Topcom 350 - Manual

Topcom 350

Topcom 350 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
Page: / 103

Table of Contents:

  • Page 7 – INSTALLATION; wall phone jack
  • Page 9 – OPERATION
  • Page 10 – Setting the language; Redial one of the last 5 numbers dialled
  • Page 11 – Calling a programmed number from the Phone Book
  • Page 12 – Receiving an external call during an internal call; Activate/deactivate handsfree function; Transferring a call to another handset
  • Page 13 – Call Duration Indicator on the Display
  • Page 14 – Adding a number and a name to the Phone Book
  • Page 16 – Setting the ring volume level on the handset
  • Page 18 – Changing the PIN code
  • Page 20 – Removing subscription of a handset to a base unit
  • Page 21 – Selecting a base unit
  • Page 22 – Barring outgoing calls
  • Page 23 – Complete Reinitialisation of the telephone
  • Page 24 – Calling a number from the Call List
  • Page 26 – Keys
  • Page 27 – Exiting Answering Machine Menu; Outgoing Messages
  • Page 28 – Setting Number of Rings
  • Page 29 – Checking Number of Rings
  • Page 30 – Programming the VIP Code
  • Page 31 – Recording a Memo; Playback of Incoming Messages and Memos
  • Page 32 – Erasing Messages; Erasing Messages One at a Time during Playback; again to cancel erase.; Remote Operation
  • Page 33 – Ending Remote Operation; If you want to end remote operation, press ‘6’.; Turning Answering Machine On Remotely
  • Page 34 – List of Remote Operation Codes; Play Messages; WARRANTY
  • Page 37 – GARANTIA
  • Page 38 – INSTALAÇÃO; adaptador na parte de baixo do telefone.; tomada de parede
  • Page 40 – FUNCIONAMENTO
  • Page 43 – Receber uma Chamada; Receber uma chamada externa durante uma chamada interna; Activar/desactivar a função mãos livres
  • Page 44 – Indicador de Duração de Chamada no Visor
  • Page 45 – Utilização do teclado alfanumérico
  • Page 49 – Bloquear o teclado
  • Page 50 – Alterar o código PIN
  • Page 52 – Anular a atribuição de um aparelho a uma unidade base
  • Page 53 – Seleccionar uma unidade base
  • Page 54 – Barrar chamadas de saída
  • Page 55 – Reinicialização total do telefone; para confirmar a sua escolha ou desligue a bateria
  • Page 56 – Acertar a data e a hora; A Lista de Chamadas
  • Page 58 – Durante a reprodução da mensagem
  • Page 59 – Sair do menu do atendedor de chamadas; Textos de atendimento
  • Page 60 – Seleccionar o texto de atendimento
  • Page 61 – Ligar e desligar o atendedor de chamadas; Configurar toques
  • Page 62 – Configurar data e hora; Programar o código pessoal
  • Page 64 – Gravar memorandos; Reprodução das mensagens recebidas e dos memorandos; Apagar mensagens; Apagar mensagem a mensagem aquando da reprodução
  • Page 65 – Controlo à distância
  • Page 66 – Terminar o controlo à distância
  • Page 67 – Tabela dos códigos de controlo à distância; Reproduzir mensagens; GARANTIA
  • Page 70 – ¶¡¡Ë ̧a ̧
  • Page 71 – ¶¡o°Æ°aưa ̧; Àììï óôèî ùðïäïøÜ ôòïæïäïóÝá÷, óôï ëÀôö íÛòï÷ ôè÷ óùóëåùÜ÷.
  • Page 72 – ¦¤ ̧oÆÄ°/¶Á¢¶1¥¶1a LED
  • Page 73 – ¶ðéìïçÜ ôïîéëÜ÷/ðáìíéëÜ÷ ìåéôïùòçÝá÷ ëìÜóè÷
  • Page 76 – ¤Üãè åêöôåòéëÜ÷ ëìÜóè÷ ëáôÀ ôè äéÀòëåéá åóöôåòéëÜ÷ ëìÜóè÷; ¶îåòçïðïÝèóè/áðåîåòçïðïÝèóè ìåéôïùòçÝá÷ áîïéëôÜ÷ óùîïíéìÝá÷
  • Page 77 – aèíåÝöóè; Îîäåéêè äéÀòëåéá÷ ëìÜóè÷ óôèî ïõÞîè
  • Page 78 – ÌòÜóè ôïù áìæáòéõíèôéëïà ðìèëôòïìïçÝïù
  • Page 79 – ¦òïóõÜëè áòéõíïà ëáé ïîÞíáôï÷ óôï åùòåôÜòéï; ESPAÇO
  • Page 81 – ¶îåòçïðïÝèóè/áðåîåòçïðïÝèóè ôïù áëïùóôéëïà; Äàõíéóè ôè÷ Ûîôáóè÷ ëïùäïùîÝóíáôï÷ ôïù áëïùóôéëïà
  • Page 82 – ¶ðéìïçÜ ôè÷ íåìöäÝá÷ ëïùäïùîÝóíáôï÷ ôïù áëïùóôéëïà
  • Page 84 – °ììáçÜ ôïù ëöäéëïà PIN
  • Page 86 – oáôÀòçèóè åççòáæÜ÷ åîÞ÷ áëïùóôéëïà áðÞ íéá âÀóè
  • Page 87 – ¶ðéìïçÜ íéá÷ âÀóè÷
  • Page 88 – ⁄4òáçÜ åêåòøÞíåîöî ëìÜóåöî
  • Page 89 – ¦ìÜòè÷ åðáîáæïòÀ ôöî åòçïóôáóéáëñî òùõíÝóåöî ôè÷ óùóëåùÜ÷
  • Page 90 – °Á°¡Á ̄Ä1a ̧ o¤ ̧a¶ ̄Á
  • Page 91 – oìÜóè áòéõíïà áðÞ ôè ìÝóôá ëìÜóåöî
  • Page 92 – ¢éáçòáæÜ áòéõíñî áðÞ ôè ìÝóôá ëìÜóåöî; ¶Á¢¶1¥ ̧ » ̧ÁË»°Æ ̄Á aÆÃÁ Æ ̧¤¶1⁄4 ̄Á ̧Æ ̧
  • Page 93 – ¦ìÜëôòá
  • Page 94 – Îêïäï÷ áðÞ ôï íåîïà áùôÞíáôïù ôèìåæöîèôÜ; ¶êåòøÞíåîá íèîàíáôá
  • Page 95 – ¶îåòçïðïÝèóè/áðåîåòçïðïÝèóè ôïù áùôÞíáôïù ôèìåæöîèôÜ
  • Page 96 – Äàõíéóè áòéõíïà ëïùäïùîéóíÀôöî; Îìåçøï÷ ôïù áòéõíïà ëïùäïùîéóíÀôöî
  • Page 97 – ¦òïçòáííáôéóíÞ÷ ôïù ëöäéëïà VIP
  • Page 99 – ̧øïçòÀæèóè åîÞ÷ óèíåéñíáôï÷; ¢éáçòáæÜ íèîùíÀôöî
  • Page 101 – ôèî èøïçòÀæèóè ôïù íèîàíáôï÷ OGM 2.; ÆåòíáôéóíÞ÷ ôèìåøåéòéóíïà
  • Page 102 – ¤Ýóôá ëöäéëñî ôèìåøåéòéóíïà; °îáðáòáçöçÜ íèîùíÀôöî; øòÞîéá çéá åìáôôñíáôá ôè÷ óùóëåùÜ÷
Loading the manual

User Guide

Manual do Utilizador

ÃäèçÞ÷ ¤åéôïùòçÝá÷

Cocoon 350

COCOON 350 GB_P_GR 8/8/01 8:52 am Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 7 - INSTALLATION; wall phone jack

8 Cocoon 350 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is chargedfor 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following:• Plug one end of the adaptor into the outlet...

Page 9 - OPERATION

10 Cocoon 350 10 10 10 10 10 6 Symbol display ( ): - this symbol means that the telephone has received calls that are automaticallystored in the Call List. 7 Symbol display ( ): - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation. 8 Symbol disp...

Page 10 - Setting the language; Redial one of the last 5 numbers dialled

11 Cocoon 350 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 4.2 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • P...

Other Topcom Models

All Topcom Other