Page 2 - IMPORTANT SAFETY
2 OWNER’S MANUAL • T80 T85 • Close supervision is necessary when the treadmill used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. • Use the treadmill only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Tunturi. • Before you start using the trea...
Page 3 - ASSEMBLY; HANDRAILS
GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 3 training, we are certain this is the training equipment to get you there. You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at WWW.TUNTURI.COM. ASSEMBLY Before assembling the device, ins...
Page 5 - SAFETY KEY; BASICS ON EXERCISING; ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 5 Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector located under the running base on the left hand side. For easier access, tilt the treadmill slightly on its right side. SAFETY KEY The treadmill cannot be used if the key is not properly...
Page 6 - FINISHING AN EXERCISE SESSION; HEART RATE; FUNCTION KEYS
6 OWNER’S MANUAL • T80 T85 • If you encounter any operational faults during exercise, grip the handlebar for support and stand on the landing rails to the left and right of the running belt. Turn the power switch off and see the instructions under Malfunctions. • If you experience nausea, dizziness ...
Page 7 - Set the user weight. Use the arrow keys to change the
GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 7 speed change faster. Track speed ranges from 0,5-20 km/h / 0,3-12,5 mph (T80) / 0,5-22 km/h / 0,3-14 mph (T85). ELEVATION CONTROL KEYS Click the elevation up key to increase elevation in 0,5 % increments, and the elevation down key to decrease it in 0,5 %...
Page 8 - PSC SETTINGS; CHOOSING AN EXERCISE; QUICK START
8 OWNER’S MANUAL • T80 T85 then move to the next setting. NOTE! You can set the units during exercise: press SET once and use the arrow keys to change the setting, and press ENTER to confirm your selection. 8. Set the maximum speed for PSC and HRC workouts with the arrow keys: since PSC and HRC adju...
Page 9 - HEART RATE CONTROLLED; KM WALKING TEST
GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 9 3. Press SELECT until the signal light shows next to the Manual text. 4. Press START. The belt starts moving at 1,5 km/h / 1,0 mph. Use the Rabbit/Turtle keys or the PSC function to adjust the speed and the elevation control keys to adjust the elevation. ...
Page 10 - COOPER TEST; EXERCISE PROFILES
10 OWNER’S MANUAL • T80 T85 TRANSMITTER. You should then make sure that you have properly followed the instructions on the use of the heart rate belt. 3. Once the 2 km distance is covered, the console gives an audio signal. The test is automatically followed by a 5-minute cool-down period, after whi...
Page 11 - PROFILES
GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 11 change the value using the arrow keys (limit 10 minutes (10:00) – 3 hours (h3:00), adjusting at 5 minute steps / 3 km – 42 km, adjusting at 1 km steps). Press ENTER to confirm your selection. 3. Press START. The exercise begins and the belt starts moving...
Page 12 - MEMORY FUNCTION; SAVING YOUR OWN PROFILE:; MAINTENANCE; CLEANING AND LUBRICATING THE TREADMILL
12 OWNER’S MANUAL • T80 T85 heart rate. The profile is suited to weight control. The default values are preset to an average heart rate of 114 bpm and a maximum heart rate of 125 bpm. PROFILE 6 (Fatburner 2). A heart rate profile with a medium level of effort, based on an interval type rise and fall...
Page 13 - ALIGNING THE RUNNING BELT; MALFUNCTIONS; ERROR CODES
GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 13 running deck according to the following instructions: A) Foldable frame 1. Attach the nozzle of the lubrication tube to the T- Lube S container. 2 . Lift the running belt and lock it. 3 . Position the nozzle between the belt and the board. Try to reach t...
Page 14 - LIFT MOTOR ERROR. Call the dealer for service.; MOVING AND STORAGE; The gas spring is designed to make; TECHNICAL DATA; The instructions must be followed carefully
14 OWNER’S MANUAL • T80 T85 MOTOR SPEED ERROR. Ensure correct usage of the treadmill. Do not push the belt with your feet. Turn the power switch off, wait 1 minute and turn the power switch on again. If treadmill recovers to normal operation, you may continue to use the treadmill. Otherwise, call th...
Page 15 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; HERZLICH WILLKOMMEN IN DER; MONTAGE; INHALT
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 15 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie es bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuc...
Page 16 - VORDERSTANGEN; Ziehen Sie; HANDSTÜTZE UND COCKPIT; Entfernen Sie bitte die Styroporteile am vorderen
16 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 VORDERSTANGEN Befestigen Sie die beiden Vorderstangen mit den Sechser-Hohlschrauben (A) am Unterrahmen. Vergewissern Sie sich, dass sich der Plastikschutzkopf am unteren Ende der Vorderstangen am Loch des Unterrahmens befindet. Vermeiden Sie eine Beschädigung des aus d...
Page 17 - Drehen Sie die Transporträder zurück zur Seite und; Ziehen Sie bitte die Muttern nicht zu
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 17 5. Drehen Sie die Transporträder zurück zur Seite und heben Sie die Laufunterlage hoch. Durchtrennen Sie jetzt die Transportsicherungen von H-Rahmen und Gasdruckfedern und lassen Sie den mit Rädern versehenen H-Rahmen zu Boden. Lassen Sie die Lauf...
Page 18 - ALLGEMEINES ZUM TRAINING
18 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 NETZKABEL Das Netzkabel am Laufbandtrainer neben dem Netzschalter befindliche Buchse einstecken. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschliessen, stellen Sie sicher, dass die Voltzahl Ihres Stromnetzes mit der auf dem Typenschild übereinstimmt. Schalten Sie den Strom...
Page 19 - HERZFREQUENZ; Falls Sie einen Herzschrittmacher; COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit.
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 19 HERZFREQUENZ Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigen Leistungsniveau, und das beste Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat...
Page 20 - ANZEIGEN; in; EINGABE DER BENUTZERANGABEN; Bestätigen Sie die SET-Taste. Wählen Sie mit Hilfe
20 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 PFEILTASTEN Bei den Benutzereinstellungen verändern Sie Einstellwerte mithilfe der Pfeiltasten. Im HRC-Modus können Sie den eingegebenen Pulswert während des Trainings mithilfe der Pfeiltasten verändern. In den Trainingsprogrammen können Sie das Anspruchsniveau mithilf...
Page 22 - WAHL DER TRAININGSEINHEIT; BENUTZERSPEZIFISCHER START:; HERZFREQUENZGESTEUERTES
22 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 oder einen Konditionstest. Dabei können Sie die Laufbandgeschwindigkeit mit Hilfe der PSC-Funktion steuern. Die Aktivierung der PSC-Funktion wird durch die leuchtende PSC Signallampe in der Anzeige signalisiert. Die Aktivierung der PSC-Funktion wird durch die Balken au...
Page 23 - KONDITIONSTEST
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 23 180) mit den Pfeiltasten. 6. Beginnen Sie mit dem Programm durch Betätigung der START-Taste. Während des Trainings können Sie das Frequenzniveau mit Hilfe der Pfeiltasten verändern. 7. Die Profilanzeige speichert im Minutenabstand die Geschwindigk...
Page 24 - TRAININGSPROFILE
24 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 Taste. 4. Das Textfeld des Cockpits zeigt an, dass Sie jetzt mit der dreiminütigen Aufwärmphase (WARM UP) beginnen können. Beginnen Sie die Aufwärmphase durch Drücken der START-Taste. 5. Der Steigungswinkel der Laufunterlage stellt sich automatisch auf 1 % ein, womit i...
Page 25 - PROFILE
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 25 vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das Laufband stehen bleibt. Auch jetzt können Sie Ihr Training im Cockpit abspeichern (siehe Speicherfunktion). B. Bei Rolling-Hills handelt es sich um eine Art von Intervalltraining, bei dem Sie währen...
Page 26 - SPEICHERFUNKTION; SPEICHERN EINES EIGENEN PROFILS
26 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 PROFIL 4 (Rolling Hills). Streckenprofil: Sie können die Kilometerlänge des Profils selbst einstellen. Das Profil wurde vor allem für das Leistungssporttraining entwickelt, bringt aber auch Abwechselung ins Konditionstraining. Die maximale Streckenlänge beträgt 42 km, ...
Page 27 - WARTUNG; AUSRICHTEN DER LAUFMATTE
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 27 hinter Ihrer gespeicherten Leistung liegen, der Text “YOU ARE x.xx AHEAD” seinerseits sagt Ihnen, dass Sie um die genannte Zeit Ihrer gespeicherten Leistung voraus sind. 4. Am Ende des Profils hält das Laufband automatisch an. Jetzt können Sie Ihr...
Page 28 - NACHSPANNEN DER LAUFMATTE; Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/h; BETRIEBSSTÖRUNGEN; Trotz kontinuierlicher; FEHLERMELDUNGEN; TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
28 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 bleibt. Läuft die Laufmatte über längere Zeit hinweg schräg, so dass es an der einen Geräteseite scheuert, können Betriebsstörungen auftreten. Die Garantie deckt keine Schäden, die auf eine unterlassene Ausrichtung der Laufmatte zurückzuführen sind. NACHSPANNEN DER LAU...
Page 29 - Das Laufband nur mit äusserster; TECHNISCHE DATEN; Die Hinweise bezüglich der
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 8 0 T 8 5 29 Transporträder nach dem Transport wieder in eine seitliche Position. Indem Sie die Laufunterlage ein wenig nach vorne drücken, lösen Sie den Verschluss der Laufunterlage. Drücken Sie dabei gleichzeitig mit Ihrem Bein den Schließhebel des Unterrahm...
Page 30 - TABLE DES MATIERES
30 MODE D´EMPLOI • T80 T85 TABLE DES MATIERES ASSEMBLAGE ......................................................... 31T80 / T85 (FOLDAWAY) ........................................... 31T80 / T85 ................................................................. 33GÉNÉRALITÉS SUR .........................
Page 31 - ASSEMBLAGE; Piste; BARRES D’APPUI AVANT; Serrer les vis à
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 31 la prise de courant. • Seule une personne spécialisée dans l’entretien et la réparation de tels appareils électro-mécaniques et qui détient le permis exigé par la loi du pays concerné pour effectuer les travaux en question, peut réaliser d’éventuels changem...
Page 32 - REPOSE-MAINS ET COMPTEUR
32 MODE D´EMPLOI • T80 T85 3. Fixer les barres d’appui à l’aide de vis (C) et rondelles (D) à la piste . 4. Brancher le fil sortant de la barre d’appui avant au raccord de la piste. Fixer le cordon à spirales au châssis inférieur à l’aide d’une fixation et d’une vis, de telle sorte que la partie à s...
Page 33 - Déplacer le tapis de course à l’endroit souhaité (Voir; Serrer les vis à fond uniquement; L’appareil ne doit
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 33 les vis des plaques de fixation du châssis H (2 de chaque côté). Resserrer les vis : le châssis H est en place. 7. Déplacer le tapis de course à l’endroit souhaité (Voir Transport et rangement). Abaisser la piste de course et vérifier qu’elle est stable. Si...
Page 34 - GÉNÉRALITÉS SUR; A PROPOS DE SANTE
34 MODE D´EMPLOI • T80 T85 rentre pas dans la prise de courant, faites-la changer par un électricien qualifié. Si le produit doit être utilisé sur circuit de 120 volt nominal, sa prise de mise à la terre ressemble à l’illustration. Assurez-vous que le produit est branché sur une prise ayant la même ...
Page 35 - Retirez le fi l électrique et rangez-le dans un endroit; RYTHME CARDIAQUE; Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,; UNITE DES COMPTEURS; TOUCHES DE FONCTION; Met en route l’exercice choisi.
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 35 • Retirez le fi l électrique et rangez-le dans un endroit inaccessible aux enfants. RYTHME CARDIAQUE Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre po...
Page 36 - AFFICHAGES; Appuyer sur la touche SET. Sélectionnez un
36 MODE D´EMPLOI • T80 T85 TOUCHES FLÈCHEES Dans les réglages de l’utilisateur, vous pouvez modifier les valeurs de réglage à l’aide des touches de réglage de la vitesse. Dans l’entraînement par controle de la fréquence cardiaque, vous pouvez échelonner le fréquence cardiaque à l’aide des touches de...
Page 37 - VITESSE CONTRÔLÉE PA; TRAINING AVEC LA FONCTION PSC
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 37 4. Indiquer le sexe (Male = homme, Female = femme); modifiez le réglage à l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée à l’aide de la touche ENTER et vous passez ensuite au réglage suivant. Cette information est nécessaire pour l’évaluation de la co...
Page 38 - CHOIX DE L’ENTRAINEMENT
38 MODE D´EMPLOI • T80 T85 barres indiquent dans quelle zone de vitesse vous vous trouvez (lièvre = accélération, - = vitesse standard, tortue = décélération). 2. Démarrez l ’exercice choisi en appuyant sur la touche START et réglez la vitesse du tapis en vous déplaçant en avant et en arrière sur le...
Page 39 - TEST DE CONDITION PHYSIQUE
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 39 7. L’écran du profil affiche toutes les minutes les informations sur la vitesse de l’entraînement. Au bout de 20 minutes, l’affichage commence à se déplacer vers la gauche de sorte que les informations sur la vitesse sont indiquées pour les 20 dernières min...
Page 40 - PROFILS D’ENTRAINEMENT
40 MODE D´EMPLOI • T80 T85 utilisateur ou enregistrer votre exercice, paramétrez vos informations utilisateur ou sélectionnez votre identifiant d’utilisateur (1 à 4). A. Les profils combinés 1 à 3 sont des profils d’entraînement de niveaux et de degrés variés dans lesquels la vitesse et l’angle sont...
Page 41 - PROFILS
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 41 1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le voyant s’allume à côté du profil 4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage. 2. Appuyez sur la touche SELECT, vous accédez au réglage de durée / distance souhaitée du profil. Le dernier réglage ...
Page 42 - FONCTIONS DE LA MÉMOIRE; UTILISATION DE VOTRE PROPRE PROFIL :
42 MODE D´EMPLOI • T80 T85 du rythme cardiaque de type intervallaire. Ce profil convient au maintien de la forme physique et au contrôle du poids. Avec les paramètres préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 122, le taux maximal de 136. PROFIL 7 (Cardio). Profil cardiaque de puissance moyenne, ...
Page 43 - REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DU TAPIS
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 43 heure par jour) prévoir une lubrification d’entretien environ toutes les 300 heures d’utilisation. Graissez le tapis uniquement lorsque cela est nécessaire. Il est possible de suivre aisément la durée totale d’utilisation de l’équipement grâce à la valeur t...
Page 44 - CODER D’ERREUR; TRANSPORT ET RANGEMENT; piste se verrouille sur le châssis inférieur.
44 MODE D´EMPLOI • T80 T85 CODER D’ERREUR Lorsqu’elle détecte un défaut de fonctionnement, l’interface affiche un code d’erreur sur l’écran. SYSTEM CHECK FAILED - Mauvais fonctionnement éventuel de la commande du moteur. Débrancher le courant du tapis de course à partir de l’interrupteur principal, ...
Page 45 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; La garantie ne couvre pas les dommages
F M O D E D ´ E M P L O I • T 8 0 T 8 5 45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES T80 (Foldaway)Longueur .................................... 210 cm (Position de rangement ................ 76 cm)Hauteur ...................................... 142 cm (Position de rangement ................ 197 cm)Largeur ..........
Page 46 - OPMERKINGEN EN ADVIEZEN; WELKOM IN DE WERELD VAN; INHOUD
46 HANDLEIDING • T80 T85 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige...
Page 47 - VOORLEUNINGEN
NL H A N D L E I D I N G • T 8 0 T 8 5 47 T80 / T85 (FOLDAWAY) VOORLEUNINGEN Bevestig beide voorleuningen op het onderstel met de vier inbusschroeven (A). Controleer goed of de kop van de plastic bescherming onderaan de voorleuningen op de opening in het onderframe valt. Pas op dat het snoer dat uit...
Page 48 - Draai de transportwielen weer opzij en til het; Draai de schroeven pas strak vast; HANDSTEUN EN METER; FITNESS TRAINING
48 HANDLEIDING • T80 T85 5. Draai de transportwielen weer opzij en til het looponderstel op. Snij de transportstrips om het H-frame en de gasveren door en laat het met transportwielen uitgeruste H-frame zakken. Zet het looponderstel vast in de bewaarstand (zie Vervoer en Opslag). Maak het looponders...
Page 49 - OVER DE RUIMTE WAAR U TRAINT; HARTSLAG
NL H A N D L E I D I N G • T 8 0 T 8 5 49 Trainen op een looptrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende lichte training die langere tijd kan worden volgehouden. Aërobe training bevordert het zuurstofopnamevermogen van het lichaam, waardoor ook het uithoudingsvermogen ...
Page 50 - METER; TOETSEN
50 HANDLEIDING • T80 T85 de borstband alleen met toestemming van een arts gebruiken. Wanneer u uw hartslag tijdens de training op deze manier wilt controleren, moeten de geribbelde elektroden aan de binnenzijde van de borstband vochtig gemaakt worden (water). Plaats de zender juist onder de borst me...
Page 52 - TRAININGSKEUZE
52 HANDLEIDING • T80 T85 9. Op het display TOTAL TIME -ziet u uw eigen totale gebruiksduur van de loopmat. Door de ENTER-toets in te drukken, gaat u verder naar het volgende display. 10. Op het display TOTAL DISTANCE -ziet u uw eigen loopafstand op de loopmat. Door de ENTER-toets in te drukken, keer...
Page 53 - MANUELE TRAINING
NL H A N D L E I D I N G • T 8 0 T 8 5 53 MANUELE TRAINING DIRECT BEGINNEN:1. Manuele training is de uitgangsinstelling van de loopmat. U kunt de training direct beginnen door op de START-toets te drukken. De mat beweegt nu met een snelheid van 1,5 km/h. BEGIN VIA DE GEBRUIKERSINSTELLINGEN:2. Als u ...
Page 54 - COOPERTEST
54 HANDLEIDING • T80 T85 2. In het tekstveld van de meter wordt het geslacht van de deelnemer gevraagd (SEX): stel dit in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER. 3. In het tekstveld van de meter wordt het gewicht van de deelnemer gevraagd (WEIGHT): stel uw gewicht in met de pijltoetsen. Bevestig met...
Page 55 - TRAININGSPROFIELEN
NL H A N D L E I D I N G • T 8 0 T 8 5 55 TRAININGSPROFIELEN Om u van een veelzijdige, aangename en doelbewuste training te verzekeren, heeft Tunturi een paar klare, op verschillende manier functionerende trainingsprofielen ontwikkeld. Tijdens de training biedt de monitor u boverdien belangrijke inf...
Page 56 - PROFIELEN; UW EIGEN PROFIEL OPSLAAN:
56 HANDLEIDING • T80 T85 te drukken. U kunt de training in het geheugen opslaan (zie bij Geheugenfunctie). Door twee keer op de STOP-knop te drukken, beëindigt u het trainingsprogramma; het display toont de gegevens over de geleverde prestatie en gaat terug in de startmodus. 6. Aan het eind van het ...
Page 57 - ONDERHOUD
NL H A N D L E I D I N G • T 8 0 T 8 5 57 PSC-functie wijzigen. 3. Het display van de meter toont tijdens de training het verloop van het profiel en de op komst zijnde wijzigingen, en de stand ten opzichte van de opgeslagen trainingsprestatie: de tekst “YOU ARE x.xx BEHIND” wil zeggen dat u x second...
Page 58 - HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT; GEBRUIKSSTORINGEN
58 HANDLEIDING • T80 T85 HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT Controleer tijdens het gebruik of de loopmat goed blijft lopen. Indien de band afstelling behoeft, wacht hier dan niet mee tot na de training maar voer dit onmiddellijk uit. De band dient altijd over het midden van de trainer te lopen. Centreren ...
Page 59 - TRANSPORT EN OPSLAG; Laat; TECHNISCHE GEGEVENS; De garantie vervalt bij schade als
NL H A N D L E I D I N G • T 8 0 T 8 5 59 LIFT MOTOR ERROR - Storing van de hefmotor. Neem contact op met de verkoper van het toestel. LIFT MOTOR OVERLOAD - Overbelasting van de hefmotor. Controleer of u het toestel correct gebruikt: overbelast de hefmotor niet door steeds de hellingshoek te wijzige...
Page 60 - INDICE; AVVERTENZE; SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI; ASSEMBLAGGIO
60 MANUALE D´USO • T80 T85 INDICE AVVERTENZE .......................................................... 60ASSEMBLAGGIO ..................................................... 60T80 / T85 (FOLDAWAY) ........................................... 60T80 / T85 ...................................................
Page 61 - BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI; Serra le viti; CORRIMANO E CONTATORE; Rimuovere il supporto in polistirolo che si trova sotto
I M A N U A L E D ´ U S O • T 8 0 T 8 5 61 BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI Fissa entrambe le barre al telaio inferiore, utilizzando le quattro viti esagonali (A). Assicurati che l’estremità inferiore in plastica della barra d’appoggio si trovi in corrispondenza del foro del telaio inferiore. Fare attenzi...
Page 62 - CHIAVE DI SICUREZZA
62 MANUALE D´USO • T80 T85 5. Ruotare nuovamente sui lati le rotelle e sollevare il treadmill. Tagliare i nastri di bloccaggio del telaio H e degli ammortizzatori a gas. Abbassare il telaio H corredato delle rotelle. Bloccarlo il treadmill in posizione verticale (consultare il paragrafo Spostamento ...
Page 63 - ALLENAMENTO; CIRCA L’AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI; BATTITO CARDIACO
I M A N U A L E D ´ U S O • T 8 0 T 8 5 63 ALLENAMENTO Prima di iniziare l’allenamento, leggere attentamente le istruzioni di funzionamento ed uso del treadmill motorizzato. L’allenamento con il treadmill è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intensità ma di lunga durata per pe...
Page 64 - m. Il trasmettitore; PANNELLO; TASTI FUNZIONE; Parti con l’esercizio prescelto.
64 MANUALE D´USO • T80 T85 trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi. Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecc...
Page 66 - CONTROLLO VELO
66 MANUALE D´USO • T80 T85 Dopo aver impostato i dati utente, questi possono essere sfruttati ed utilizzati, selezionando il codice utente personale all’inizio di ogni allenamento. Il codice utente selezionato rimane nella memoria dell’attrezzo fino a quando non sarà selezionato un nuovo codice, la ...
Page 67 - ESERCIZIO IN MANUAL
I M A N U A L E D ´ U S O • T 8 0 T 8 5 67 ESERCIZIO IN MANUAL AVVIO RAPIDO: 1. L’esercitazione in Manual è quella che il treadmill ha come predisposizione di base. Puoi passare direttamente all’esercizio, premendo il tasto START, e il tappeto si metterà in movimento alla velocità di 1,5 km all’ora....
Page 68 - TEST COOPER
68 MANUALE D´USO • T80 T85 utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER. 2. Il programma chiede nel campo di testo il sesso (SEX) dell’utente: inserire il proprio sesso, utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER. 3. Il programma ...
Page 69 - PROFILI DI ESERCIZIO
I M A N U A L E D ´ U S O • T 8 0 T 8 5 69 PROFILI DI ESERCIZIO Per assicurarsi che ogni esercizio possa essere variopinto e piacevole, oltre che orientato a raggiungere determinati risultati, Tunturi ha messo in programma profili di esercizio in grado di soddisfare le più svariate esigenze. Un segn...
Page 70 - PROFILI; MEMORIZZAZIONE DEL PROPRIO PROFILO:
70 MANUALE D´USO • T80 T85 predeterminare la durata dell’esercitazione. In quanto profili a controllo frequenza cardiaca presuppongono sempre l’uso di cintura pulsazioni. Se la misura dei battiti non funziona, sulla lavagna del diaplay compare l’avviso CHECK TRANSMITTER. In questo caso, accertati di...
Page 71 - UTILIZZO DEL PROPRIO PROFILO:; MANUTENZIONE; PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE
I M A N U A L E D ´ U S O • T 8 0 T 8 5 71 ENTER. La sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata. 3. Se tutte le posizioni memoria sono già occupate, sovrascrivere uno dei profili precedenti con quello nuovo. In questo caso il programma chiederà la conferma, visua...
Page 72 - ALLINEAMENTO DEL NASTRO; CODICI DISFUNZIONI
72 MANUALE D´USO • T80 T85 ALLINEAMENTO DEL NASTRO Controllate la scorrevolezza del tappeto nel corso dell’esercizio ed eseguite le eventuali operazioni di regolazione. Il nastro deve scorrere nella parte centrale dell’attrezzo. Normalmente non c’è bisogno di eseguire alcun tipo di allineamento, se ...
Page 73 - SPOSTAMENTO ED; Non lasciare mai il treadmill in posizione di; DATI TECNICI; La garanzia non copre danni derivanti
I M A N U A L E D ´ U S O • T 8 0 T 8 5 73 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO Il T80 / T85 (Foldaway) è possibile sollevarlo verticalmente in posizione di riposo salvaspazio. Assicurarsi che le rotelle sono lateralmente. Spegni l’interruttore e scollega il cavo di alimentazione sia dalla presa di corren...
Page 74 - INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES; BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI; MONTAJE
74 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 INDICE INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES ....................... 74MONTAJE ................................................................. 74T80 / T85 (FOLDAWAY) ........................................... 74T80 / T85 ...........................................................
Page 75 - BARANDILLAS DELANTERAS; Retire el trozo de poliestireno que se encuentra bajo
E M A N U A L D E L U S A R I O • T 8 0 T 8 5 75 BARANDILLAS DELANTERAS Sujete las dos barandillas delanteras al cuadro inferior mediante cuatro tornillos de cabeza hexagonal (A). Asegúrese de que la base del plástico protector en el extremo inferior de las barandillas coincide con la abertura del c...
Page 76 - el cuadro H se coloca en su sitio.
76 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 5. Vuelva a colocar las ruedas de desplazamiento a los lados y levante la superficie de carrera. Abra el embalaje del cuadro H y de los resortes a gas y, a continuación, descienda el cuadro H (equipado con ruedas de desplazamiento). NOTA: bloquéela la superficie de car...
Page 77 - ASPECTOS GENERALES DEL; SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO
E M A N U A L D E L U S A R I O • T 8 0 T 8 5 77 el equipo a la fuente de electricidad, verifi car que la tensión local coincida con la indicada en la placa de modelo. Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra al lado del enchufe. NOTA: Se debe conectar la T80 / T85 a un enchufe con tom...
Page 78 - RITMO CARDÍACO; Si Usted tiene incorporado un marcapasos,; CONTADOR; Teclas de función
78 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 RITMO CARDÍACO Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejores resultados entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco. La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electr...
Page 79 - INTRODUCIR LOS DATOS DE USUARIO; Pulse la tecla SET. Mediante la tecla de flecha
E M A N U A L D E L U S A R I O • T 8 0 T 8 5 79 segundos la tecla STOP el contador vuelve a estado inicial de cero y la cinta vuelve al ángulo cero. SELECT Antes de pulsar la tecla START puede seleccionar el modo de ejercicio pulsando la tecla SELECT. Durante el ejercicio puede seleccionar el perfi...
Page 80 - CONTROL DE VELOCIDAD POR LA; SELECCIÓN DEL EJERCICIO
80 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 este tipo de ejercicios la velocidad se establece a partir del ritmo cardíaco del usuario y, si no se fija un límite, puede verse aumentada sobremanera. La velocidad máxima por defecto es de 12 km/h. Confirme el valor introducido con la tecla ENTER a fin de proceder a ...
Page 81 - EJERCICIO MANUAL; PRUEBA PARA MEDIR LA CONDICIÓN FÍSICA
E M A N U A L D E L U S A R I O • T 8 0 T 8 5 81 EJERCICIO MANUAL Puesta en marcha instantánea: 1. El ejercicio manual aparece como opción inicial de la cinta. Puede empezar el ejercicio pulsando la tecla START. La cinta se pone en marcha a la velocidad de 1,5 km por hora. Puesta en marcha mediante ...
Page 82 - INICIO DE LA PRUEBA DE MARCHA:; PERFILES DE EJERCICIO
82 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 INICIO DE LA PRUEBA DE MARCHA: 1. El campo de texto del contador pregunta la altura del usuario (HEIGHT): fije la altura mediante los botones de flecha. Confirme su configuración mediante el botón ENTER. 2. El campo de texto del contador pregunta el sexo del usuario (S...
Page 84 - PERFILES; ALMACENADO DE SU PROPIO PERFIL:
84 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 del perfil deseado (5-8). Para aceptar pulse ENTER. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un modelo de control de ritmo cardíaco. 3. Introduzca la distancia y el tiempo del perfil. En la pantalla aparece elúltimo valor introducido. Utilice la tecla SELECT pa...
Page 85 - UTILIZACIÓN DE SU PROPIO PERFIL:; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA Y LUBRICACION
E M A N U A L D E L U S A R I O • T 8 0 T 8 5 85 ejercicio se ha guardado (SAVED AS OWN 1-5). El contador pasa automáticamente a la posición de arranque. ¡ATENCIÓN! En el perfil caben un máximo de 30 velocidades o cambios de inclinación. El perfil guardado debe durar un mínimo de 10 minutos. UTILIZA...
Page 86 - AJUSTE DE LA CINTA RODANTE; DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO; CÓDIGOS DE ERROR
86 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 AJUSTE DE LA CINTA RODANTE Observe el movimiento de la cinta durante el ejercicio y lleve a cabo los siguientes ajuste siempre de inmediato al darse cuenta de la necesidad de hacerlo. La cinta debe rodar por el centro del armazón. Generalmente no tendrá que alinearla, ...
Page 87 - TRASLADO Y ALMACENAJE; Para transportar la máquina a través de; DATOS TÉCNICOS; La garantía no cubre daños debidos a
E M A N U A L D E L U S A R I O • T 8 0 T 8 5 87 podrá utilizar el aparato con normalidad. En el caso de que el mensaje de error no hubiera desaparecido, debería ponerse en contacto con el vendedor del producto. TRASLADO Y ALMACENAJE Ud. puede levantar la cinta di T80 / T85 (Foldaway) hasta una posi...
Page 88 - ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR; VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS; MONTERING; INNEHÅLL
88 BRUKSANVISNING • T80 T85 ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR Denna handbok är en väsentlig del av ditt träningsredskap. Börja bekanta dig med redskapet genom att först läsa igenom den här handboken. Den innehåller den information du behöver för att kunna montera, använda och underhålla ditt nya redskap. Sp...
Page 89 - HANDTAG OCH DISPLAY
S B R U K S A N V I S N I N G • T 8 0 T 8 5 89 att plastfästena i stolparnas nedre ändar sitter i rätt läge mot hålen i ramen. Var försiktig, så att kabeln i den vänstra stolpen inte kommer till skada. OBS! Dra inte åt skruvarna innan du satt fast handtaget och displayen. HANDTAG OCH DISPLAY Vänd gl...
Page 90 - ALLMÄNT OM TRÄNING; ANGÅENDE TRÄNINGSMILJÖN
90 BRUKSANVISNING • T80 T85 T80 / T85 Öppna båda förpackningarna och ta bort alla frigolitbitar samt brädorna från löpunderlagets sidor. STOLPAR, FRÄMRE Skruva fast fästena i de nedre ändarna av stolparna med fyra insexskruvar (A) och brickor (B) samt med två insexskruvar (C) och brickor (D). Var fö...
Page 91 - BÖRJA TRÄNINGSPASS; PULS
S B R U K S A N V I S N I N G • T 8 0 T 8 5 91 personlighet. • Redskapet får användas av endast en person åt gången. • Lämna aldrig mattan obevakad då den rullar. • Håll händerna tillräckligt långt från rörliga delar. • Använd lämpliga kläder och skor när du tränar. • Innan du börjar använda redskap...
Page 92 - MÄTARE; FUNKTIONSTANGENTER; VISNING PÅ SKÄRMEN
92 BRUKSANVISNING • T80 T85 AKTIV IDROTTARE: 70-80 % av maximipulsen Träning på denna nivå lämpar sig bara för personer med mycket bra kondition och bör föregås av träning för lång uthållighet. MÄTARE FUNKTIONSTANGENTER START Starta träningen. Hastighetstangenter (Hare / Sköldpadda)Nedanför bildskär...
Page 93 - VAL AV TRÄNING
S B R U K S A N V I S N I N G • T 8 0 T 8 5 93 används bl.a. till att uppskatta kaloriförbrukningen. Samtidigt kan du ställa in vilken enhet du vill använda, samt kontrollera redskapets totaltid och –distans. Genom att välja ett användarnamn kan du spara träningsprogrammet efter träningen. 1. Tryck ...
Page 94 - PULSSTYRD TRÄNING; KM GÅNGTEST
94 BRUKSANVISNING • T80 T85 Om du tycker att gränserna för hastighetsintervallen är lämpliga, kan du i fortsättningen starta PSC bara genom att välja PSC ON, trycka på ENTER, START och välja önskad träningsform. Om du vill ändra på gränserna för hastighetsintervallen, upprepa faserna 1-3 och ställ d...
Page 95 - COOPERS TEST; TRÄNINGSPROFILER
S B R U K S A N V I S N I N G • T 8 0 T 8 5 95 ATT STARTA KONDITIONSTESTET:1. Mätaren frågar efter testpersonens längd (HEIGHT): mata in din längd med piltangenterna. Tryck sedan på ENTER. 2. Mätaren frågar efter testpersonens kön (SEX): ange kön med piltangenterna. Tryck sedan på ENTER. 3. Mätaren ...
Page 96 - PROFILER
96 BRUKSANVISNING • T80 T85 är färdigt. Därefter mattan stoppar. Du kan spara träningspasset nu (se Minnesfunktioner). B. Rolling Hills är en intervallträningsprofil, där du kan ställa in distans eller tid och själv bestämma löpbandets hastighet. Du kan justera hastigheten med hjälp av PSC-funktione...
Page 97 - MINNESFUNKTION; ATT SPARA EGNA PROFILER:; SERVICE; RENGÖRING OCH SMÖRJNING AV LÖPBAND
S B R U K S A N V I S N I N G • T 8 0 T 8 5 97 passar såväl nybörjare som för den som vill upprätthålla sin kondition. Den förinställda medelhastigheten är 6,9 km/h och maxhastigheten är 7,2 km/h. Den förinställda medellutningen är 1,9 %. PROFIL 3 (Hill Run). En profil med en liten och jämn lutning ...
Page 98 - CENTRERING AV LÖPBAND
98 BRUKSANVISNING • T80 T85 knyckiga bör du kontrollera om löpbandet behöver smörjas. Känn efter med handen under det avstängda löpbandet och om fingrarna är torra och bottenskivan inte känns hal, behöver den smörjas. Gör så här: Obs! Innan du börjar använda löpbandet smörjer du in bandet med det me...
Page 99 - TRANSPORT OCH FÖRVARING; Löpbandet måste alltid vara låst i förvaringsläget.; TEKNISKA DATA; Instruktionerna måste följas noggrannt vid
S B R U K S A N V I S N I N G • T 8 0 T 8 5 99 MOTOR SPEED ERROR. - Störningar i löpbandets hastighetsjustering. Försäkra dig om att du använder redskapet korrekt: skjut inte på bandet med dina fötter. Stäng av löpbandet, vänta 1 minut och slå på strömmen igen. Om inget felmeddelande visas, kan du a...
Page 100 - SISÄLTÖ; NÄYTÖT; HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET; KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!; ASENNUS; ETUKAITEET
100 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET .................. 101ASENNUS .............................................................. 101T80 / T85 (FOLDAWAY) ......................................... 101T80 / T85 ............................................................... 103...
Page 101 - FIN; KÄSITUKI JA MITTARI
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • T 8 0 T 8 5 101 3. Kiinnitä tukivarret juoksualustaan ruuveilla (C) ja aluslaatoilla (D). 4. Liitä vasemmasta etukaiteesta tuleva johto juoksualustan liittimeen. Kiinnitä kierrejohto alarunkoon kiinnikkeen ja ruuvin avulla siten, että johdon kierteinen osa jää liittimen ja ...
Page 102 - VERKKOJOHTO; YLEISTÄ HARJOITTELUSTA; HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA
102 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 TURVA-AVAIN Juoksumatto ja käyttöliittymä toimivat vain, jos turva-avain on asetettu kunnolla paikalleen; laite pysähtyy välittömästi, kun turva-avain irtoaa. Kiinnitä turva-avaimen naru pidikkeen avulla vaatetukseesi, esim. kaulukseen tai rintapieleen, ja työnnä turva-avain...
Page 103 - HUOMIOITAVAA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • T 8 0 T 8 5 103 HUOMIOITAVAA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ • Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta, vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sekä henkinen että fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne. Lapsia tulee valvoa ja opastaa juoksumaton oikeassa käytöss...
Page 104 - maksimisykkeestä; MITTARI; TOIMINTOPAINIKKEET; Käynnistät valitun harjoitteen.
104 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 ALOITTELIJAN TASO: 50 - 60 % maksimisykkeestä Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltava harjoitusmäärä on kolme kertaa viikossa vähintään puoli tuntia kerrallaan. KUNTOILIJAN...
Page 105 - KÄYTTÄJÄTIETOJEN ASETUS
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • T 8 0 T 8 5 105 joka ohjeistaa käyttäjää englanninkielellä harjoitukseen siirryttäessä sekä harjoituksen aikana. T85-mallissa erillinen grafiikkanäyttö antaa yksityiskohtaista tietoa harjoituksen profiilista, tekstikenttä ohjeistaa niin harjoitukseen siirryttäessä sekä harj...
Page 106 - HARJOITTELU PSC:N KANSSA; SYKEOHJATTU HARJOITUS
106 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 HARJOITTELU PSC:N KANSSA 1. Valitse Manual-harjoitustapa, kulman säätöön perustuva vakiosykeharjoite, Rolling Hills-profiili tai kuntotesti. Näissä voit ohjata maton nopeutta PSC-toiminnon avulla. PSC-toiminnon aktiivisuus osoitetaan mittarin PSC-merkkivalon palamisella. Juo...
Page 107 - KM KÄVELYTESTI; VALMIIT HARJOITUSPROFIILIT
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • T 8 0 T 8 5 107 ALOITUS:1. Valitse käyttäjätunnuksesi nuolipainikkeilla. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. 2. Paina SELECT-painiketta kunnes TEST-tekstin merkkivalo palaa. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. 3. Paina SELECT-painiketta, jonka avulla voit valita joko ...
Page 108 - PROFIILIT
108 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 1. Paina SELECT-painiketta kunnes haluamasi profiilin (1-3) merkkivalo palaa. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. 2. Aseta profiilin matka / aika. Asetusarvosta toiseen siirryt SELECT-painikkeella. Mittari näyttää profiilille viimeksi asetetun keston: voit käyttää suoraan...
Page 109 - MUISTITOIMINTO
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • T 8 0 T 8 5 109 asetukset ovat intervallityyppisesti, keskimääräinen kulma on 2,4 %. PROFIILI 5 (Fatburner 1). Matalatehoinen sykeprofiili, joka perustuu syketason tasaiseen nousuun ja laskuun. Profiili sopii painonhallintaan. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 114, h...
Page 110 - HUOLTO; JUOKSUMATON PUHDISTUS JA
110 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 ARE x.xx BEHIND” kertoo sinun olevan ilmoitetun ajan verran jäljessä talletettua suoritusta, teksti “YOU ARE x.xx AHEAD” puolestaan kertoo sinun olevan ilmoitetun ajan verran edellä tallettamaasi suoritusta. 4. Profiilin päättyessä alkaa automaattinen jäähdyttelyvaihe, jonka...
Page 111 - KÄYTTÖHÄIRIÖT; VIRHEKOODIT; KULJETUS JA SÄILYTYS; Älä koskaan jätä juoksualustaa; TEKNISET TIEDOT
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • T 8 0 T 8 5 111 saa luistaa. Mikäli matto luistaa jatkuvasti säädöistä huolimatta, ota yhteys laitteen myyjään. KÄYTTÖHÄIRIÖT Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko ...
Page 112 - Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja
112 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 T85 (FOLDAWAY) Pituus ........................................... 210 cm (säilytysasennossa ......................... 76 cm)Korkeus ........................................ 142 cm (säilytysasennossa ......................... 197 cm)Leveys .......................................
Page 118 - TUNTURI OY LTD
TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5834030 C www .tunturi.com T80_T85_manual.indd 118 T80_T85_manual.indd 118 28.2.2006 17:39:27 28.2.2006 17:39:27