Page 3 - ENGLISH
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 3 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 4 CLEANING 4 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 5 1.1 HANDSET BUTLER 3500 & 3501 5 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 6 1.3 DISPLAY 7 1.4 HANDSET INDICATOR (LED) 7 2. TELEPHONE INSTALLATION 8 2.1...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; CLEANING; N i M H
4 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batte...
Page 5 - DESCRIPTION OF TELEPHONE
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 5 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET BUTLER 3500 & 3501 Line-key Earpiece 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler ...
Page 8 - TELEPHONE INSTALLATION; RECHARGABLE BATTERIES
8 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS 2.2 RECHARGABLE BATTERIES To change or insert a rechargeable battery:1. Slide the cover towards the bottom and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) p...
Page 9 - USING THE TELEPHONE; SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 9 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset ENGLISH Note: The maximum standby time of the batteries is approx. 100 h and the maximum talk time is 10 hours! In the course of time the batteries will start to drain faster. The batteries must be replaced. 2 rechargeab...
Page 15 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 15 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset ENGLISH 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels • Modula...
Page 17 - REINIGEN
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 17 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Ge...
Page 18 - BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON
18 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 HANDSET BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Li...
Page 19 - NEDERLANDS
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 19 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NEDERLANDS 1.2 OPLADER BUTLER 3500 AM PM LED alarm aan LED oplader LED instelling alarm AM/PM indicatie-LED’s Klok HH:MM UP SET MODE Toets alarm biep uit 1.2.1 Zonder alarm klok 1.2.2 Met alarm klok Laadindicator B3500_...
Page 21 - TELEFOONINSTALLATIE; HERLAADBARE BATTERIJEN
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 21 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NEDERLANDS + - - + 2. TELEFOONINSTALLATIE 2.1 AANSLUITINGEN 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen:1. Schuif het kapje naar beneden en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbi...
Page 22 - DE TELEFOON GEBRUIKEN; EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN; HANDSET REGISTREREN INDIEN DEZE NIET IS GELINKT MET DE BASIS
22 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 100 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 10 uur. Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan worden vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kop...
Page 27 - PROBLEMEN VERHELPEN
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 27 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NEDERLANDS 5. PROBLEMEN VERHELPEN 6. GARANTIE 6.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De gara...
Page 28 - TECHNISCHE KENMERKEN
28 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 7. TECHNISCHE KENMERKEN • Standaard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MHz • Aantal kanalen: 120 duplexkanalen • Modulatie: GFSK • Coderin...
Page 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; ENTRETIEN
30 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries recharg...
Page 31 - FRANÇAIS; DESCRIPTION DU TELEPHONE
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 31 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINÉ BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 350...
Page 34 - INSTALLATION DU TELEPHONE; PILES RECHARGEABLES
34 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS 2.2 PILES RECHARGEABLES Pour changer ou insérer les piles rechargeables:1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite. 2. Insérez les piles en respectant l...
Page 35 - UTILISATION DU TELEPHONE; COMBINÉ EN CAS OU LE COMBINÉ N’A
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 35 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset FRANÇAIS Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 100 heures et la durée maximale de communication est de 10 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent ...
Page 37 - PROCEDER A UN APPEL INTERNE
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 37 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset FRANÇAIS 3.7 PROCEDER A UN APPEL EXTERNE NUMEROTATION NORMALE: 1. Appuyez sur la touche 2. Introduisez le numéro de téléphone. NUMEROTATION BLOQUEE: 1. Composez le numéro de votre correspondant. 2. Appuyez sur la touche...
Page 38 - CHOIX DE LA MELODIE DE LA SONNERIE
38 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 4. PERSONALISATION 4.1 REGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR 4.1.1 Volume de sonnerie du combiné appels e xternes/internes Le volume de sonnerie du combiné pour les appels externes/internes peut être réglé séparément : 1. E...
Page 41 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 41 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset FRANÇAIS 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Gamma de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux: 120 canaux duplex • Modu...
Page 45 - DEUTSCH
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 45 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset DEUTSCH 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 AM PM Alarm AN Anzeige Ladeanzeige Alarm-einrichtungsanzeige Vormittags-/Nachmittags-anzeige Uhr HH:MM Format UP SET MODE Alarm AUS Taste 1.2.1 Ohne alarm clock 1.2.2 Mit ala...
Page 47 - INSTALLATION DES TELEFONS; WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 47 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset DEUTSCH 2. INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE 2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien:1. Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an. 2. Legen...
Page 48 - WECKALARMEINRICHTUNG; VERWENDUNG DES TELEFONS; EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN
48 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 2.3 WECKALARMEINRICHTUNG Möglicheweize hat die Mehrfachladestation des zweiten Handapparats eine eingebaute Uhr mit Weckvorrichtung. Auf der Unterseite der Ladestation befinden sich drei Tasten, um die Weckzeit und den ...
Page 51 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN; EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 51 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset DEUTSCH 4. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN 4.1 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE 4.1.1 Handapparate- Kling ellautstärke Externe/Interne Anruf e Die Klingellautstärke des Handapparats bei externen und internen Anrufen kann unte...
Page 57 - DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 57 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset ESP AÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 MICROTELÉFONO BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butl...
Page 60 - INSTALACIÓN DEL TELÉFONO; BATERÍAS RECARGABLES; respetando la polaridad
60 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Para cambiar o instalar la batería recargable:1. Deslice la tapa hacia abajo y después levántela.2. Inserte las baterías respetando la polaridad . 3. V...
Page 64 - DURANTE LA LLAMADA
64 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 4. PERSONALIZACIÓN 4.1 AJUSTE DE VOLUMEN DE LLAMADA 4.1.1 Volumen de timbre del microteléfono para llamadas Externas/internas El volumen de timbre para llamadas internas o externas se pueden fijar por separado:1. Pulse ...
Page 66 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PERIODO DE GARANTÍA
66 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6. GARANTIA TOPCOM 6.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las ...
Page 67 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 67 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset ESP AÑOL 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas)GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz • Nº de canales 120 canales dúplex • Mo...
Page 69 - RENGÖRING
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 69 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SVENSKA ÄKERHETSANVISNINGAR • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd ...
Page 70 - BESKRIVNING AV TELEFONEN
70 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 1. BESKRIVNING AV TELEFONEN 1.1 LUR BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Linjeknapp...
Page 71 - SVENSKA
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 71 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SVENSKA 1.2 LADDARE BUTLER 3500 AM PM Lysdiod för Alarm PÅ Lysdiod för laddare Lysdiod för inställt alarm Lysdioder för AM/PM-angivelse Klocka TT:MM 1.2.1 Utan alarm klocka 1.2.2 Med alarm klocka UP SET MODE Tangent för...
Page 73 - TELEFON INSTALLATION; UPPLADDNINGSBARA BATTERIER
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 73 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SVENSKA 2. TELEFON INSTALLATION 2.1 ANSLUTNINGAR 2.2 UPPLADDNINGSBARA BATTERIER Byta eller sätta i nya batterier:1. För locket mot undersidan och lyft därefter upp det. 2. Sätt i batterierna enligt markeringarna för pol...
Page 74 - INSTALLERA YTTERLIGARE EN HANDENHET
74 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset OBS! Batteriernas maximala funktionstid är ca 100 timmar och den maximala samtalstiden är 10 timmar! Med tiden kommer batterierna att försvagas och laddas ur snabbare. Slutligen kommer de att behöva bytas ut. Man kan kö...
Page 76 - VIDAREKOPPLING AV INTERNA SAMTAL
76 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 3.7 RINGA UPP Normal: 1. Tryck . 2. Knappa in önskat telefonnummer. Uppringning av helt nummer: 1. Knappa in önskat telefonnummer. 2. Tryck . För att ändra det inknappade numret använder man knappen för att radera siffr...
Page 77 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR; ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM; HÖGTALARVOLYMEN UNDER SAMTAL
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 77 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SVENSKA 4. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR 4.1 ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM 4.1.1 Telefonlurens ringsignalsvolym externa/interna samtal Telefonlurens ringsignalsvolym för interna eller externa samtal kan ställas in separat:1. Gå ...
Page 78 - HANDENHETENS NAMN
78 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 5. Tryck OK. 6. Välj ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE) med hjälp av pilarna och . 7. Tryck OK. 8. Välj ‘ON’ för att aktivera ‘OFF’ för att avaktivera. 9. Tryck OK för att bekräfta. 4.4.2 Låg batterinivå Gör som ovan, men välj, vid...
Page 80 - TEKNISK INFORMATION
80 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 7. TEKNISK INFORMATION • Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications )GAP (Generic Access Profile) • Frekvens: 1880 MHZ till 1900 MHz • Antal kanaler: 120 duplexkanaler • Modulering: GFSK • Röstkodning...
Page 82 - SIKKERHEDSANVISNINGER; RENGØRING
82 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SIKKERHEDSANVISNINGER • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ...
Page 83 - ANSK; BESKRIVELSE AF TELEFONEN
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 83 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset D ANSK 1. BESKRIVELSE AF TELEFONEN 1.1 HÅNDSÆT BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C...
Page 86 - INSTALLATION AF TELEFONEN; GENOPLADELIGE BATTERIER
86 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 2. INSTALLATION AF TELEFONEN 2.1 TILSLUTNINGER 2.2 GENOPLADELIGE BATTERIER For at udskifte eller indsætte et genopladeligt batteri:1. Lad dækslet glide ned mod bunden og løft det dernæst opad. 2. Indsæt batterierne, så ...
Page 87 - ETABLERING AF ET HÅNDSÆT MERE
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 87 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset D ANSK Bemærk: Batterierne fungerer maksimalt i ca. 100 timer, og den maksimale taletid er 10 timer! Efter-hånden som tiden går, tømmes batterierne hurtigere. Batterierne skal så udskiftes. Der kan købes nye batterier f...
Page 90 - JUSTERING AF RINGETONENS LYDSTYRKE; SÅDAN VÆLGES RINGEMELODIEN
90 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 4. PERSONALISERING 4.1 JUSTERING AF RINGETONENS LYDSTYRKE 4.1.1 Håndsættets ring elydstyrke for eksterne/interne opkald Håndsættets ringelydstyrke for eksterne/interne opkald kan indstilles separat:1. Åbn menuen ved at ...
Page 92 - TOPCOM REKLAMATIONSRET; HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER
92 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 5. FEJLFINDING 6. TOPCOM REKLAMATIONSRET 6.1 REKLAMATIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning.Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye ...
Page 93 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 93 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset D ANSK 7. TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frekvensområde: 1880 MHZ til 1900 MHz • Antal kanaler: 120 duplexkanaler • Modulation: GFS...
Page 95 - RENGJØRING
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 95 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NORSK SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batt...
Page 97 - NORSK
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 97 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NORSK 1.2 LADER TOPCOM B3500 AM PM Alarm PÅ-lysdiode Lader-lysdiode Alarm satt-lysdiode Lysdioder for AM/PM-indikering Klokke TT:MM UP SET MODE Alarm av-tast 1.2.1 Uten alarmklokke 1.2.2 Med alarmklokke Ladeindikator B3...
Page 99 - INSTALLASJON AV TELEFON; OPPLADBARE BATTERIER
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 99 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NORSK 2. INSTALLASJON AV TELEFON 2.1 TILKOBLINGER 2.2 OPPLADBARE BATTERIER Slik skifter du eller setter inn et oppladbart batteri:1. Skyv dekslet mot bunnen og løft det deretter opp. 2. Sett inn batteriene pass på (+ og...
Page 100 - SETTE OPP ET EKSTRA HÅNDSETT
100 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 2.3 ALARMKLOKKEINNSTILLINGER (KUN TWIN VERSJON MED KLOKKE I MULTILADEREN) Avhengig av modellen du har kjøpt, multiladeren til håndsett nummer 2 kan ha innebygd klokke med alarmfunskjon.. Det er 3 taster i bunnen av lad...
Page 101 - FJERNE ET HÅNDSETT; FORETA ET INTERNT ANROP
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 101 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NORSK Hvis håndsettet er en annen modell Når du har startet registreringen på baseenheten, ser du i håndboken til håndsettet for å finne ut hvordan du registrerer håndsettet. Håndsettet må være GAP-kompatibelt.Symbolet...
Page 104 - GARANTIHÅNDTERING
104 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 4. Velg ‘AUTOSVAR’ (AUTO ANS) med og -tastene. 5. velg ON (På) (for automatisk svar) eller OFF (AV). 6. Trykk OK. 4.7 TASTATURLÅS Tastaturet kan låses slik et det ikke er mulig å utføre innstillinger eller taste telefo...
Page 105 - TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 105 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset NORSK 6.3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale delereller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom - dekkes ikke av garantien.Topcom...
Page 107 - PUHDISTUS
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 107 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SUOMI TURVATOIMET • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koska...
Page 109 - SUOMI
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 109 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset SUOMI 1.2 LATURI BUTLER 3500 AM PM Herätys päällä LED Laturi LED Herätyksen asetus LED AM/PM (aamupäivä/iltapäivä) LEDit Kello HH:MM (tunnit:minuutit) UP SET MODE Herätys pois päältä -näppäin Laturi LED B3500_C.book Pa...
Page 114 - HENKILÖKOHTAISTAMINEN; ÄÄNIMERKIN VOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
114 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 3.9 KAIUTINTOIMINTO (VAIN BUTLER 3501) Voit puhua soittajan kanssa ilman luurin nostamista.Kaiutintoiminnon aktivoimiseksi tai passivoimiseksi, paina näppäintä puhelun aikana. Äänenvoimakkuuden säätö, ks. kappale “ Hen...
Page 116 - AUTOMAATTIVASTAUS
116 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 4.6 AUTOMAATTIVASTAUS Puhelun saapuessa ja luurin ollessa tukiasemassa, puhelin vastaa puheluun automaattisesti. Tämä on oletusasetus, mutta se voidaan kytkeä pois päältä: 1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä. 2. V...