Teka CC-40 - User Manual

Teka CC-40

Teka CC-40 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
Page: / 44

Table of Contents:

  • Page 10 – Instrucciones de Seguridad; SOLO CHILE; ES; Instrucciones de uso
  • Page 11 – necesarias sin perjudicar sus características esenciales.; Cambio de Luces; Indicador saturación de filtros “F”
  • Page 13 – Falls etwas nicht funktioniert; der Abnutzung erneuert werden.; Filtersättigungsanzeige “F”
  • Page 14 – GB; Program the working time
  • Page 15 – Problem solving; useful life comes to an end.; Filter saturation indicator “F”; extract sufficiently or vibrates.; Cleaning the hood body
  • Page 17 – Procédez de la façon suivante:; Nettoyage et entretien
  • Page 18 – Instruções de Segurança
  • Page 19 – necessárias sem prejudicar as suas características principais.; Em caso de Alguma Avaria; Proceda do seguinte modo:; Substituição de Luzes
  • Page 20 – GR; Κανονισμοί ασφάλειας; ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΠΙΣΤΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ; Οδηγίες χρήσεως της συσκευής
  • Page 21 – ικανότητα της συσκευής.
  • Page 22 – TR; Kullaným Talimatlarý; Hava çekme periyodunu programlama
  • Page 23 – ömürleri sona erdiğinde değiştirilmeleri gerekir.; Problemlerin çözülmesi; Teknik servisi çaðýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz :; Sorun; Temizlik ve Bakým
  • Page 24 – Środki ostrożności i ogólne zalecenia; Obsługa urządzenia
  • Page 25 – PL; Rozwiązywanie problemów; Problem; użycia. Filtrów tych nie można czyścić ani regenerować.; Czyszczenie obudowy; • Odkręcić osłonę żarówki.
  • Page 27 – tartsa be a biztonsági utasításokat!; Hiba esetén; Hibajelenség; főbb jellemzők módosítása nélkül.; A páraelszívó test tisztítása
  • Page 28 – Программирование вентиляционного периода
  • Page 29 – истечении срока службы угольные фильтры подлежат замене.
  • Page 31 – змінюючи його основних параметрів.
  • Page 32 – Bezpečnostné pokyny; a výrobca za takých okolností nenesie; Pokyny na použitie; znázornené na obrázku.; Program pre nastavenie intervalu odsávania
  • Page 33 – Pri čistení a údržbe dodržiavajte bezpečnostné; osobitný prostriedok proti usadzovaniu tukov.; Riešenie problémov; Riešenie; základné vlastnosti spotrebičov.; Filter s aktívnym uhlím (doplnkové vybavenie)
  • Page 34 – Bezpečnostní pokyny; Pokyny pro použití; Program načasování doby odsávání
  • Page 35 – Než zavoláte technický servis, zkontrolujte následující:; Závada; nezmění se základní vlastnosti výrobků.
  • Page 36 – Instrucţiuni de siguranţă; Instrucţiuni de utilizare; Programarea duratei de aspiratie
  • Page 37 – de folosire ale produsului.; Rezolvarea problemelor; Lampile nu se aprind.; Nasycení filtrů “F”
  • Page 38 – Инструкции за употреба
  • Page 39 – При почистването и поддръжката на уреда; употреба трябва да се заменят с нови филтри.
Loading the manual

Rev 0112

Manual de Instrucciones ES

Bedienungsanleitung DE

Instruction Manual GB

Manuel d’instructions FR

Manual de Instruções PT

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR

Kullaným Kýlavuzu TR

Instrukcja obsługi PL

Használati utasítás HU

Инструкция по эксплуатации RU

Керівництво з експлуатації UA

Návod na použitie SK

Návod k obsluze CZ

Ghid de Utilizare RO

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG

ةيب رعلا AR

CC 40

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 10 - Instrucciones de Seguridad; SOLO CHILE; ES; Instrucciones de uso

Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por prime...

Page 11 - necesarias sin perjudicar sus características esenciales.; Cambio de Luces; Indicador saturación de filtros “F”

• Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas, abrasivas o disolventes. • En ningún caso u...

Page 13 - Falls etwas nicht funktioniert; der Abnutzung erneuert werden.; Filtersättigungsanzeige “F”

DE Der Hersteller behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern. Wenn die Kontrollleuchte ‘Filtersättigung’ aufleuchtet, sollten Sie die Filter reinigen.Sind die Filter gereinigt, drücken Sie 3 Sekunden lang glecihzeitig au...

Other Teka Range Hoods Models

All Teka Range Hoods