Page 2 - Español
Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana p...
Page 3 - escripción del ap; NX; parato; Funcionam
4.- 5.- H I G De--- A B C D E F G H-I Ins--- Pareccam(enseaaspla deshum CN Pu1-Acam Pu Ilu CN Pufigufun Pu 1.- v escripción del ap ----------------------- Mandos del mseleccionar tres vInterruptor de lufuncionamiento d Panel electrónseleccionar seis(CNX). Iluminación m halógenas. Filtros situados co...
Page 4 - Iluminació; spañol; ón; a y mantenimient
Es Iluminació Se puede automática - La ilumin apaga al - La ilumin se apaga Pulsar el para pasaautomática El paso deindica con de velociAutomáticoparpadeos En amboinstantáneo Limpieza------------- Antes de limpieza y aparato estPara reamantenimiede SeguridExiste riesglimpieza ninstruccion Limpieza P...
Page 6 - TEKA IND
Es Si algo n------------- Antes de sones, haga la continuac DEFE La cam func La cam aspira su vib Las lám ilum Este aparaEuropeo y eliminación El símbolo no se puedpara recicmedioambiPara obtenproducto, purbanos o TEKA IND que consid spañol no funciona ----------------------- olicitar el servicio de...
Page 7 - Български; Технически; Deutsch
Български Смяна на електрическите крушки за осветление * Свалете металния филтър , така че да имате достъп до крушките . * Не забравяйте да изключите абсорбатора от електрическата мрежа и да проверите дали крушките , които ще бъдат заменени , не са все още горещи . * Максималната мощност на всяка ед...
Page 8 - eutsch; eschreibung; Bedienungstasten; По
De Gerätebe------------- A Der Ausw B Der LMoto C Das ermögGeschSteue D Beleuc E Dis Fangeoeinfac F AuszuAbsau G MöglicAktivk(Abb.5 H-I Rücksdiese vorges(Abb.4 Bedienun------------- Schalten SMinuten vorMinuten). Hund stabileDämpfe abzDie Dunstabeinige ZeitweiterlaufenAbluftleitungtransportiertRücks...
Page 9 - einigung und Pfle
Бъ Описани ------------- A Превкпозволработ B Бутондвигат C Електна 6 осветл D Освет E Филтрпростпозволпочис F Издъробщат G Възмос акти H-I Антивкрилапреднабсорвъзду Инструк ------------- За да им препоръчвминути (3 готвенето стабилен отстраняваСъщо та готвенето поработи о отведе в помещени CNL Кога...
Page 10 - Austausch der Glühlampen; Technische Informationen; Инструкции; ТОВА
Deutsch Austausch der Glühlampen * Die Glasabdeckung abnehmen, damit werden die Lampen zugänglich. * Die Dunstabzugshaube vor dem Lampenwechsel vom Netz trennen, die Lampen nicht in heißem Zustand auswechseln. * Die maximale Leistung der Lampen beträgt 20 W. Technische Informationen ----------------...
Page 11 - Ру; усский
Ру Если что ------------- Прежде , техническопроверку НЕИСП Вытяжк Вытя всас ви Не з ос На данный Европейскоборудованегативны Пиктограмданный пр специальнпродукта с Более под продукта м отходов ил TEKA IND модифика усский о - то не работает ----------------------- чем обращаться ого обслуживания , с...
Page 12 - English; COULD PRODUCE A FIRE RISK; Description of the apparatus; Замена; Техническая
English Dear customer, We congratulate you on your choice. We are sure that this modern, functional and practical article, constructed from highest quality materials, will fully meet your requirements. Please read all the sections of this INSTRUCTION MANUAL before using the extractor for the first t...
Page 13 - Чистка; техническое; Op; structions for us; perating settings; se; Lighting; and maintenanc
Ру 3.- Отментаймер a. Удержидо вык отсек п Прерывансовместимописаннымэксплуатац Освещени - Освеще кнопки мгновен - Освещ автоматмикроэлвручную Чтобы пе другой , пр в течение Переход автоматичмиганием Переход ручной миганием Чистка и обслужи ------------- Для удал нажмите н фильтров посудомоеили погр...
Page 14 - nglish; ation
En Filter clea To withdrarelease theeither by pnotes) or lsimplify theby means non metalldry. Notes: cle aggressivesurface oaffecting its N.B. The fi a month extractor isthat greaswhen cooknot. Cleaning The use of is recommwater is upaying spAfterwards Note: * Never uabrasivesurface. * Do not u such...
Page 15 - Меры; езопасности; ing does not wo
Ру Уважаемы ПоздравлМы увере практичныизготовлекачества , Ваши потр Прежде использовпросим В с со РУКОВОДЭто позв максималвозможныисключив неправиль Сохранитепригодитьработу с п Меры бе ------------- * Прежде раз , внимат установки и * Этот п использоваограниченнили сенсор не должен не имеют прибора...
Page 17 - Polski; Wymiana; Informacja Techniczna; Monta; ść; Français
Polski Wymiana ż arówek * Usuwaj ą c szklan ą os ł on ę ż arówki stan ą si ę widoczne. * Dzia ł aj ostro ż nie: upewnij si ę , ż e wyci ą g jest od łą czony od sieci i ż e ż arówki które nale ż y wymieni ć nie s ą gor ą ce. * U ż ywaj ż arówek o maksymalnej mocy 20W. Informacja Techniczna ----------...
Page 18 - ons d’usage
Fra Descript------------- A Commsélec B Interrfoncti C Le pchoixde la D Éclair halog E Filtresfacilelavag F Enseplus gaz. G Posscharb(Fig. H-I Ailettedans leurs prévu Instructio------------- Pour obtenvous recommarche qu(entre 3 et soit stable les fuméesDe la mêmfonctionnemavoir fini dles odeurs l’e...
Page 19 - Po; olski
Po Opis urz ą ------------- A Przyc trzech B Wy łą c dzia ł a C Panewybó(CNX D O ś wie halog E Filtry gotowumyc F Wysupozwwych G Mo ż li aktyw H-I Zawówstecumie ś ko ń ce przew Instrukcj------------- Aby uzyskw łą czy ć rozpocz ę ci ten sposóbpowietrza oparów. Zwyci ą gu w zako ń czen wydmuchai zapa...
Page 20 - Remplacement des Lampes; Information Technique; Przepisy bezpiecze; istnieje
Français Remplacement des Lampes * Retirez la protection de cristal du spot pour mettre à découvert les lampes extractibles. * Observez les précautions suivantes: déconnectez au préalable la hotte du réseau électrique et assurez-vous que les lampes à remplacer ne sont pas chaudes. * La puissance max...
Page 21 - TEKA INDUSTRIA
Slo Ke ď nie č ------------- Skôr, ako opravov ň u, Ch Ods nefun Odsáva č so zní výkono vibr Nesviet Chyba O nefun Odsáva č so zní výkono vibruje. sve Spotrebi č j 2002/92/ECSprávnym a zdravie o Symbol považova ť na recyklácochrany živAk chcete ich obnovoobchod, v k Spolo č nos ť takýto postzákladný...
Page 22 - Português; Výmena žiaroviek; Technické údaje
Português Estimado cliente: Parabéns pela sua escolha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plenamente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor pela pri...
Page 23 - Slo; istenie; ovak; a údržba
Slo Osvetlenie Môžete sa automatic - Pri man žiarovky - Pri autom žiarovky riadiaceh Manuálne dá nastavidve sekund Prepnutie automatickdiódy LED, Prepnutie ru č né signa LED, ktorá V oboch pokamžite, a Č istenie ------------- Predtým, aodsáva č a, elektrickej sPri č isten bezpe č nos Existuje rizvyk...
Page 24 - e manutenção; Limpeza do corp
Po 3.– Anulaç tempor a. Manter motorebandeja O funcionacompatívelautomática Iluminaçã Pode selecou manual. - Para a símbolo - Para a empurre A iluminaçãseleccionadpor 2 segun A alteraçãoautomáticoLED refereA alteraçãmodo mando LED refEm ambosdesliga pro Limpeza ------------- Antes de limpeza e o apa...
Page 25 - Slovak; Bezpe; Troca de lâmpadas
Slovak Vážení zákazníci, Blahoželáme vám ku kúpe tohto prístroja. Sme presved č ení, že náš moderný, funk č ný a praktický výrobok vyrobený z materiálov najvyššej kvality plne uspokojí vaše požiadavky. Kým za č nete odsáva č používa ť , pre č ítajte si, prosím, pozorne NÁVOD NA POUŽITIE, aby ste moh...
Page 27 - Czech; Italiano
Czech Technické údaje --------------------------------------------------- Rozm ě ry Ší ř ka´ = 600 // 900 mm Hloubka = 300 mm Výška = 343 mm Elektrické údaje: Odkazujeme na štítek s technickými údaji (obr.3B) Instalace --------------------------------------------------- P ř i upev ň ovaní odsava č e...
Page 28 - funzionamento tem; št
Ita Descrizio------------- A Comasezio B Interrfunzio C Pannsezio D Illumi aloge E Filtri facilmlavag F Grupmagggas. G Possattivo H-I Alettebocchestre Istruzion------------- Ai fini di undi mettere qualche mper garantflusso d'ari Parimenti, lasciare chfunzionare cosicché dall'esterno. CNL1 Premere i...
Page 29 - Popis p; zech; ístroje; pro použití; ulizia e manutenz
Cz Popis p ř í ------------- A Ovlad (CNL B Vypínmoto C Elektvolbustup ň prost ř (CNX D Osv ě E Filtry,snadn F Vyjímzv ě tš G Možn( obr . H-I H. Zpodtahdo p ř Pokyny p------------- Pro zvdoporu č uje minut d ř íve se proud ě n odsávány. Podobn ě n ě kolik min být odsáty CNL1 Ovládací pobrázku 1jedno...
Page 30 - Sostituzione delle lampadine; Dati tecnici; VEDI TARGA DATI
Italiano Sostituzione delle lampadine * Rimuovere la protezione in vetro dello spot per poter accedere alle lampadine estraibili. * Disinserire in precedenza la cappa aspirante dalla rete di alimentazione e sostituire le lampadine quando sono fredde. * La potenza massima delle lampadine è pari a 20W...
Page 31 - Ma; Teka; agyar
Ma Hiba ese------------- Miel ő tt egy m ű szaki sz következ ő Hibaje A páranem m A pára nem megfelel ő rez A lámp vilá A készülékparlamenti ártalmatlan A termékenkezelhet ő h újrahasznohulladékmeártalmatlanA készülémegismeréahhoz az ü A Teka fen vagy haszn agyar etén ----------------------- y esetl...
Page 32 - Turkish; Güvenlik Talimatlar; Az ég; lapoktól és legalább 65 cm-re gáz
Turkish De ğ erli mü ş terimiz: Seçiminizden dolay ı sizi kutlamak isteriz.Eminiz ki bu en yüksek kalitede maddelerden üretilmi ş modern, fonksiyonel ve pratik cihaz tüm beklentilerinize tam anlam ı yla cevap verecektir. Aspiratörünüzün ilk kullan ı m ı ndan önce, cihaz ı n ı zdan en iyi verimi alab...
Page 33 - és karbantartás; paratlar
Ma Világítás A világítás illetve auto- A kézi v ikont. - Az aut teleszkóbetolásá A világítás ” ikon állítható be A kézi vátváltást az3-szoros feAz automátváltást a szoros felvfények fokozatosa Tisztítás ------------- Minden tisel ő tt válass A tisztításelvégzésekutasításokaT ű zveszély végzik meg A ...
Page 35 - Magyar; Ampulleri de; şς
Magyar Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, miel ő tt használatba venné új készülékét, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. En...
Page 36 - Tu; urkish
Tu Ş ayet ça ------------- Teknik sa ş a ğ ı daki HA Aspi çal ı ş Aspiratö kadar üfle da titr I ş ı k çal ı ş m Bu cihaz uygun olasa ğ l ı ğ ı n ı za Cihaz ı n, ci i ş areti bu elektronik cihaz ı n ku ş ekilde at ı sat ı n ald ı ğ TEKA IND faydal ı gör urkish l ı ş mayan bir ş ey -------------------...
Page 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αλλαγή Λα µ πτήρων Φωτισ µ ού * Αρχικά είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε την συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού ρεύ µ ατος και να σιγουρευτείτε ότι οι λα µ πτήρες που θα αντικατασταθούν δεν είναι ζεστοί . * Αφαιρέστε τα καλύ µµ ατα για να µ πορέσετε να αφαιρέσετε τους λα µ πτήρες . * Ση µ είω...
Page 38 - ΕΛ; CNL; ΛΛΗΝΙΚΑ; CNX
ΕΛ Περιγραφ ------------- A Κου µ επίπε B ∆ιακότην λε C Το η επιτρταχυτφωτισ D Φωτισ E Μεταλπάνωκαι καθα F Συρόεπιφά G ∆υναενεργασφα H-I Κλαπβρίσκτοποθπου ( Εικό Οδηγίες ------------- Για να πετύ συνιστού µ ε απορροφηττο µ αγείρ σωλήνας /µ και συνεχό τις οσ µ ές . Επίσης , ό αφήστε τον ακό µ α µ ερ ...