Tefal Smart'n'light KO851830 - Manual

Tefal Smart'n'light KO851830

Tefal Smart'n'light KO851830 Kettle – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
Page: / 61

Table of Contents:

  • Page 2 – ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Ранее выбранная температура сохраняется в памяти.; auto
  • Page 5 – ОЧИСТКА ЧАЙНИКА; НЕИСПРАВНОСТИ; ЕСЛИ ЧАЙНИК НЕ ИМЕЕТ ОЧЕВИДНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ; ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ В БЫТУ
  • Page 9 – У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ; ВАШ ЧАЙНИК НЕ МАЄ ВИДИМИХ ОЗНАК ПОШКОДЖЕННЯ; ЗАПОБІГАННЯ НЕЩАСНИМ ВИПАДКАМ УДОМА; ОЧИЩЕННЯ ЧАЙНИКА; ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
  • Page 13 – VARNÁ KONVICE NENÍ VIDITELNĚ POŠKOZENA
  • Page 14 – VARNOSTNA NAVODILA; Predhodno izbrana temperatura je shranjena v pomnilnik.
  • Page 15 – UPORABA; PROČ OD PLJUSKOV VODE IN VIROV VROČINE.; PRED PRVO UPORABO
  • Page 16 – ČIŠČENJE GRELNIKA VODE; V PRIMERU TEŽAV; NA VAŠEM GRELNIKU VODE NI VIDNIH POŠKODB; PREPREČEVANJE NESREČ V GOSPODINJSTVU
  • Page 20 – VAŠA KANVICA NIE JE VIDITEĽNE POŠKODENÁ
  • Page 21 – INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Poprzednio wybrana temperatura zapisuje się automatycznie w
  • Page 22 – ABY OTWORZYĆ POKRYWKĘ, W ZALEŻNOŚCI OD MODELU
  • Page 23 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; ABY WYCZYŚCIĆ CZAJNIK; ODKAMIENIANIE
  • Page 24 – BRAK WIDOCZNEGO USZKODZENIA CZAJNIKA
  • Page 25 – INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ; Temperatura selectată precedent este păstrată în memorie.
  • Page 26 – PENTRU A DESCHIDE CAPACUL, ÎN FUNCŢIE DE MODEL
  • Page 27 – RECOMANDĂRI DE UTILIZARE; PENTRU A CURĂŢA FIERBĂTORUL DUMNEAVOASTRĂ:; ÎNDEPĂRTAREA CALCARULUI
  • Page 28 – FIERBĂTORUL DUMNEAVOASTRĂ NU ARE NICI O DEFECŢIUNE EVIDENTĂ
  • Page 29 – BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; A forralási ciklust elindító gomb
  • Page 30 – HASZNÁLAT; VÍZCSEPPEKTŐL ÉS BÁRMELY HŐFORRÁSTÓL TÁVOL.; AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
  • Page 31 – A VÍZFORRALÓ KANNA TISZTÍTÁSA; PROBLÉMA ESETÉN; A VÍZFORRALÓ KANNÁNAK NINCS LÁTHATÓ SÉRÜLÉSE; HÁZTARTÁSI BALESETEK MEGELŐZÉSE
  • Page 35 – NEMA VIDLJIVOG OŠTEĆENJA KUVALA ZA VODU.
  • Page 36 – SIGURNOSNE UPUTE; Prethodno odabrana temperatura pohranjena je u memoriji.
  • Page 37 – OTVARANJE POKLOPCA SUKLADNO MODELU; PRIJE PRVE UPORABE
  • Page 38 – ČIŠĆENJE KUHALA VODE; U SLUČAJU PROBLEMA; NEMA VIDLJIVOG OŠTEĆENJA KUHALA; IZBJEGAVANJE KUĆNIH NEZGODA
  • Page 42 – КАК ДА ПОЧИСТВАТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА; В СЛУЧАЙ НА НЕИЗПРАВНОСТ; ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА КАНА НЯМА ВИДИМИ БЕЛЕЗИ ЗА ПОВРЕДА; ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА БИТОВИ ЗЛОПОЛУКИ
  • Page 45 – camellia sinensis; NAUDOJIMAS
  • Page 46 – JEI NESIMATO AKIVAIZDŽIŲ JŪSŲ VIRDULIO PAŽEIDIMŲ
  • Page 47 – DROŠĪBAS INSTRUKCIJA; Atmiņā tiek saglabāta iepriekš izvēlētā temperatūra.
  • Page 48 – LIETOŠANA; LAI ATVĒRTU TĒJKANNAS VĀKU, ATKARĪBĀ NO MODEĻA; PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
  • Page 49 – LAI IZMAZGĀTU TĒJKANNU; JA RODAS SAREŽĢĪJUMI; JA IERĪCEI NAV ĀRĒJI PAMANĀMU BOJĀJUMU; SADZĪVES NEGADĪJUMU NOVĒRŠANA
  • Page 53 – TEIE VEEKEETJAL EI OLE NÄHTAVAID KAHJUSTUSI
  • Page 54 – ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР; Бұрын таңдалған температура жадта сақталады.
  • Page 55 – ЖЫЛУ КӨЗДЕРІНЕН АЛШАҚ БЕТКЕ ҚОЙЫҢЫЗ.
Loading the manual

Tefal kettle

CS

SL

SK

UK

RU

HU

SR

HR

RO

PL

BG

LT

KK

ET

LV

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Ранее выбранная температура сохраняется в памяти.; auto

3 • Перед первым использованием устройства внимательно ознакомьтесь с настоящими инструкциями. Устройство предназначено только для бытового использования в помещении. Производитель не несет ответственности за любое коммерческое использование, неправильную эксплуатацию или несоблюдение инструкций. Га...

Page 5 - ОЧИСТКА ЧАЙНИКА; НЕИСПРАВНОСТИ; ЕСЛИ ЧАЙНИК НЕ ИМЕЕТ ОЧЕВИДНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ; ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ В БЫТУ

9 8 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ОЧИСТКА ЧАЙНИКА Выключите чайник из сети. Дайте ему остыть и протрите влажной губкой. • Никогда не погружайте чайник, подставку, электрический шнур или штепсель в воду: ни электрические соединения, ни выключатель не должны соприкасаться с водой. •...

Page 9 - У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ; ВАШ ЧАЙНИК НЕ МАЄ ВИДИМИХ ОЗНАК ПОШКОДЖЕННЯ; ЗАПОБІГАННЯ НЕЩАСНИМ ВИПАДКАМ УДОМА; ОЧИЩЕННЯ ЧАЙНИКА; ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ

17 16 Для дитини навіть незначний опік може мати тяжкі наслідки. Поки ваші діти підростають, навчіть їх обережно поводитися з гарячими рідинами, які можуть бути на кухні. Розміщуйте чайник і шнур живлення якомога далі від краю робочої поверхні, щоб до них не могли дотягтися діти. Якщо стався нещасни...

Other Tefal Kettles Models

All Tefal Kettles