Tunturi T40 - Manual

Tunturi T40

Tunturi T40 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 2 – WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI; IMPORTANT SAFETY
  • Page 3 – G B; ASSEMBLY
  • Page 4 – SAFETY TETHER KEY; CONSOLE; KEY FUNCTIONS
  • Page 5 – OPERATION INSTRUCTIONS (PLEASE READ; BASICS ON EXERCISING; ABOUT YOUR HEALTH
  • Page 6 – OPERATION; PROGRAMS 1 – 9
  • Page 7 – USER 1 TO USER 3; ENGINEERING MODE; MAINTENANCE; LUBRICATING THE RUNNING DECK
  • Page 8 – ALIGNING THE RUNNING BELT; ADJUSTING THE BELT TENSION
  • Page 9 – MOVING AND STORAGE; TO MOVE THE TREADMILL; TECHNICAL DATA; We wish you many enjoyable trainings with your
  • Page 10 – HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT; INHALT
  • Page 11 – MONTAGE
  • Page 12 – COCKPIT; TASTENFUNKTIONEN
  • Page 13 – TRAININGSBEREICHE
  • Page 14 – ALLGEMEINES ZUM TRAINING; F Ü R I H R E G E S U N D H E I T
  • Page 15 – WIE MOTIVIEREN SIE SICH ZUM; BEDIENUNG
  • Page 16 – BENUTZERDEFINIERTE PROGRAMME; WARTUNG; PFLEGE DER LAUFPLATTE
  • Page 17 – REINIGUNG DES LAUFBANDES
  • Page 18 – ÜBERSTROMSCHUTZ; TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG; LAUFBAND ZUSAMMENKLAPPEN
  • Page 19 – TECHNISCHE DATEN; Wir wünschen Ihnen viele angenehme
  • Page 20 – TABLE DES MATIERES
  • Page 21 – ASSEMBLAGE
  • Page 23 – FONCTIONS PRINCIPALES
  • Page 24 – INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
  • Page 26 – FONCTIONNEMENT; PROGRAMMES USER 1 - 3
  • Page 27 – MODE TECHNIQUE; ENTRETIEN; GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE BASE
  • Page 28 – TRANSPORT ET RANGEMENT; DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE
  • Page 29 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 30 – OPMERKINGEN EN
  • Page 31 – N L
  • Page 32 – MONITOR; TOETSFUNCTIES
  • Page 33 – WERKINGSINSTRUCTIES
  • Page 34 – FITNESS TRAINING
  • Page 35 – HARTSLAG; WERKING
  • Page 36 – PROGRAMMA’S USER 1 - 3; IN DE ENGINEERING MODE; ONDERHOUD; SMERING
  • Page 37 – HET SPANNEN VAN DE LOOPMAT; TRANSPORT EN OPSLAG; OPVOUWEN VAN DE LOOPBAND
  • Page 38 – DE LOOPBAND NEERLATEN; TECHNISCHE GEGEVENS; Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw
  • Page 39 – AVVERTENZE; SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI; MONTAGGIO; INDICE
  • Page 41 – TASTI DELLE FUNZIONI
  • Page 42 – INDICATORI LUMINOSI E DISPLAY LED E
  • Page 43 – ESERCITAZIONI; CIRCA LA TUA SALUTE
  • Page 44 – BATTITO CARDIACO; FUNZIONAMENTO
  • Page 45 – MODALITÀ TECNICA; MANUTENZIONE; PROCEDURA PER LA LUBRIFICAZIONE
  • Page 47 – COME RICHIUDERE IL TAPIS ROULANT; DATI TECNICI; Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
  • Page 48 – INFORMACIÓN Y
  • Page 49 – MONTAJE
  • Page 50 – FUNCIONES DE LAS TECLAS
  • Page 51 – INDICADORES LED, PANTALLAS Y RANGOS DE
  • Page 53 – RITMO CARDÍACO; FUNCIONAMIENTO
  • Page 54 – PROGRAMAS USER 1 – 3; MANTENIMIENTO; LUBRICACION DE LA BASE DE LA CINTA
  • Page 55 – TRASLADO Y ALMACENAJE
  • Page 56 – CÓMO BAJAR LA CINTA RODANTE; DATOS TÉCNICOS; Le deseamos muchas agradables sesiones de
  • Page 57 – ANMÄRKINGAR OCH; MONTERING; INNEHÅLL
  • Page 59 – MÄTARE; TANGENTERNAS FUNKTION
  • Page 60 – LYSDIODERNAS INDIKERINGAR & MASKINENS; ALLMÄNT OM TRÄNING; ANGÅENDE DIN HÄLSA
  • Page 61 – ANGÅENDE TRÄNINGEN; Håll händerna tillräckligt långt från rörliga; BÖRJA TRÄNINGSPASS
  • Page 62 – IGÅNGSÄTTNING; PROGRAM USER 1 – 3; INGENJÖRSLÄGET
  • Page 63 – UNDERHÅLL
  • Page 64 – ÖVERSTRÖMSSKYDD; TRANSPORT OCH FÖRVARING; ATT VIKA LÖPBANDET; TEKNISKA DATA
  • Page 65 – F I N; HUOMAUTUKSET JA; ASENNUS; SISÄLTÖ
  • Page 66 – VERKKOJOHTO
  • Page 67 – YLEISTÄ HARJOITTELUSTA; HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA
  • Page 68 – MITTARI; PAINIKKEET; NÄYTÖT
  • Page 69 – TOIMINTOJEN KÄYTTÖ; MATON KÄYTTÖ JA VALMISOHJELMAT; KÄYTTÄJÄOHJELMAT USER 1 – 3
  • Page 70 – OHJELMISTOTILA; HUOLTO; MATON KESKITTÄMINEN
  • Page 71 – MATON KIREYDEN SÄÄTÖ; KULJETUS JA SÄILYTYS
  • Page 72 – TEKNISET TIEDOT; Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitushetkiä
  • Page 76 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

T40

OWNER'S MANUAL

2-9

BETRIEBSANLEITUNG

10-19

MODE D'EMPLOI

20-29

HANDLEIDING

30-38

MANUALE D'USO

39-47

MANUAL DEL USUARIO

48-56

BRUKSANVISNING

57-64

KÄYTTÖOHJE

65-72

w

w

w

.t

u

n

tu

ri

.c

o

m

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

SERIENUMMER

NUMERO DI SERIE

NÚMERO DE SERIE

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI; IMPORTANT SAFETY

2 O W N E R 'S M A N U A L • T 4 0 ASSEMBLY .................................................................3 CONSOLE ...................................................................4 BASICS ON EXERCISING ..........................................5 OPERATION ........................................

Page 3 - G B; ASSEMBLY

G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • T 4 0 washers (B, C) inside holes at the bottom of the upright. Use the screwdriver (F) to tighten them well. Put the console to the correct position. Use the allen key (E) to tighten the screws (A) and washers (C) inside holes at the top of the upright. Attach side...

Page 4 - SAFETY TETHER KEY; CONSOLE; KEY FUNCTIONS

4 O W N E R 'S M A N U A L • T 4 0 POWER CORD AND GROUNDINGINSTRUCTIONS Plug the socket end of the power cord into the treadmill at the left front corner. Before connecting the device to a power source, make sure that local voltage matches that indicated on the type plate. The treadmill operates at ...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other