Topcom 350 - Manuals
Topcom 350 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Topcom 350
Summary
8 Cocoon 350 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is chargedfor 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following:• Plug one end of the adaptor into the outlet...
10 Cocoon 350 10 10 10 10 10 6 Symbol display ( ): - this symbol means that the telephone has received calls that are automaticallystored in the Call List. 7 Symbol display ( ): - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation. 8 Symbol disp...
11 Cocoon 350 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 4.2 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • P...
12 Cocoon 350 12 12 12 12 12 • Press the Line key . • The number shown on the display is dialled automatically without you having to re-enter the number. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit. 4.3.5 Calling a programmed number from the Ph...
13 Cocoon 350 13 13 13 13 13 • Press the Line key to accept the internal call. • During the call, ‘INT’, the handset number of the caller and the symbol appear on the display. The call timer starts running. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the bas...
14 Cocoon 350 14 14 14 14 14 During a call, you can change the volume as follows:• Press the Volume/Ringer key / . • The volume level currently set appears on the display.• Use the number keys to set the desired level (1-5).• Press the Volume/Ringer key / to confirm your selection. Note : You have 8...
15 Cocoon 350 15 15 15 All handsets subscribed with the base unit will sound a signal so you can locate the misplacedhandset. To stop the signal, briefly press the Line key on the handset. 4.14 Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corr...
17 Cocoon 350 17 17 17 4.16 Turning the handset on/off 4.16.1 Turning the handset off The handset is turned on.• Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF’ appears on the display. • Press the Programming key . The telephone turns itself off. You cannot dial a...
19 Cocoon 350 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 4.20 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key.• Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY SETUP’ appears on the display. • Press the Programming key . • Press the Up or D...
21 Cocoon 350 21 21 21 21 21 Note : The answering machine only works with the original Cocoon 350 handset subscribed to a Cocoon 350 base unit!! • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘BASE SUB’ appears on the display. • Press the Programming key . • ‘BASE _‘ appea...
22 • Dial the number of the handset you want to remove (1 –5). Use the number keypad. • Press the Programming key . • ‘REMOVE HS’ appears on the display and the handset is removed• NOT SUB’ appears on the handset removed. 4.27 Selecting a base unit If your handset is subscribed to several base unit ...
23 Cocoon 350 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 4.28 Barring outgoing calls You can program the handsets to bar calls to certain telephone numbers so that for instance ‘00’international numbers cannot be called. Up to 5 numbers (of max. 5 digits) can be barred. To do this, do the following:• Press the P...
24 4.30 Complete Reinitialisation of the telephone This function allows you to completely reinitialise the telephone without requiring your PINcode. This will delete all Phone Book memory entries, all handsets will be removed, all defaultsettings will be restored and the default PIN code will be res...
25 Cocoon 350 25 25 • Press the Programming key . • Press the Up or Down key a few times until ‘SETTING’ appears on the display. • Press the Programming key . • ’DATE/TIME’ appears on the display.• Press the Programming key again. • When ‘YEAR’ appears on the display, enter the 2 last numbers of the...
27 7.1. Display In the stand-by mode, the following items may appear on the display:- 10/01 MSG = 1 new (not yet heard) message and 10 messages in total- 15/05 MSG = 5 new (not yet heard) messages and 15 messages in total 7.2 Answering Machine Menu To activate the answering machine functions:• Press...
28 0 + 7 Set VIP code None 0 + 8 Set number of rings None 0 + 9 Set date/time None + OK Erase all messages Erase current message 7.4 Exiting Answering Machine Menu When you are in the answering machine menu, you cannot make telephone calls. You can onlyoperate the answering machine. If you would lik...
29 • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: 1 It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on. If it is not, the internal voice will say that the answering machine is off. 2 I...
30 • Briefly press the key. A voice will state the current number of rings. • Press 0 and then the key to set the number of rings. • Press the or key to change the current number of rings. • Confirm the setting by pressing the key. The current ring setting is confirmed by the internal voice. Notes: ...
31 • When you use the machine for the first time and have not yet set the day/time, no day/time registration of incoming messages is recorded. • If there is a loss of power to the base, the day/time must be reset. 7.10 Checking Day/Time • Press the Programming Key twice to go to the answering machin...
32 • Outgoing message 2 has been selected, it will be played. After the beep, the line will automatically be disconnected. The caller does not have the possibility to leave a message. Note: If, during pick-up, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected. 7.13 Call Scre...
33 7.15 Erasing Messages 7.15.1 Erasing Messages One at a Time during Playback Start message playback as explained above.• When the message to be erased starts playing, press the Erase key . • ‘ERASE?’ appears on the display.• Press ‘OK’ to erase the message or press the Erase key again to cancel er...
34 • Press ‘3’ to go to the next message.• Press ‘1 1' to go to the previous message.• Press '1’ to repeat the current message.• Press ‘6’ to stop playback.• Press '0’ to erase the current message. 7.17.2 Erasing All Old Messages After listening to all messages, press ‘0’ to erase all old messages. ...
35 7.20 List of Remote Operation Codes • Call your machine. • The answering machine picks up the line, you hear the outgoing message and a beep.• After the beep, slowly dial the VIP code (default 321).• You will hear two short beeps for confirmation.• Enter the following codes to use the desired fun...
38 7.15.2 Apagar todas as mensagens 65 7.16 Memória cheia 66 7.17 Controlo à distância 66 7.17.1. Ouvir mensagens 66 7.17.2. Apagar todas as mensagens ouvidas 66 7.17.3 Gravar memorandos 67 7.17.4. Reproduzir o texto de atendimento 67 7.17.5. Gravar o texto de atendimento 67 7.17.6. Ligar/desligar o...
39 1 INSTALAÇÃO Antes de usar o telefone pela primeira vez, deve certificar-se primeiro de que a bateria esteve acarregar durante 20 horas. Se não fizer isto, o telefone não vai funcionar correctamente. Para proceder à instalação, faça o seguinte:• Ligue uma extremidade do adaptador à tomada e a out...
41 Cocoon 350 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 6 Símbolo no visor : - este símbolo significa que o telefone recebeu chamadas que são automaticamente guardadas na Lista de Chamadas. 7 Símbolo no visor : - este símbolo significa que a função mute está activada, ou seja, que o microfone está desl...
44 Cocoon 350 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 4.4 Receber uma Chamada 4.4.1 Receber uma chamada externa • Todos os aparelhos atribuídos tocam quando receber uma chamada.• O símbolo de Chamada pisca no visor. • O número de telefone de quem telefona aparece no visor se tiver o serviço de Identific...
45 Cocoon 350 45 45 45 45 45 45 4.6 Transferir uma chamada para outro aparelho • Tem uma chamada externa em linha.• Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘INTERCOM’ no visor.• Carregue na tecla de Programação . • A chamada externa está agora em espera.• Aparece ‘INT’ no visor.• Marque o númer...
46 Cocoon 350 46 46 46 46 46 46 46 • Quando quiser voltar à conversa, carregue na tecla Apagar/Mute novamente. • O símbolo ‘X’ desaparece do visor ( ). A pessoa do outro lado da linha já o pode ouvir de novo. 4.11 Tecla de Pausa Se marcar um número de telefone e quiser acrescentar uma pausa a esse n...
50 Cocoon 350 50 50 50 50 50 50 • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘EXTERNAL’ no visor.• Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘MELODIES’ no visor.• Carregue na tecla de Programação . • A melodia da campainha actualmente definida aparece no visor.• Digite um número entre 1 e 9 par...
51 Cocoon 350 51 51 51 51 51 51 51 - ‘CLICK ON’: activar o som do teclado- ‘CLICK OFF’: desactivar o som do teclado• Carregue nas teclas Subir ou Descer para fazer a sua selecção. • Carregue na tecla de Programação para confirmar a sua escolha. 4.21 A tecla R (flash) Carregue na tecla ‘R’ para utili...
53 Cocoon 350 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 • Carregue na tecla de Programação . • Carregue nas teclas Subir ou Descer repetidamente até aparecer ‘BASE SUB’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘BASE_’ no visor.• Introduza um número da unidade base que deseja atribuir ao ap...
54 Cocoon 350 54 54 54 54 54 54 54 • Aparece ‘PIN’ no visor.• Introduza o seu código PIN de 4 dígitos (o código PIN por defeito é ‘00000’). Use o teclado numérico. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘REMOVE HS’ no visor.• Marque o número do aparelho que quer remover (1-5). Use o teclado ...
55 Cocoon 350 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 Notas : • Antes de poder seleccionar uma unidade base, esta deve estar atribuída primeiro ao aparelho. • Se aparecer ‘NOT SUB’ no visor, isto significa que a unidade base seleccionada não existe ou o aparelho não foi atribuído. 4.28 Barrar chamadas d...
56 Cocoon 350 56 56 56 56 56 56 • Carregue nas teclas Subir ou Descer repetidamente até aparecer ‘RESET’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘PIN’ no visor.• Introduza o seu código PIN.• Carregue na tecla de Programação . 4.30 Reinicialização total do telefone Esta função permit...
57 Cocoon 350 57 57 57 57 57 57 • Carregue na tecla Subir . O nome (se enviado pela rede ou se existir na memória da Lista Telefónica) de quem telefona, o número de sequência da chamada na Lista de Chamadas, adata e a hora da chamada aparecem no visor significa que a data e a hora não vão aparecerno...
59 7. ATENDEDOR DE CHAMADAS O Cocoon 350 tem um atendedor de chamadas digital incorporado, com uma capacidade degravação de 14 minutos. Este atendedor automático só pode ser controlado pelo aparelhofornecido (e não por outros aparelhos múltiplos). O atendedor de chamadas pode sercontrolado totalment...
60 4 Tomar nota Nenhuma 5 Reproduzir texto de atendimento Nenhuma 6 Seleccionar texto de atendimento Parar 7 Reproduzir código pessoal Nenhuma 8 Número actual de toques Nenhuma 9 Tempo de reprodução Nenhuma * Atendedor de chamadas ligado Nenhuma 0 (definir tecla)Indicar configurações Nenhuma # Atend...
61 • Prima de seguida: - Tecla ‘ ’ para gravar o texto de atendimento 1. - Tecla ‘ ’ para gravar o texto de atendimento 2. • Uma voz indica qual o texto de atendimento a gravar.• Grave a mensagem de atendimento depois de ouvir o sinal sonoro.• Prima a tecla Stop para concluir a gravação. Nota : A gr...
62 7.6 Ligar e desligar o atendedor de chamadas Se o atendedor de chamadas estiver ligado, aparece o ícone no visor e o aparelho atende automaticamente as chamadas depois de um determinado número de toques (configurável, ver‘Configurar toques’). • Prima 2 x a tecla de programação para aceder ao menu...
63 7.9 Configurar data e hora A configuração do dia e hora do atendedor de chamadas é independente do telefone. A data ehora de qualquer telefonema é registada e reproduzida ao ouvir as mensagens. O formato dahora depende da língua da voz do sistema interno: por exemplo, o Inglês tem o formato de 12...
65 • Prima novamente a tecla Mãos livres para passar para a função auscultador. Assim, desliga-se a função mãos livres. • Prima a tecla OK para desligar a função de audição simultânea ou prima a tecla de atendimento para atender. 7.14 Gravar memorandos Com o Cocoon 350 é possível gravar memorandos. ...
66 7.15.2 Apagar todas as mensagens Também é possível apagar simultaneamente todas as mensagens novas. Assim só são apagadas todas as mensagens já ouvidas. As mensagens novas não são apagadas!• Prima 2 x a tecla de programação para aceder ao menu do atendedor de chamadas (ver ‘Menu do atendedor de c...
67 7.17.2. Apagar todas as mensagens ouvidas Depois de ter ouvido todas as mensagens prima ‘0’ para apagar todas as mensagens ouvidas! 7.17.3 Gravar memorandos • Prima a tecla ‘4’.• Um sinal sonoro (bip) indica que pode começar a gravar.• Diga o memorando.• Prima a tecla ‘6’ para terminar a operação...
68 7.20 Tabela dos códigos de controlo à distância • Ligue para o seu telefone.• O atendedor de chamadas atende o telefonema, você ouve o texto de atendimento e um sinal sonoro. • Marque lentamente o seu código pessoal (por defeito é o 321).• Ouve dois sinais sonoros breves para confirmação.• Indiqu...
71 7.16 ¦ìÜòè÷ íîÜíè 101 7.17 ÆèìåøåéòéóíÞ÷ 101 7.17.1 °ëòÞáóè íèîùíÀôöî 101 7.17.2 ¢éáçòáæÜ Þìöî ôöî ðáìáéñî íèîùíÀôöî 101 7.17.3 ¸øïçòÀæèóè óèíåéöíÀôöî 101 7.17.4 °îáðáòáçöçÜ åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ 102 7.17.5 ¸øïçòÀæèóè åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ 102 7.17.6 ¶îåòçïðïÝèóè/áðåîåòçïðïÝèóè ôïù áùôÞíáôïù ôèìå...
72 1 ¶¡º°Æ°ªÆ°ª¸ ¦òïôïà øòèóéíïðïéÜóåôå ôè óùóëåùÜ çéá ðòñôè æïòÀ, ðòÛðåé îá æïòôÝóåôå ôèî íðáôáòÝáôïùìÀøéóôïî çéá 20 ñòå÷. ªå áîôÝõåôè ðåòÝðôöóè, äåî åççùÀôáé è âÛìôéóôè ìåéôïùòçÝá ôè÷óùóëåùÜ÷. ¡éá îá åçëáôáóôÜóåôå ôè óùóëåùÜ, ëÀîôå ôé÷ áëÞìïùõå÷ åîÛòçåéå÷:• ªùîäÛóôå ôï Ûîá Àëòï ôïù ëáìöäÝïù íåôáóø...
73 2 ¦¤¸ºÆÄ°/¶Á¢¶¹¥¶¹ª LED 1 ÃõÞîè 2 ¦ìÜëôòï ëìÜóè÷ 3 ¦ìÜëôòï íåôáëÝîèóè÷ åðÀîö/áîïéëôÜ÷ óùîïíéìÝá÷ / 4 ¦ìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà 5 ¦ìÜëôòï åùòåôèòÝïù 6 ¦ìÜëôòï åðáîÀëìèóè÷/ðáàóè÷ /P 7 »éëòÞæöîï 8 ¦ìÜëôòï Ûîôáóè÷/ëïùäïùîéïà / 9 °ìæáòéõíèôéëÀ ðìÜëôòá 10 ¦ìÜëôòï äéáçòáæÜ÷/óÝçáóè÷ 11 ¦ìÜëôòï íåôáëÝîèóè÷ ...
74 6 Îîäåéêè ( ): - ôï óàíâïìï áùôÞ óèíáÝîåé Þôé è óùóëåùÜ äÛøôèëå ëìÜóåé÷ ðïù áðïõèëåàôèëáî áùôÞíáôá óôè ìÝóôá ëìÜóåöî. 7 Îîäåéêè ( ): - ôï óàíâïìï áùôÞ óèíáÝîåé Þôé è ìåéôïùòçÝá óÝçáóè÷ åÝîáé åîåòçÜ ëáé ôï íéëòÞæöîï Ûøåé áðåîåòçïðïéèõåÝ ëáôÀ ôè äéÀòëåéá íéá÷ óùîïíéìÝá÷. 8 Îîäåéêè ( ): - ôï óàíâïìï...
77 4.4 ¤Üãè íéá÷ ëìÜóè÷ 4.4.1 ¤Üãè åêöôåòéëÜ÷ ëìÜóè÷ • Ùôáî ìÀâåôå íéá ëìÜóè, ëïùäïùîÝúïùî Þìá ôá åççåçòáííÛîá áëïùóôéëÀ.• ªôèî ïõÞîè áîáâïóâÜîåé ôï óàíâïìï ëìÜóè÷ . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ï áòéõíÞ÷ ôïù ëáìïàîôï÷, åÀî âÛâáéá Ûøåôå åîåòçïðïéÜóåé ôèî ùðèòåóÝá áîáçîñòéóè÷ ëìÜóåöî (CLIP).ªùíâïùìåùõåÝô...
78 ¦òïóïøÜ !! Ùôáî øòèóéíïðïéåÝôå ôè ìåéôïùòçÝá áîïéëôÜ÷ óùîïíéìÝá÷ çéá ðïìà øòÞîï, ïé íðáôáòÝá áäåéÀúåé çòÜçïòá ! 4.6 »åôáæïòÀ ëìÜóè÷ óå Àììï áëïùóôéëÞ • Îóôö Þôé Ûøåôå Ûîáî åêöôåòéëÞ ëáìïàîôá óôè çòáííÜ.• ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'INTERCOM'.• ¦áôÜóôå ...
79 4.10 °ðåîåòçïðïÝèóè ôïù íéëòïæñîïù (óÝçáóè) ºáôÀ ôè äéÀòëåéá íéá÷ ëìÜóè÷ íðïòåÝôå îá áðåîåòçïðïéÜóåôå ôï íéëòÞæöîï ðáôñîôá÷ ôïðìÜëôòï äéáçòáæÜ÷/óÝçáóè÷ . »å áùôÞ ôïî ôòÞðï, íðïòåÝôå îá íéìÀôå åìåàõåòá øöòÝ÷ îá óá÷ áëïàåé ï óùîïíéìèôÜ÷ óá÷.• Îóôö Þôé åÝóôå óôï ôèìÛæöîï. °îáâïóâÜîåé è Ûîäåéêè çòáíí...
80 ¦áôÜóôå äàï æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï '2' çéá îá åðéìÛêåôå ôï çòÀííá 'B'. °î õÛìåôå îá åðéìÛêåôå ôï 'A'ëáé íåôÀ ôï 'B', ðáôÜóôå ðòñôá íéá æïòÀ ôï ðìÜëôòï '2' çéá îá åðéìÛêåôå ôï 'A', ðåòéíÛîåôå 2äåùôåòÞìåðôá íÛøòé îá íåôáëéîèõåÝ óôèî åðÞíåîè õÛóè ï äòïíÛá÷ ëáé íåôÀ ðáôÜóôå äàï æïòÛ÷ôï ðìÜëôòï '2' çéá îá å...
82 • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ï ðòñôï÷ áòéõíÞ÷ ôïù åùòåôèòÝïù.• ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ï áòéõíÞ÷ ðïù õÛìåôå îá äéáçòÀãåôå. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï äéáçòáæÜ÷ . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'DELETE ?'.• ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá îá åðéâ...
83 4.17.2 Äàõíéóè ôè÷ Ûîôáóè÷ ëïùäïùîÝóíáôï÷ çéá åóöôåòéëÛ÷ ëìÜóåé÷ (1-9) • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ¦áôÜóôå åðáîåéìèííÛîá ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'RING SEL'. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá ...
85 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ¦áôÜóôå åðáîåéìèííÛîá ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'SETTING'. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ¦áôÜóôå åðáîåéìèííÛîá ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'RECAL...
87 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'BASE _'.• ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïî áòéõíÞ ôè÷ âÀóè÷, óôèî ïðïÝá õÛìåôå îá åççòáæåÝ ôï áëïùóôéëÞ (1-4). ÌòèóéíïðïéÜóôå ôá áòéõíèôéëÀ ðìÜëôòá. • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'SEARCHING' ëáé ôï óàíâïìï . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôá...
88 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'PIN'.• ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïî ôåôòáãÜæéï ëöäéëÞ óá÷ PIN (ï ðòïåðéìåçíÛîï÷ ëöäéëÞ÷ PIN åÝîáé '0000'). ÌòèóéíïðïéÜóôå ôá áòéõíèôéëÀ ðìÜëôòá. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'REMOVE HS'.•...
89 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'BASE -'.• ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïî áòéõíÞ ôè÷ âÀóè÷ ðïù õÛìåôå îá åðéìÛêåôå (1-4). ÌòèóéíïðïéÜóôå ôá áòéõíèôéëÀ ðìÜëôòá. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'SEARCHING' ëáé ôï óàíâïìï . • »Þ...
90 4.29 ¦òïåðéìåçíÛîå÷ òùõíÝóåé÷ (åðáîáæïòÀ) ôöî ðáòáíÛôòöî »ðïòåÝôå îá åðáîáæÛòåôå ôé÷ ôùðéëÛ÷ (ðòïåðéìåçíÛîå÷) òùõíÝóåé÷ ôïù ôèìåæñîïù, ñóôå îáåÝîáé ïé Ýäéå÷ Þðö÷ Üôáî Þôáî áçïòÀóáôå ôè óùóëåùÜ. ÌòåéÀúåóôå ôïî ëöäéëÞ PIN çéá îáëÀîåôå ëÀôé ôÛôïéï. Ãé ðòïåðéìåçíÛîå÷ òùõíÝóåé÷ åÝîáé: °ùôÞíáôï÷ ôèìåæö...
91 ºáôÞðéî, ðòÛðåé îá åççòÀãåôå ëáé ðÀìé Þìá ôá áëïùóôéëÀ, Þðö÷ ðåòéçòÀæåôáé óôèî åîÞôèôá4.23! ¿óôÞóï, äå øòåéÀúåôáé îá õÛóåôå ôè âÀóè óå ìåéôïùòçÝá åççòáæÜ÷, åðåéäÜ çÝîåôáéáùôÞíáôá! 5 °Á°¡Á¯Ä¹ª¸ º¤¸ª¶¯Á (¸ ìåéôïùòçÝá áùôÜ éóøàåé íÞîï åÀî Ûøåôå åççòáæåÝ óôèî ùðèòåóÝá áîáçîñòéóè÷ ëìÜóåöî(Caller ID/Cl...
92 • Ùôáî åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'HOUR', ðìèëôòïìïçÜóôå ôèî ôòÛøïùóá ñòá (óå 24öòè íïòæÜ) ëáé ðáôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá åðéâåâáÝöóè. • Ùôáî åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'MINUTES', ðìèëôòïìïçÜóôå ôá ìåðôÀ ëáé ðáôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá åðéâåâáÝöóè. ¸ èíåòïíèîÝá ëá...
93 5.5 ¢éáçòáæÜ áòéõíñî áðÞ ôè ìÝóôá ëìÜóåöî 5.5.1 ¢éáçòáæÜ åîÞ÷ áòéõíïà • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï åðÀîö íåôáëÝîèóè÷ çéá îá ðÀôå óôè ìÝóôá ëìÜóåöî. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï åðÀîö íåôáëÝîèóè÷ çéá îá âòåÝôå ôèî ëìÜóè ðïù õÛìåôå îá äéáçòÀãåôå. • »Þìé÷ åíæáîéóôåÝ è ëìÜóè óôèî ïõÞîè, ðáôÜóôå ôï ðìÜëôòï äéáçòáæÜ÷ ...
94 7.1. ÃõÞîè ªôèî ëáôÀóôáóè áîáíïîÜ÷, Ýóö÷ åíæáîéóôïàî óôèî ïõÞîè ôá áëÞìïùõá íèîàíáôá: - 10/01 MSG = 1 îÛï (ðïù äåî Ûøåôå áëïàóåé) íÜîùíá ëáé 10 íèîàíáôá óùîïìéëÀ- 15/01 MSG = 5 îÛá (ðïù äåî Ûøåôå áëïàóåé) íèîàíáôá ëáé 15 íèîàíáôá óùîïìéëÀ 7.2 »åîïà áùôÞíáôïù ôèìåæöîèôÜ ¡éá îá åîåòçïðïéÜóåôå ôé÷ ì...
95 0+1 ¸øïçòÀæèóè OGM 1 ºáíÝá 0+3 ¸øïçòÀæèóè OGM 2 ºáíÝá 0+7 Äàõíéóè ëöäéëïà VIP ºáíÝá 0+8 Äàõíéóè áòéõíïà ëïùäïùîéóíÀôöî ºáíÝá 0+9 Äàõíéóè èíåòïíèîÝá÷/ñòá÷ ºáíÝá +OK ¢éáçòáæÜ Þìöî ôöî íèîùíÀôöî ¢éáçòáæÜ ôòÛøïîôï÷ íèîàíáôï÷ 7.4 Îêïäï÷ áðÞ ôï íåîïà áùôÞíáôïù ôèìåæöîèôÜ ¶îñ âòÝóëåóôå óôï íåîïà ôïù áùô...
96 7.5.2 Îìåçøï÷ ôïù åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ ¡éá îá åìÛçêåôå ôï åêåòøÞíåîï íÜîùíá, ëÀîôå ôé÷ áëÞìïùõå÷ åîÛòçåéå÷:• ¦áôÜóôå äàï æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá îá ðÀôå óôï íåîïà áùôÞíáôïù ôèìåæöîèôÜ (âìÛðå '»åîïà áùôÞíáôïù ôèìåæöîèôÜ'). • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï . ªèíåÝöóè: ¡éá îá óôáíáôÜóåôå ôèî áîáðá...
97 ªèíåÝöóè: °ëÞíè ëáé áî ï áùôÞíáôï÷ ôèìåæöîèôÜ÷ åÝîáé áîåîåòçÞ÷, è óùóëåùÜ áðáîôÀ áùôÞíáôá ôé÷ ëìÜóåé÷ íåôÀ áðÞ 10 ëïùäïùîÝóíáôá, ñóôå îá åÝîáé äùîáôÜ è åê áðïóôÀóåö÷ åîåòçïðïÝèóè (âìÛðå 7.17 ÆèìåøåéòéóíÞ÷) 7.7 Äàõíéóè áòéõíïà ëïùäïùîéóíÀôöî »ðïòåÝôå îá òùõíÝóåôå ôïî áòéõíÞ ëïùäïùîéóíÀôöî íåôÀ ôïî...
98 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'SET TIME' ëáé è ðòï-èøïçòáæèíÛîè æöîÜ óá÷ úèôÀ îá òùõíÝóåôå ôèî èíÛòá. • ¦áôÜóôå íåòéëÛ÷ æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï Ü çéá îá òùõíÝóåôå ôèî èíÛòá. ¸ ðòï- èøïçòáæèíÛîè æöîÜ óá÷ åîèíåòñîåé çéá ôé÷ ôòÛøïùóå÷ òùõíÝóåé÷. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï çéá îá åðéâå...
100 7.14 ¸øïçòÀæèóè åîÞ÷ óèíåéñíáôï÷ »å ôï Cocoon 350, íðïòåÝôå îá èøïçòáæåÝôå óèíåéñíáôá. Æá óèíåéñíáôá áùôÀ õåöòïàîôáéåéóåòøÞíåîá íèîàíáôá, ôá ïðïÝá íðïòåÝ îá ìÀâåé áòçÞôåòá ï øòÜóôè÷. à íÛçéóôï÷ øòÞîï÷èøïçòÀæèóè÷ åÝîáé 2 ìåðôÀ.• ¦áôÜóôå äàï æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá îá ðÀôå óôï íåîïà á...
102 7.17.4 °îáðáòáçöçÜ åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ • ¦áôÜóôå '5' çéá îá áëïàóåôå ôï ôòÛøïî åêåòøÞíåîï íÜîùíá. 7.17.5 ¸øïçòÀæèóè åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ • ¦áôÜóôå '1' çéá îá èøïçòáæÜóåôå ôï åêåòøÞíåîï íÜîùíá OGM 1 Ü ôï '3' çéá îá êåëéîÜóåôå ôèî èøïçòÀæèóè ôïù íèîàíáôï÷ OGM 2. • Îîá íðéð ùðïäèìñîåé Þôé íðïòåÝ...
103 7.20 ¤Ýóôá ëöäéëñî ôèìåøåéòéóíïà • ºáìÛóôå ôïî áùôÞíáôï ôèìåæöîèôÜ óá÷.• à ôèìåæöîèôÜ÷ áðáîôÀ ôèî ëìÜóè, áëïàçåôáé ôï åêåòøÞíåîï íÜîùíá ëáé Ûîá íðéð.• »åôÀ ôï íðéð, ðìèëôòïìïçÜóôå áòçÀ ôïî ëöäéëÞ VIP (ðòïåðéìåçíÛîè ôéíÜ 321).• °ëïàçïîôáé äàï óàîôïíá íðéð çéá åðéâåâáÝöóè.• ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïù÷ åðÞ...
Topcom Manuals
-
Topcom 2505 C
Manual
-
Topcom Butler 3501
Manual
-
Topcom 4M00
Manual
-
Topcom 1010 Elelgant
Manual
-
Topcom S100
Manual
-
Topcom SMC-1000H
Manual
-
Topcom ALLURE 200
Manual
-
Topcom III
Manual
-
Topcom 1010 Sport
Manual
-
Topcom 900
Manual
-
Topcom II 128
Manual
-
Topcom 4011C SIM
Manual
-
Topcom 2900 C
Manual
-
Topcom 4800
Manual
-
Topcom 2900
Manual
-
Topcom 510
Manual
-
Topcom AGIA
Manual
-
Topcom 5400
Manual
-
Topcom BUTLER 1800T
Manual
-
Topcom 700 C
Manual