Tunturi T20 - Manual

Tunturi T20

Tunturi T20 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 2 – WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI; IMPORTANT SAFETY
  • Page 3 – G B; ASSEMBLY
  • Page 4 – SAFETY TETHER KEY; CONSOLE; KEY FUNCTIONS
  • Page 5 – OPERATION INSTRUCTIONS (PLEASE READ; BASICS ON EXERCISING; ABOUT YOUR HEALTH
  • Page 6 – OPERATION
  • Page 7 – ENGINEERING MODE; MAINTENANCE; LUBRICATING THE RUNNING DECK
  • Page 8 – ADJUSTING THE BELT TENSION
  • Page 9 – MOVING AND STORAGE; TO MOVE THE TREADMILL; TECHNICAL DATA; We wish you many enjoyable trainings with your
  • Page 10 – HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT; INHALT
  • Page 11 – MONTAGE
  • Page 12 – COCKPIT; TASTENFUNKTIONEN
  • Page 13 – TRAININGSBEREICHE
  • Page 14 – ALLGEMEINES ZUM TRAINING
  • Page 15 – HERZFREQUENZ; BEDIENUNG; BENUTZERDEFINIERTE PROGRAMME
  • Page 16 – BETRIEBSMODUS; WARTUNG; PFLEGE DER LAUFPLATTE
  • Page 17 – TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
  • Page 18 – TECHNISCHE DATEN; Wir wünschen Ihnen viele angenehme
  • Page 19 – TABLE DES MATIERES
  • Page 20 – ASSEMBLAGE
  • Page 22 – FONCTIONS PRINCIPALES
  • Page 23 – INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
  • Page 25 – FONCTIONNEMENT; DANS LES PROGRAMMES 1 À 8
  • Page 26 – MODE TECHNIQUE; ENTRETIEN; GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE BASE
  • Page 27 – DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT; TRANSPORT ET RANGEMENT; DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE
  • Page 29 – N L; INHOUD
  • Page 31 – MONITOR; TOETSFUNCTIES
  • Page 33 – FITNESS TRAINING
  • Page 34 – HARTSLAG; WERKING; IN PROGRAMMA 1 TOT PROGRAMMA 8
  • Page 35 – IN DE ENGINEERING MODE; ONDERHOUD; SMERING
  • Page 36 – TRANSPORT EN OPSLAG
  • Page 37 – TECHNISCHE GEGEVENS; Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw
  • Page 39 – MONTAGGIO
  • Page 40 – TASTI DELLE FUNZIONI
  • Page 41 – INDICATORI LUMINOSI E DISPLAY LED E
  • Page 42 – ESERCITAZIONI; CIRCA LA TUA SALUTE
  • Page 43 – BATTITO CARDIACO; FUNZIONAMENTO
  • Page 44 – MODALITÀ TECNICA; MANUTENZIONE; PROCEDURA PER LA LUBRIFICAZIONE
  • Page 46 – DATI TECNICI; Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
  • Page 47 – INFORMACIÓN Y
  • Page 48 – MONTAJE
  • Page 49 – FUNCIONES DE LAS TECLAS
  • Page 50 – INDICADORES LED, PANTALLAS Y RANGOS DE
  • Page 52 – RITMO CARDÍACO; FUNCIONAMIENTO; IN PROGRAMAS 1 – 8
  • Page 53 – MODO TÉCNICO; MANTENIMIENTO; LUBRICACION DE LA BASE DE LA CINTA
  • Page 54 – TRASLADO Y ALMACENAJE
  • Page 55 – DATOS TÉCNICOS; Le deseamos muchas agradables sesiones de
  • Page 56 – ANMÄRKINGAR OCH; MONTERING; INNEHÅLL
  • Page 58 – MÄTARE; TANGENTERNAS FUNKTION
  • Page 59 – LYSDIODERNAS INDIKERINGAR & MASKINENS; ALLMÄNT OM TRÄNING; ANGÅENDE DIN HÄLSA
  • Page 60 – Håll händerna tillräckligt långt från rörliga
  • Page 61 – IGÅNGSÄTTNING; PROGRAM 1 TILL PROGRAM 8; UNDERHÅLL; SMÖRJNING
  • Page 63 – TRANSPORT OCH FÖRVARING; ATT VIKA LÖPBANDET; TEKNISKA DATA
  • Page 64 – ASENNUS; SISÄLTÖ
  • Page 65 – F I N; VERKKOJOHTO
  • Page 66 – YLEISTÄ HARJOITTELUSTA; HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA
  • Page 67 – MITTARI; PAINIKKEET; NÄYTÖT
  • Page 68 – MATON KÄYTTÖ; VALMISOHJELMAT 2 – 8
  • Page 69 – OHJELMISTOTILA; HUOLTO; MATON KESKITTÄMINEN
  • Page 70 – KULJETUS JA SÄILYTYS
  • Page 71 – TEKNISET TIEDOT; Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitushetkiä
  • Page 76 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

T20

OWNER'S MANUAL

2-10

BETRIEBSANLEITUNG

11-19

MODE D'EMPLOI

20-29

HANDLEIDING

30-38

MANUALE D'USO

39-47

MANUAL DEL USUARIO

48-56

BRUKSANVISNING

57-64

KÄYTTÖOHJE

65-72

w

w

w

.t

u

n

tu

ri

.c

o

m

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

SERIENUMMER

NUMERO DI SERIE

NÚMERO DE SERIE

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI; IMPORTANT SAFETY

2 O W N E R 'S M A N U A L • T 2 0 • Before you start using the treadmill, make sure that it functions correctly in every way. Do not use a faulty device. • Keep the cord away from heated surfaces. • T20 must not be used outdoors. T20 tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. Air humidity m...

Page 3 - G B; ASSEMBLY

G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • T 2 0 Lift up the upright, then place the screws (A) and washers (B, C) inside holes at the bottom of the upright. Use the screwdriver (F) to tighten them well. Put the console to the correct position. Use the allen key (E) to tighten the screws (A) and washers (C) ...

Page 4 - SAFETY TETHER KEY; CONSOLE; KEY FUNCTIONS

4 O W N E R 'S M A N U A L • T 2 0 POWER CORD AND GROUNDINGINSTRUCTIONS Plug the socket end of the power cord into the treadmill at the left front corner. Before connecting the device to a power source, make sure that local voltage matches that indicated on the type plate. The treadmill operates at ...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other