY; HANDRAILS
  • Page 4 – RUNNING BASE
  • Page 5 – HANDLEBAR AND METER; BASICS ON EXERCISING; o pay attention to s; ABOUT YOUR HEALTH
  • Page 6 – BEGINNING AN EXERCISE SESSION; HEART RATE
  • Page 7 – METER; FUNCTION KEYS
  • Page 8 – ENTERING USER DETAILS; CHOOSING AN EXERCISE; QUICK START
  • Page 9 – HEART RATE CONTROLLED
  • Page 10 – PROFILES
  • Page 11 – PSC SETTINGS; MEMORY FUNCTION; SAVING YOUR OWN PROFILE
  • Page 12 – FITNESS TEST; MAINTENANCE
  • Page 13 – CLEANING AND LUBRICATING THE TREADMILL; ALIGNING THE RUNNING BELT
  • Page 14 – Turn both adjustment screws an equal amount, 1⁄4; MALFUNCTIONS; Despite continuous quality control, defects and; ERROR CODES; MOVING AND STORAGE; The gas spring is
  • Page 15 – TECHNICAL DATA; The instructions must be followed carefully
  • Page 16 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; HERZLICH WILLKOMMEN IN DER; MONTAGE; INHALT
  • Page 17 – VORDERSTANGEN
  • Page 19 – ALLGEMEINES ZUM TRAINING
  • Page 20 – TRAINING BEENDEN; HERZFREQUENZ
  • Page 21 – COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit.; ANZEIGEN
  • Page 22 – EINGABE DER BENUTZERANGABEN; WAHL DER TRAININGSEINHEIT; SCHNELLSTART
  • Page 23 – HERZFREQUENZGESTEUERTES
  • Page 24 – PROFILE
  • Page 26 – SPEICHERFUNKTION; SPEICHERN EINES EIGENEN PROFILS; KONDITIONSTEST; KM GEHTEST
  • Page 27 – WARTUNG
  • Page 28 – AUSRICHTEN DER LAUFMATTE
  • Page 29 – NACHSPANNEN DER LAUFMATTE; Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/h; BETRIEBSSTÖRUNGEN; Trotz kontinuierlicher; FEHLERMELDUNGEN; TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
  • Page 30 – Das Laufband nur mit äusserster; TECHNISCHE DATEN; Die Hinweise bezüglich der
  • Page 31 – TABLE DES MATIERES
  • Page 32 – ASSEMBLAGE; Piste
  • Page 33 – BARRES D’APPUI AVANT; REPOSE-MAINS ET COMPTEUR
  • Page 35 – CORDON D’ALIMENTATION; GÉNÉRALITÉS SUR; A PROPOS DE SANTE
  • Page 36 – POUR TERMINER VOTRE EXERCICE; RYTHME CARDIAQUE; TOUCHES DE FONCTION; Appuyez sur la touche lièvre pour augmenter la
  • Page 37 – Appuyer sur la touche SET. Sélectionnez un
  • Page 38 – CHOIX DE L’ENTRAINEMENT
  • Page 39 – ENTRAINEMENT PAR CONTROLE
  • Page 40 – PROFILS
  • Page 41 – VITESSE CONTRÔLÉE PAR; TRAINING AVEC LA FONCTION PSC; FONCTIONS DE LA MÉMOIRE; ENREGISTREMENT DE VOS PROPRES PROFILS
  • Page 42 – UTILISATION DE VOTRE PROPRE PROFIL; TEST DE CONDITION PHYSIQUE; LE TEST DE MARCHE 2 KM
  • Page 43 – TEST DE COOPER; ENTRETIEN
  • Page 44 – REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DU TAPIS; DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT; CODER D’ERREUR
  • Page 45 – TRANSPORT ET RANGEMENT; Placez une protection sous l’appareil.; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; La garantie ne couvre pas les dommages
  • Page 46 – AVVERTENZE; SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI; ASSEMBLAGGIO; INDICE
  • Page 47 – BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI
  • Page 49 – CHIAVE DI SICUREZZA; CIRCA LA TUA SALUTE
  • Page 50 – QUAL’È LO STIMOLO PER CONTINUARE?; BATTITO CARDIACO; TASTI FUNZIONE
  • Page 51 – DISPLAY; Dopo tale periodo, e; DISPLAY GRAFICO/TESTO; Premi il tasto SET. Selezionare il codice utente 1-4
  • Page 52 – SCELTA DELL’ESERCIZIO; AVVIO RAPIDO; ESERCIZIO A CONTROLLO
  • Page 53 – PROFILI DI ESERCIZIO
  • Page 54 – PROFILI
  • Page 55 – FUNZIONE MEMORIA; MEMORIZZAZIONE DEL PROPRIO PROFILO
  • Page 56 – UTILIZZO DEL PROPRIO PROFILO; TEST DI CONDIZIONE FISICA; TEST FITNESS DI 2 KM DI CAMMINATA
  • Page 57 – TEST COOPER; MANUTENZIONE; PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE
  • Page 58 – ALLINEAMENTO DEL NASTRO; DISTURBI DURANTE L’USO; CODICI DISFUNZIONI
  • Page 59 – Non lasciare mai il treadmill in posizione di; DATI TECNICI; La garanzia non copre danni derivanti
  • Page 60 – INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES; BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI; MONTAJE
  • Page 61 – BARANDILLAS DELANTERAS
  • Page 64 – RITMO CARDÍACO
  • Page 65 – CONTADOR; TECLAS DE FUNCIÓN; El ejercicio elegido se pone en marcha.; PANTALLAS
  • Page 66 – SELECCIÓN DEL EJERCICIO; PUESTA EN MARCHA INSTANTÁNEA:; EJERCICIOS DE RITMO
  • Page 67 – PERFILES DE EJERCICIO
  • Page 68 – PERFILES
  • Page 69 – FUNCIÓN DE MEMORIA; ALMACENADO DE SU PROPIO PERFIL
  • Page 70 – PRUEBA PARA MEDIR LA CONDICIÓN FÍSICA
  • Page 71 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA Y LUBRICACION
  • Page 72 – AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA; TRASLADO Y ALMACENAJE
  • Page 73 – Para transportar la máquina a través de; DATOS TÉCNICOS; La garantía no cubre daños debidos a
  • Page 74 – OPMERKINGEN EN ADVIEZEN; WELKOM IN DE WERELD VAN; INHOUD
  • Page 75 – VOORLEUNINGEN
  • Page 76 – FITNESS TRAINING
  • Page 78 – HARTSLAG; 0 tot 60 % van de maximale hartslag; TOETSEN; Begin met de door u gekozen training.
  • Page 80 – TRAININGSKEUZE; DIRECT BEGINNEN; HARTSLAGAANGEPASTE
  • Page 81 – TRAININGSPROFIELEN
  • Page 82 – PROFIELEN
  • Page 83 – GEHEUGENFUNCTIE; UW EIGEN PROFIEL OPSLAAN
  • Page 84 – COOPERTEST; ONDERHOUD
  • Page 85 – HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT
  • Page 86 – GEBRUIKSSTORINGEN; Ondanks voortdurende; STORINGEN; De monitor meldt de storingen op het screen aan.; TRANSPORT EN OPSLAG; Laat
  • Page 87 – TECHNISCHE GEGEVENS; De garantie vervalt bij schade als
  • Page 88 – ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR; VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS; MONTERING; INNEHÅLL
  • Page 89 – STOLPAR
  • Page 90 – HANDTAG OCH DISPLAY; ALLMÄNT OM TRÄNING
  • Page 91 – ANGÅENDE DIN HÄLSA; PULS
  • Page 92 – MÄTARE; FUNKTIONSTANGENTER
  • Page 93 – VAL AV TRÄNING
  • Page 94 – SNABBSTART; PULSSTYRD TRÄNING
  • Page 95 – PROFILER
  • Page 96 – MINNESFUNKTION
  • Page 97 – SERVICE
  • Page 98 – RENGÖRING OCH SMÖRJNING AV LÖPBAND
  • Page 99 – STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING; Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller; KODER FÖR FEL; TRANSPORT OCH FÖRVARING; Försäkra dig att transporthjulen är i sidoposition. Stäng; TEKNISKA DATA
  • Page 100 – Instruktionerna måste följas noggrannt vid
  • Page 101 – FIN; HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET; KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!; ASENNUS; SISÄLTÖ
  • Page 102 – JUOKSUALUSTA
  • Page 103 – ETUKAITEET
  • Page 104 – YLEISTÄ HARJOITTELUSTA
  • Page 105 – SYKE; TOIMINTOPAINIKKEET; Käynnistät valitun harjoitteen.
  • Page 106 – NÄYTÖT
  • Page 107 – HARJOITUKSEN VALINTA; ALOITUS KÄYTTÄJÄASETUKSEN KAUTTA; SYKEOHJATTU HARJOITUS
  • Page 108 – PROFIILIT
  • Page 109 – HARJOITTELU PSC:N KANSSA; MUISTITOIMINTO; OMAN PROFIILIN TALLENNUS
  • Page 110 – KILPAILUTOIMINTO; KUNTOTESTI; KM KÄVELYTESTI
  • Page 111 – HUOLTO; MATON KESKITTÄMINEN
  • Page 112 – MATON KIREYDEN SÄÄTÖ; KÄYTTÖHÄIRIÖT; VIRHEKOODIT; KULJETUS JA SÄILYTYS
  • Page 113 – TEKNISET TIEDOT; Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja
  • Page 120 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

T80/F
T85/F

OWNER’S MANUAL

P. 2 - 15

BETRIEBSANLEITUNG S.

16

-

30

MODE D’EMPLOI

P. 31 - 45

MANUALE D’USO

P. 46 - 59

MANUAL DEL USUARIO

P. 60 - 73

HANDLEIDING P.

74

-

87

BRUKSANVISNING S.

88

-

100

KÄYTTÖOHJE S.

100 - 113

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

NÚMERO DE SERIE

NUMERO DI SERIE

SERIENUMMER

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

www

.tunturi.com

T80_T85_manual.indd 1

23.3.2004, 15:56:30

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY

2 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Owner’s Manual is an essential part of your training equipment: reading all instructions in this manual before you start using this appliance. The following precautions must always be followed: WARNING • Never use extension cords betw...

Page 3 - ASSEMBLY; HANDRAILS

GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 / F T 8 5 / F 3 • Do not attempt any servicing or adjustment other than those described in this manual. The given instructions must be followed carefully. • Never operate this treadmill if it has a damaged cord or plug, if it has been dropped or damaged, or dropp...

Page 4 - RUNNING BASE

4 OWNER’S MANUAL • T80/F T85/F inside the handlebar. NOTE! Do not remove the screws on the sliders. Place the handlebar/meter unit on the handrails so that the sliders located at the sides of the handlebars fit the handrail grooves. Attach 2 screws (B) to both sliders. Fasten all screws of the slide...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other