Tunturi T80 - Manual

Tunturi T80

Tunturi T80 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
Page: / 118

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY
  • Page 3 – ASSEMBLY; HANDRAILS
  • Page 5 – SAFETY KEY; BASICS ON EXERCISING; ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
  • Page 6 – FINISHING AN EXERCISE SESSION; HEART RATE; FUNCTION KEYS
  • Page 7 – Set the user weight. Use the arrow keys to change the
  • Page 8 – PSC SETTINGS; CHOOSING AN EXERCISE; QUICK START
  • Page 9 – HEART RATE CONTROLLED; KM WALKING TEST
  • Page 10 – COOPER TEST; EXERCISE PROFILES
  • Page 11 – PROFILES
  • Page 12 – MEMORY FUNCTION; SAVING YOUR OWN PROFILE:; MAINTENANCE; CLEANING AND LUBRICATING THE TREADMILL
  • Page 13 – ALIGNING THE RUNNING BELT; MALFUNCTIONS; ERROR CODES
  • Page 14 – LIFT MOTOR ERROR. Call the dealer for service.; MOVING AND STORAGE; The gas spring is designed to make; TECHNICAL DATA; The instructions must be followed carefully
  • Page 15 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; HERZLICH WILLKOMMEN IN DER; MONTAGE; INHALT
  • Page 16 – VORDERSTANGEN; Ziehen Sie; HANDSTÜTZE UND COCKPIT; Entfernen Sie bitte die Styroporteile am vorderen
  • Page 17 – Drehen Sie die Transporträder zurück zur Seite und; Ziehen Sie bitte die Muttern nicht zu
  • Page 18 – ALLGEMEINES ZUM TRAINING
  • Page 19 – HERZFREQUENZ; Falls Sie einen Herzschrittmacher; COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit.
  • Page 20 – ANZEIGEN; in; EINGABE DER BENUTZERANGABEN; Bestätigen Sie die SET-Taste. Wählen Sie mit Hilfe
  • Page 22 – WAHL DER TRAININGSEINHEIT; BENUTZERSPEZIFISCHER START:; HERZFREQUENZGESTEUERTES
  • Page 23 – KONDITIONSTEST
  • Page 24 – TRAININGSPROFILE
  • Page 25 – PROFILE
  • Page 26 – SPEICHERFUNKTION; SPEICHERN EINES EIGENEN PROFILS
  • Page 27 – WARTUNG; AUSRICHTEN DER LAUFMATTE
  • Page 28 – NACHSPANNEN DER LAUFMATTE; Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km/h; BETRIEBSSTÖRUNGEN; Trotz kontinuierlicher; FEHLERMELDUNGEN; TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
  • Page 29 – Das Laufband nur mit äusserster; TECHNISCHE DATEN; Die Hinweise bezüglich der
  • Page 30 – TABLE DES MATIERES
  • Page 31 – ASSEMBLAGE; Piste; BARRES D’APPUI AVANT; Serrer les vis à
  • Page 32 – REPOSE-MAINS ET COMPTEUR
  • Page 33 – Déplacer le tapis de course à l’endroit souhaité (Voir; Serrer les vis à fond uniquement; L’appareil ne doit
  • Page 34 – GÉNÉRALITÉS SUR; A PROPOS DE SANTE
  • Page 35 – Retirez le fi l électrique et rangez-le dans un endroit; RYTHME CARDIAQUE; Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,; UNITE DES COMPTEURS; TOUCHES DE FONCTION; Met en route l’exercice choisi.
  • Page 36 – AFFICHAGES; Appuyer sur la touche SET. Sélectionnez un
  • Page 37 – VITESSE CONTRÔLÉE PA; TRAINING AVEC LA FONCTION PSC
  • Page 38 – CHOIX DE L’ENTRAINEMENT
  • Page 39 – TEST DE CONDITION PHYSIQUE
  • Page 40 – PROFILS D’ENTRAINEMENT
  • Page 41 – PROFILS
  • Page 42 – FONCTIONS DE LA MÉMOIRE; UTILISATION DE VOTRE PROPRE PROFIL :
  • Page 43 – REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DU TAPIS
  • Page 44 – CODER D’ERREUR; TRANSPORT ET RANGEMENT; piste se verrouille sur le châssis inférieur.
  • Page 45 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; La garantie ne couvre pas les dommages
  • Page 46 – OPMERKINGEN EN ADVIEZEN; WELKOM IN DE WERELD VAN; INHOUD
  • Page 47 – VOORLEUNINGEN
  • Page 48 – Draai de transportwielen weer opzij en til het; Draai de schroeven pas strak vast; HANDSTEUN EN METER; FITNESS TRAINING
  • Page 49 – OVER DE RUIMTE WAAR U TRAINT; HARTSLAG
  • Page 50 – METER; TOETSEN
  • Page 52 – TRAININGSKEUZE
  • Page 53 – MANUELE TRAINING
  • Page 54 – COOPERTEST
  • Page 55 – TRAININGSPROFIELEN
  • Page 56 – PROFIELEN; UW EIGEN PROFIEL OPSLAAN:
  • Page 57 – ONDERHOUD
  • Page 58 – HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT; GEBRUIKSSTORINGEN
  • Page 59 – TRANSPORT EN OPSLAG; Laat; TECHNISCHE GEGEVENS; De garantie vervalt bij schade als
  • Page 60 – INDICE; AVVERTENZE; SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI; ASSEMBLAGGIO
  • Page 61 – BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI; Serra le viti; CORRIMANO E CONTATORE; Rimuovere il supporto in polistirolo che si trova sotto
  • Page 62 – CHIAVE DI SICUREZZA
  • Page 63 – ALLENAMENTO; CIRCA L’AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI; BATTITO CARDIACO
  • Page 64 – m. Il trasmettitore; PANNELLO; TASTI FUNZIONE; Parti con l’esercizio prescelto.
  • Page 66 – CONTROLLO VELO
  • Page 67 – ESERCIZIO IN MANUAL
  • Page 68 – TEST COOPER
  • Page 69 – PROFILI DI ESERCIZIO
  • Page 70 – PROFILI; MEMORIZZAZIONE DEL PROPRIO PROFILO:
  • Page 71 – UTILIZZO DEL PROPRIO PROFILO:; MANUTENZIONE; PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE
  • Page 72 – ALLINEAMENTO DEL NASTRO; CODICI DISFUNZIONI
  • Page 73 – SPOSTAMENTO ED; Non lasciare mai il treadmill in posizione di; DATI TECNICI; La garanzia non copre danni derivanti
  • Page 74 – INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES; BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI; MONTAJE
  • Page 75 – BARANDILLAS DELANTERAS; Retire el trozo de poliestireno que se encuentra bajo
  • Page 76 – el cuadro H se coloca en su sitio.
  • Page 77 – ASPECTOS GENERALES DEL; SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO
  • Page 78 – RITMO CARDÍACO; Si Usted tiene incorporado un marcapasos,; CONTADOR; Teclas de función
  • Page 79 – INTRODUCIR LOS DATOS DE USUARIO; Pulse la tecla SET. Mediante la tecla de flecha
  • Page 80 – CONTROL DE VELOCIDAD POR LA; SELECCIÓN DEL EJERCICIO
  • Page 81 – EJERCICIO MANUAL; PRUEBA PARA MEDIR LA CONDICIÓN FÍSICA
  • Page 82 – INICIO DE LA PRUEBA DE MARCHA:; PERFILES DE EJERCICIO
  • Page 84 – PERFILES; ALMACENADO DE SU PROPIO PERFIL:
  • Page 85 – UTILIZACIÓN DE SU PROPIO PERFIL:; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA Y LUBRICACION
  • Page 86 – AJUSTE DE LA CINTA RODANTE; DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO; CÓDIGOS DE ERROR
  • Page 87 – TRASLADO Y ALMACENAJE; Para transportar la máquina a través de; DATOS TÉCNICOS; La garantía no cubre daños debidos a
  • Page 88 – ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR; VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS; MONTERING; INNEHÅLL
  • Page 89 – HANDTAG OCH DISPLAY
  • Page 90 – ALLMÄNT OM TRÄNING; ANGÅENDE TRÄNINGSMILJÖN
  • Page 91 – BÖRJA TRÄNINGSPASS; PULS
  • Page 92 – MÄTARE; FUNKTIONSTANGENTER; VISNING PÅ SKÄRMEN
  • Page 93 – VAL AV TRÄNING
  • Page 94 – PULSSTYRD TRÄNING; KM GÅNGTEST
  • Page 95 – COOPERS TEST; TRÄNINGSPROFILER
  • Page 96 – PROFILER
  • Page 97 – MINNESFUNKTION; ATT SPARA EGNA PROFILER:; SERVICE; RENGÖRING OCH SMÖRJNING AV LÖPBAND
  • Page 98 – CENTRERING AV LÖPBAND
  • Page 99 – TRANSPORT OCH FÖRVARING; Löpbandet måste alltid vara låst i förvaringsläget.; TEKNISKA DATA; Instruktionerna måste följas noggrannt vid
  • Page 100 – SISÄLTÖ; NÄYTÖT; HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET; KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!; ASENNUS; ETUKAITEET
  • Page 101 – FIN; KÄSITUKI JA MITTARI
  • Page 102 – VERKKOJOHTO; YLEISTÄ HARJOITTELUSTA; HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA
  • Page 103 – HUOMIOITAVAA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ
  • Page 104 – maksimisykkeestä; MITTARI; TOIMINTOPAINIKKEET; Käynnistät valitun harjoitteen.
  • Page 105 – KÄYTTÄJÄTIETOJEN ASETUS
  • Page 106 – HARJOITTELU PSC:N KANSSA; SYKEOHJATTU HARJOITUS
  • Page 107 – KM KÄVELYTESTI; VALMIIT HARJOITUSPROFIILIT
  • Page 108 – PROFIILIT
  • Page 109 – MUISTITOIMINTO
  • Page 110 – HUOLTO; JUOKSUMATON PUHDISTUS JA
  • Page 111 – KÄYTTÖHÄIRIÖT; VIRHEKOODIT; KULJETUS JA SÄILYTYS; Älä koskaan jätä juoksualustaa; TEKNISET TIEDOT
  • Page 112 – Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja
  • Page 118 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

T80
T85

OWNER’S MANUAL

P. 2 - 15

BETRIEBSANLEITUNG S.

15

-

29

MODE D’EMPLOI

P. 30 - 45

HANDLEIDING P.

46

-

59

MANUALE D’USO

P. 60 - 73

MANUAL DEL USUARIO

P. 74 - 87

BRUKSANVISNING S.

88

-

100

KÄYTTÖOHJE S.

100 - 113

www

.tunturi.com

S E R I A L N U M B E R
S E R I E N N U M M E R
N U M E R O D E S E R I E
S E R I E N U M M E R
N U M E R O D I S E R I E
N Ú M E R O D E S E R I E
S E R I E N N U M M E R
S A R J A N U M E R O

T80_T85_manual.indd 1

T80_T85_manual.indd 1

28.2.2006 17:38:28

28.2.2006 17:38:28

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY

2 OWNER’S MANUAL • T80 T85 • Close supervision is necessary when the treadmill used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. • Use the treadmill only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Tunturi. • Before you start using the trea...

Page 3 - ASSEMBLY; HANDRAILS

GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 3 training, we are certain this is the training equipment to get you there. You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at WWW.TUNTURI.COM. ASSEMBLY Before assembling the device, ins...

Page 5 - SAFETY KEY; BASICS ON EXERCISING; ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT

GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 8 0 T 8 5 5 Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector located under the running base on the left hand side. For easier access, tilt the treadmill slightly on its right side. SAFETY KEY The treadmill cannot be used if the key is not properly...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other