Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3 • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielle...
Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced ph...
Page 9 - SICHERHEITSHINWEISE
9 • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie erlischt. • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät ist nicht da...
Page 12 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
12 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees voor het eerste gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig door: gebruik dat niet in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing ontslaat de fabrikant van elke aansprakelijkheid. • Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. • Dit apparaa...
Page 15 - MEDIDAS DE SEGURIDAD
15 • Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización de su aparato: una utilización no conforme liberaría al fabricante de cualquier responsabilidad. • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizad...
Page 18 - NORME DI SICUREZZA
18 • Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima del primo utilizzo dell’apparecchio: un uso scorretto libera il produttore da qualsiasi responsabilità. • Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio. • Questo apparecchio non deve essere usato da per...
Page 21 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
21 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade. • Convém vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o ...
Page 24 - SIKKERHEDSANVISNINGER
24 • Læs omhyggeligt brugsanvisningen før første brug af apparatet: Hvis maskinen ikke bruges i overensstemmelse hermed, fralægger producenten sig ethvert ansvar. • Hold øje med børn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunde...
Page 26 - RÅD OM SIKKERHET
26 • Lad ikke vandet blive i elkedlen efter brug. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSEFOR AT RENGØRE ELKEDLEN Tag stikket ud. Lad elkedlen køle af og rengør den med en fugtig klud eller svamp. • Dyp aldrig elkedlen, soklen, ledningen eller stikket ned i vand: De elektriske forbindelser og kontakten må ikke ...
Page 29 - SÄKERHETSANVISNINGAR
29 • Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten första gången: användning som apparaten inte är avsedd för friskriver tillverkaren från allt ansvar. • Barn bör hållas under uppsikt. De får inte leka med produkten. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn...
Page 32 - TURVAOHJEET
32 • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöohjeiden vastainen käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta. • Älä anna lasten leikkiä laitteella. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan luettuna lapset), joilla on heikentyneet ...
Page 35 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
35 • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά: η μη ενδεδειγμένη χρήση απαλλάσσει τον κατασκευαστή από κάθε ευθύνη. • Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα ...
Page 38 - GÜVENLİK TALİMATLARI
38 TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU (NC00141901) ΕΑΝ Ο ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΕΙ ΠΤΩΣΗ, ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΔΙΑΡΡΟΕΣ, ΕΑΝ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ, ΤΟ ΒΥΣΜΑ Ή Η ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΒΡΑΣΤΗΡΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ ΕΜΦΑΝΕΙΣ ΒΛΑΒΕΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΟΙΚΙΑΚΩΝ ΑΤΥΧΗΜΑΤΩΝ Για ένα παιδί, ακόμη και ένα ελαφρύ έγκαυμα μπορεί μερικές φορές να είναι σοβαρό. Καθώς...
Page 41 - ARAHAN KESELAMATAN
41 PROBLEM OLMASI DURUMUNDASU ISITICINIZ ÜZERİNDE GÖZLE GÖRÜLÜR BİR HASAR YOK • Su ısıtıcı çalışmıyor veya kaynamadan kapanıyor – Su ısıtıcınızın fişini kontrol ediniz. – Su ısıtıcısı susuz çalıştırılmış veya kireç birikmiş ve bunun üzerine susuz çalıştırmaya karşı emniyet sistemi harekete geçmiş ol...
Page 44 - 安全操作說明
44 PEMBERSIHAN DAN PENYENGGARAANMEMBERSIHKAN CEREK ANDA Cabut palamnya. Biarkannya sejuk dan bersihkannya dengan span lembap. • Jangan sesekali merendam cerek, tapaknya, kord atau palam elektrik di dalam air: penyambung elektrik atau suis mestilah tidak terkena air. • Jangan menggunakan pad penyenta...
Page 46 - 농장 시설; 안전 규칙
46 避免家居意外 對兒童而言,即使是輕微的灼傷或燙傷都可以非常嚴重。 隨兒童長大,請教導小孩小心廚房中的滾水。放置電熱水壺及 電源線後工作枱的後方,兒童不能觸及的位置。 萬一發生意外 ,請立即用冷水沖洗燙傷處並立刻送醫。 • 為避免發生任何意外:切勿抱著兒童或嬰兒,同時飲用或 拿取熱飲。 環保 本產品包含許多可回收或再生的物料。 請送到您當地的垃圾回收點處理。 • 처음 제품을 사용하시기 전 본 규칙을 주의 깊게 읽어주십시오. 제조사는 규칙을 준수하지 않은 사용에 대한 책임을 지지 않습니다. • 어린이들이 제품을 가지고 장난치지 않도록 주의 깊게 지켜봐 주십시오. • ...
Page 49 - ข ้อแนะน�ําด ้ํานควํามปลอดภ ัย
49 • อ่านข ้อแนะน�าเพื่อการใช ้งาน อย่างระมัดระวังและปลอดภัย ก่อนการใช ้อุปกรณ์ของท่านใน ครั้งแรก ผู ้ผลิตไม่ยอมรับความ รับผิดชอบส�าหรับการใช ้งานที่ไม่ ได ้ปฏิบัติตามข ้อแนะน�า • ไม่อนุญาตให ้เด็กเล่นกับอุปกรณ์ • อุปกรณ์นี้ไม่ได ้เจาะจงในการ ใช ้งานส�าหรับบุคคล (รวม ทั้งเด็ก) ทุพพลภาพ หรือ ขาดประสบ...
Page 53 - ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ
53 ةيانعب لماعتسلاا تاداشرإ ةءارق ىجري ةرملل جتنلما اذه لماعتساب ءدبلا لبق هذهل عضخي لا لماعتسا يأ نإ :ليولأا ةعِّنصُلما ةكشرلا يفعُي فوس تاداشرلإا .ةيلوؤسم ةيأ نم لا مهنأ نم دكأتلل لافطلأا ةبقارم بجي .جتنلماب نوبعلي ةطساوب لماعتسلال جتنلما اذه ممصي لم لا نيذلا )لافطلأا مهيف نبم( صاخشلأا ةيركفوأ ةَّ...
Page 56 - ینمیا یاه لمعلاروتسد
56 لمعلاروتسد ،هدافتسا نیلوا زا لبق :دیناوخب تقد اب ار هاگتسد زا هدافتسا هب تبسن دهعت هنوگ چیه هدننک دیلوت لمعلاروتسد نیا اب هک هدافتسا هنوگره .درادن دشاب هتشادن تقباطم اب ندرک یزاب هزاجا دیابن ناکدوک .دنشاب هتشاد ار هاگتسد زا( یدارفا هدافتسا یارب هاگتسد نیا یسح ،یمسج یناوتان اب )ناکدوک هلمج رظن رد ...
Page 57 - HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN
57 HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN • Hãy đọc kỹ hướng dẫn về an toàn trước khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên: hãng sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm về việc sử dụng không tuân thủ hướng dẫn. • Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cá nhân (bao gồm trẻ em) có khuyết tật về thể chất, giác quan hoặ...