Topcom 800 - Manual

Topcom 800

Topcom 800 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 3 – Before Initial use; Thank you for purchasing this new desktop telephone.; Intended Purpose
  • Page 4 – Safety advice; Do not touch plug contacts with sharp or metal objects.
  • Page 5 – Installing the line cord; Put the telephone on a flat surface.
  • Page 9 – Vor der ersten Verwendung; Wir danken Ihnen für den Kauf dieses neuen Schreibtischtelefons.; Verwendungszweck
  • Page 10 – Sicherheitshinweis
  • Page 11 – Telefonkabel anschließen; Stellen Sie das Telefon auf eine ebene Oberfläche.
  • Page 12 – Anmerkung: Die Wahlwiederholungstaste; Stummschaltung
  • Page 15 – Avant la première utilisation; Merci d’avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.; Utilisation prévue
  • Page 16 – Conseil de sécurité
  • Page 17 – Installation de la ligne; Placez le téléphone sur une surface plane.
  • Page 18 – Note : Le bouton de rappel; . Vous pouvez alors parler librement sans
  • Page 21 – Vóór ingebruikneming; We danken u voor uw aankoop van deze nieuwe desktop telefoon.; Gebruiksdoel
  • Page 22 – Belangrijke veiligheidsvoorschriften
  • Page 23 – Het netsnoer installeren; Plaats de telefoon op een vlak oppervlak.
  • Page 24 – Druk op; kan ook worden gebruikt als een Pauze-toets; Mute; los wanneer u uw gesprek wilt voortzetten.; Volume beltoon
  • Page 27 – Före första användning; Tack för att du köpt den här nya bordstelefonen.; Avsedd användning
  • Page 28 – Säkerhetsföreskrifter
  • Page 29 – Sätta i telefonledningen; Ställ telefonen på en plan yta.
  • Page 30 – Obs! Återuppringningsknappen; intryckt. Nu kan du tala fritt utan att uppringaren hör dig.
  • Page 33 – Før første anvendelse; Tak fordi De købte denne nye bordtelefon.; Anvendelsesformål
  • Page 34 – Sikkerhedsanvisninger; Rør ikke ved stikkontakterne med skarpe eller metalobjekter.
  • Page 35 – Installering af spiralledning; Placér telefonen på en flad overflade.
  • Page 36 – Bemærk: Genopkaldstasten; . Du kan nu tale frit uden den der ringer op kan
  • Page 39 – Før første gangs bruk; Takk for at du kjøpte denne nye bordtelefonen.; Tiltenkt bruk
  • Page 40 – Råd om sikkerhet
  • Page 41 – Installere telefonkabelen; Sett telefonen på et flatt underlag.
  • Page 42 – Merk: Repetisjontasten; hvis du ønsker å fortsette samtalen.
  • Page 45 – Ennen käytön aloittamista; Kiitos ostamastasi uudesta pöytäpuhelimesta.; Käyttötarkoitus
  • Page 46 – Turvallisuusohjeita
  • Page 47 – Linjajohdon asentaminen; Aseta puhelin tasaiselle pinnalle.
  • Page 48 – Huomautus: Uudelleen valinta -painiketta
  • Page 51 – Antes del uso Inicial; Gracias por comprar este teléfono de escritorio nuevo.; Propósito Deseado
  • Page 52 – Consejo de seguridad
  • Page 53 – manos libres; Instalación de cable de línea; Ponga el teléfono en una superficie lisa.
  • Page 54 – Nota: ¡El botón de Volver a Marcar; . Ahora puede hablar libremente sin que le oiga el
  • Page 57 – Prima di utilizzare l’apparecchio; Grazie per aver acquistato questo nuovo telefono da tavolo.; Uso previsto
  • Page 58 – Norme di sicurezza
  • Page 59 – Installazione del cavo telefonico; Posizionare il telefono su una superficie piatta.
  • Page 60 – Sollevare il ricevitore o premere il tasto Viva voce. .; Nota: Il tasto Ripetizione; . A questo punto si può parlare liberamente senza essere; Volume della suoneria
  • Page 63 – Antes de iniciar o uso; Obrigado por adquirir este novo telefone desktop.; Indicações de Uso
  • Page 64 – Cuidados de Segurança; Não tocar a tomada com objectos afiados ou metálicos.
  • Page 65 – Instalação fio linha; Colocar o telefone numa superfície plana.
  • Page 66 – Nota: O botão remarcar; . Dessa forma é possível falar livremente sem que a pessoa que liga o
  • Page 71 – ȆȜȒțIJȡĮ; ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ
  • Page 74 – ȋİȚȡȚı; ǼȟĮȚȡȑıİȚȢ ǼȖȖȪȘıȘȢ
  • Page 75 – Przed pierwszym u; Przeznaczenie; Czyszczenie
  • Page 76 – ąü
  • Page 77 – Pod; áą
  • Page 78 – Wykonanie po
  • Page 79 – Numery pami
  • Page 80 – Ğü; Rozpatrywanie gwarancji; á ą; ĊĞ
  • Page 81 – Pan
  • Page 82 – Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
  • Page 83 – Ʉɧɨɩɤɢ
  • Page 84 – Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ
  • Page 85 – ɇɨɦɟɪɚ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ
  • Page 86 – ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ
  • Page 87 – ɂɫɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɡ ɝɚɪɚɧɬɢɢ
  • Page 88 – visit our website
Loading the manual

AXISS 800

USER GUIDE

MANUEL D’UTILISATEUR

HANDLEIDING

GEBRAUCHSANWEISUNG

BRUKSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING

ANVÄNDARHANDBOK

KÄYTTÖOHJE

MANUAL DE USUARIO

MANUALE D’USO

MANUAL DO UTILIZADOR

ȅįȘȖȚİı ȋȡȘıȘı

INSTRUKCJA OBS

à

UGI

ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə

V 1.0

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Before Initial use; Thank you for purchasing this new desktop telephone.; Intended Purpose

Topcom Axiss 800 3 Topcom Axiss 800 ENGLIS H 1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop telephone. 1.1 Intended Purpose This product is intend to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Connection This device has been designed and manufactured to comply with t...

Page 4 - Safety advice; Do not touch plug contacts with sharp or metal objects.

4 Topcom Axiss 800 Topcom Axiss 800 4 Safety advice • Do not operate the equipment if the telephone cable or the equipment itself is damaged. • If the equipment is dropped, it must be checked by an electrician before further use. • Dangerous voltages are present inside the equipment. Never open the ...

Page 5 - Installing the line cord; Put the telephone on a flat surface.

Topcom Axiss 800 5 Topcom Axiss 800 ENGLIS H 5 Buttons/LED 1. Direct Memory buttons 2. LCD display3. Memory button 4. Keypad5. Handsfree button 6. Redial/Pause button 7. Incomming call LED8. Flash button R9. Mute button 10. Program button 11. Line cord connector12. Flash time switch13. Ring volume s...

Other Topcom Models

All Topcom Other