Page 3 - Wichtige Hinweise; Auf
D 3 Vielen Dank, dass Sie sichzum Kauf dieser SoehnleKörperanalysewaage entschie-den haben.Dieses Markenprodukt wirdSie bei der Beurteilung IhresKörperstatus unterstützen.Bitte lesen Sie vor der erstenInbetriebnahme dieseBedienungsanleitung sorgfäl-tig durch und machen Siesich mit dem Gerät vertraut...
Page 5 - Für alle Messungen Waage eben und auf
D 5 Bedienelemente 1. Bestätigen ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Vorbereitung 1. Batterien einsetzen. Hinweis:Die Körperanalysewaage – nach Einsetzender Batterien – sofort (solange noch 0.0angezeigt wird) auf eine ebene Flächestellen und abwarten bis Waage selbst-ständig ausschaltet.Erst dann die D...
Page 6 - Dateneingabe; Waage zum Einstellen auf; Sekunden; der Anzeige erscheint.
D 6 Dateneingabe Für die richtige Funktion derKörperanalysewaage ist esnotwendig, dass die persön-lichen Daten der jeweiligenPersonen eingegeben werdenund die Waage anschließendsofort barfuß betreten wird. 1. Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen. 2. Dateneingabe starten ( - Taste 1 Sekunde d...
Page 7 - Aktivitätsgrad; Normal aktive Menschen mit
D 7 Aktivitätsgrad 1-3 Normal aktive Menschen mit leichter sitzender oder stehender Beschäftigung max. 2 Std./Tagstehen oder bewegen 4* Sportler und Menschen mit viel Bewegung min. 5 Std./Wocheintensives Training 5* Schwerarbeiter, stark aktive Sportler min. 10 Std./Wocheintensives Training * Intens...
Page 8 - Körperanalyse; Die darauf folgende Anzeige
D 8 Körperanalyse Für eindeutige Ergebnisse dieWaage unbekleidet betreten. 1. Waage betreten. Es folgt die Anzeige des Gewichts und –so lange die Analyse andau-ert (5-10 Sek.) – eine lau-fende Balkenanzeige. Ruhigstehen bleiben bis zum Endeder Analyse. 2. Nach automatischer Perso- nenerkennung erfol...
Page 10 - sehr niedriger Fettanteil
D 10 Körperfettanteil Während im Display derKörperfettanteil in % ange-zeigt wird, erscheint in derBalkengrafik darunter einesder 9 Segmente. Zuviel Körperfett ist unge-sund. Wichtiger noch ist,dass ein zu hoher Körperfett-anteil meistens einher gehtmit einem erhöhten Blutfett-anteil und das Risiko ...
Page 11 - sehr niedriger Wasseranteil
D 11 Körperwasseranteil Während im Display derKörperwasseranteil in %angezeigt wird, erscheint inder Balkengrafik daruntereines der 9 Segmente. Der bei dieser Anlayse ange-zeigte Wert entspricht demsogenannten "Gesamtkörper-wasser" oder "total body water(TBW)". Der Körper eineserwach...
Page 12 - sehr niedriger Muskelanteil
D 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Muskelanteil Während im Display derMuskelanteil in % angezeigtwird, erscheint in der Balken-grafik darunter eines der 9 Segmente. Die Muskelmasse ist der Mo-tor unseres Körpers. In denMuskeln findet der größteAnteil unseres Energieum-satzes statt. Die Muskeln sor-gen für die A...
Page 14 - Meldungen; Neue Batterien einlegen.
D 14 Meldungen 1. Batterien verbraucht. Neue Batterien einlegen. 2. Überlast: Ab 150 kg. 3. Unplausibles Analyse- ergebnis – persönlicheProgrammierung über-prüfen. 4. Schlechter Fußkontakt: Waage oder Füße reinigenoder auf ausreichendeHautfeuchtigkeit achten.Bei zu trockener Haut –Füße befeuchten od...
Page 15 - Garantie; Montag bis Donnerstag; Garantieabschnitt; Absender; Konformitätserklärung
D 15 Garantie SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum diekostenfreie Behebung vonMängeln auf Grund vonMaterial- oder Fabrikations-fehlern durch Reparatur oderAustausch. Bitte den Kauf-beleg und den Garantieab-schnitt gut aufbewahren. ImGarantiefall bitte die Waagemit Garantieabschnitt undKaufbel...
Page 16 - Important information
GB 16 Thank you for purchasing theSoehnle Body Analysis Scale. This brand-name product willaid you in the evaluation ofyour body condition. Please read this user manualprior to operating your bodyanalysis scale and familiarizeyourself with the device. Please retain these userinstructions so as to ha...
Page 18 - For all measurements: place scale level
GB 18 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Operating Elements 1. Confirm ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Preparation 1. Insert batteries. Note: Immediately after inserting the bat-teries (while "0.0" is still being display-ed), place the body analysis scale on alevel surface and wait until ...
Page 19 - Teaching; seconds
GB 19 4. 5. 6. 7. 8. 3. 2. Teaching It is necessary to enter perso-nal data for each correspon-ding person and to step onthe scale with bare feetimmediately after data entryto ensure correct functionalityof this body analysis scale. 1. Place scale on a table for programming. 2. Start data entry (pus...
Page 20 - or; Activity level; Persons with average activity level,
GB 20 * Intensive training significantly influences the results of theanalysis. Therefore, this scale is equipped with two differentmodes for athletes. You can recognize the selected value basedon the following symbols or . Note: For this model, the selection of the activity levels 1-3does not resul...
Page 21 - Body Analysis; After automatic recognition
GB 21 2. 2. 2. 2. 3. Body Analysis For most precise results, please step on the scale whileunclothed. 1. Step on scale. The weight and – for the duration ofthe analysis (5 to 10seconds) - a moving barindicator will be displayed.Please stand still until theanalysis is complete. 2. After automatic rec...
Page 23 - Proportion of Body Fat; very low proportion of fat
GB 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Proportion of Body Fat Whilst the proportion of bodyfat in % is shown in thedisplay, one of the 9 seg-ments appears in the barbelow it. Too much body fatis unhealthy and does notlook nice. What is moreimportant is that a high proportion of body fat is alsousually associated w...
Page 25 - Proportion of Muscle; very low proportion of muscle
GB 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Proportion of Muscle Whilst the proportion of muscle in % is shown in thedisplay, one of the 9 seg-ments appears in the barbelow it. The muscle mass is the engi-ne of our bodies. Most of ourenergy conversion takes placein our muscles. The musclestake care of the maintenanceof...
Page 27 - Messages; Implausible analysis
GB 27 1. 2. 3. 4. Messages 1. Batteries spent. Insert new battery. 2. Overload: From 150 kg. 3. Implausible analysis result – check individualprogramming. 4. Bad foot-contact: Clean scale or feet orcheck for sufficient skinmoisture.If skin is too dry– moisten feet or carry outmeasurement after takin...
Page 28 - Monday to Thursday; GARANTEE CARD
GB 28 Warranty SOEHNLE guarantees that alldefects due to materials ormanufacturing faults will beremedied by replacement orrepair, free of charge, for aperiod of 3 years from thedate of purchase. Please keepyour purchase receipt and theguarantee card in a safeplace. If you have any complaints,please...
Page 31 - Possibilité de transposer selon le pays
F 31 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Eléments de commande 1. Confirmer ( ) 2. Moins ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Préparation 1. Insérer les piles. Remarque : Après avoir inséré les piles poser labalance d’analyse corporelle directe-ment (tant que « 0.0 » est encore affi-ché) sur une surface plane et att...
Page 32 - Saisie de données
F 32 Saisie de données Pour garantir le fonctionne-ment correct de l’impédance-mètre, il est nécessaire de sai-sir les données personnellesde chaque personne et demonter ensuite pieds nus surla balance. 1. Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage. 2. Démarrer la saisie de don- nées (...
Page 33 - Niveau d’activité
F 33 * L’entraînement intensif a des conséquences importantes surles résultats de l'analyse. C’est pour cela que ce pèse-personnedispose de deux modes Sportif différents. Vous reconnaîtrez lavaleur définie grâce aux symboles ou . Remarque: sur cet appareil, la sélection des niveaux d’activités1-3 n’...
Page 34 - Analyse corporelle; L’affichage qui suit vous fournit
F 34 2. 2. 2. 2. 3. Analyse corporelle Pour obtenir un résultat univoque,monter sur la balance non habillé. 1. Monter sur la balance. Le poids s’affiche ainsi qu’un barre-gra-phe pendant toute la durée del’analyse (5-10 sec.). Resterimmobile jusqu’à la fin de l’a-nalyse. 2. Après identification auto...
Page 39 - Caractéristiques techniques; Personnes en dialyse.
F 39 Caractéristiques techniques Capacité de charge x répartition = Max 150 kg x 100 gRésolution d’affichage : Teneur corporelle en graisse : 0,1%Teneur corporelle en eau : 0,1%Teneur corporelle en muscles : 0,1%Taille corporelle : 100-250 cmAge : 10-99 ans8 emplacements de sauvegarde réservés aux p...
Page 40 - Mauvais contact avec les; Elimination des piles; es piles ne doivent pas être
F 40 1. 2. 3. 4. Traitement des appareils électricqueset électroniques en fin de vie Ce symbole, apposé sur le produit ou sur sonemballage, indique que ceproduit ne doit pas être traité avec lesdéchets ménagers. Pour toute information sup-plémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vouspouvez c...
Page 41 - Du lundi au jeudi; Coupon de garantie; Expéditeur
F 41 Garantie SOEHNLE garantit, pour unedurée de 3 ans, l'éliminationgratuite des défauts provenantde vices de matériaux ou defabrication par une réparationou un échange, à compter dela date d'achat. Conservezsoigneusement la facture et lecoupon degarantie. En cas de garantie,retournez la balance à ...
Page 42 - Avvertenze importanti
I 42 Tante grazie per l'acquisto diquesta bilancia per l'analisicorporea Soehnle.Questo prodotto di marca visarà di aiuto nel valutare lostato del vostro corpo.Per favore, leggete attenta-mente queste Istruzioni perl'uso già prima della primamessa in funzione ed acqui-state familiarità con l'appa-re...
Page 44 - Per tutte le misurazioni collocare la
I 44 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Elementi di comando 1. Confermare ( ) 2. Meno ( ▼ ) 3. Più ( ▲ ) Preparativi 1. Inserire le batterie. Nota: Dopo l’inserimento delle batterieposizionare immediatamente la bilan-cia di analisi corporea su una superfi-cie piana (fin quando viene visualizzato0....
Page 45 - Immissione dati; Selezionare lo spazio di
I 45 Immissione dati Per il funzionamento correttodella bilancia per l'analisi corporea occorre immettere irispettivi dati personali di ciascuna persona e salireimmediatamente dopo a piedinudi sulla bilancia. 1. Per impostare la bilancia, collocare questa su untavolo. 2. Iniziare l'immissione dei da...
Page 46 - oppure; Grado di attività; Persone attive in modo normale
I 46 * L'allenamento intenso ha notevoli effetti sui risultati dell'analisi. Per questo motivo la bilancia è dotata di due diverse modalità per sportivi. Voi riconoscete il valore impostatoin base ai seguenti simboli oppure . Avvertenza: Con questo apparecchio la selezione dei gradi diattività 1-3 n...
Page 47 - Analisi corporea; La visualizzazione che segue è
I Analisi corporea Per dei risultati chiari salire sullabilancia svestiti. 1. Salire sulla bilancia. Vengono visualizzati il peso e, per tuttala durata dell’analisi (5-10sec), una visualizzazione abarre continua. Stare fermifino alla termine dell’analisi. 2. Dopo il riconoscimento auto- matico della...
Page 51 - Massa muscolare; Massa muscolare molto ridotta
I 51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Massa muscolare Mentre sul display viene indicata la massa muscolarein %, compare nel grafico asegmenti di sotto uno dei 9 segmenti. La massa muscolare è ilmotore del nostro corpo. Neimuscoli si ha la più alta per-centuale del nostro consumoenergetico. I muscoli garanti-scono ...
Page 52 - Dati tecnici; Persone sottoposte a dialisi.; Fattori che influenzano il risultato dell’ analisi
I 52 Dati tecnici Portata x ripartizione = max 150 kg x 100 gRisoluzione visualizzazione: Percentuale di grasso corporeo: 0,1%Percentuale di acqua nel corpo: 0,1%Percentuale della massa muscolare: 0,1%Statura: 100 -250 cmEtà: 10-99 anni8 posti di memoria personaliGrande display LCDBatterie: 3 x 1,5 ...
Page 53 - Avvisi
I 53 1. 2. 3. 4. Avvisi 1. Batterie esaurite. 2. Sovraccarico: a partire da 150 kg. 3. Risultato dell'analisi non plausibile controllare laprogrammazione personale. 4. Contatto piedi insufficien- te:pulire la bilancia o ipiedi o garantire una suffi-ciente umidità della pelle.In caso di pelle troppoa...
Page 54 - Da lunedì a giovedì
I 54 Tagliando di garanzia Nel caso si faccia valere la garanzia, si prega di restituire la bilancia al proprio rivenditore insiemeal tagliando di garanzia e allo scontrino. Mittente Motivo del reclamo Garatie SOEHNLE garantisce per 3anni, a partire dalla data diacquisto, la risoluzione gratui-ta di...
Page 55 - Balanrijke aanwijzingen
NL 55 Wij danken u voor de aankoop van deze Soehnlelichaamsanalyse-weegschaal.Dit merkproduct zal u helpenbij de evaluatie van uwlichaamstoestand.Wij raden aan om deze hand-leiding zorgvuldig door telezen voor het eerste gebruik,zodat u langzaam aan hetapparaat gaat wennen.Deze handleiding goed bewa...
Page 57 - Voor alle metingen de weegschaal op
NL 57 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Bedieningselementen 1. Bevestigen ( ) 2. Min ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Voorbereiding 1. De batterijen aanbrengen. Opmerking:De lichaamsanalyseweegschaal – na het aanbrengen van de batterijen -onmiddellijk (zolang 0.0 in het displayverschijnt) op een effen oppervl...
Page 58 - Gegevensinvoer; Gegevensinvoer starten; seconden; ingedrukt houden tot
NL 58 Gegevensinvoer Voor een juiste werking vande lichaamsanalyse-weeg-schaal is het noodzakelijk dat de persoonlijke gegevensvan de desbetreffende persoon worden ingevoerd endat de weegschaal vervolgensonmiddellijk blootsvoets wordtbetreden. 1. De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel zette...
Page 59 - of; Activiteitsgraad; Normaal actieve mensen met een licht
NL 59 * Een intensieve training heeft een aanzienlijke invloed op deanalyseresultaten. Daarom beschikt de weegschaal over tweeverschillende sportbeoefenaar-modi. U herkent de ingesteldewaarde aan de volgende symbolen of . Opmerking: Bij dit toestel heeft de selectie van de activiteitsgra-den 1-3 gee...
Page 60 - Lichaamsanalyse; Na de automatische
NL 60 2. 2. 2. 2. 3. Lichaamsanalyse Voor duidelijke resultaten deweegschaal naakt betreden. 1. De weegschaal betreden. Het gewicht wordt weergegeven en– zolang de analyse duurt (5-10 sec.) – verschijnt eenlopende balk. Rustig blijvenstaan tot het einde van de analyse. 2. Na de automatische personen...
Page 62 - Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde; zeer laag vetpercentage
NL 62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aandeel van hetlichaamsvet Terwijl op de display het aandeel van het lichaamsvetin % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgrafiekdaaronder één van de 9 seg-menten. Teveel lichaamsvetis ongezond en niet mooi.Ook belangrijk is dat een tehoog percentage aanlichaamsvet meestal...
Page 63 - zeer laag waterpercentage
NL 63 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lichaamsvochtaandeel Terwijl op de display hetlichaamsvochtaandeel in %wordt weergegeven, verschijntop de balkgrafiek daaronderéén van de 9 segmenten. De bij deze analyse weergege-ven waarde komt overeen methet zogenaamde ”totalelichaamsvocht” of ”total bodywater (TBW)”. Het ...
Page 64 - zeer laag spierpercentage; Spieraandeel
NL 64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde 1 < - 6 % zeer laag spierpercentage 2 - 6 % laag spierpercentage 3 - 4 % 4 - 2 % normal spierpercentage 5 0 % 6 + 2 % 7 + 4 % hoog spierpercentage 8 + 6 % 9 > + 6 % Voorbeeld : Gemeten percentage spieren = 44,7 % van het tot...
Page 65 - Zwangere vrouwen; Technische gegevens
NL 65 De analyse is gebaseerd op demeting van de elektrischelichaamsweerstand. Eet- endrinkgewoonten tijdens dedagelijkse gang van zaken ende individuele levensstijl heb-ben een invloed op de water-huishouding. Dit uit zich doorfluctuaties bij de afgelezenwaarden. Om een zo exact en herhaal-baar mog...
Page 66 - Meldingen; Onwaarschijnlijk resultaat; Batterijen afvoeren
NL 66 1. 2. 3. 4. Meldingen 1. Batterijen leeg. 2. Overbelasting: vanaf 150 kg. 3. Onwaarschijnlijk resultaat van de analyse persoonlij-ke programmering contro-leren. 4. Slecht voetcontact: Weegschaal of voeten rei-nigen of op voldoendevochtigheid van de huidletten.Bij een te droge huid devoeten bev...
Page 67 - Maandag tot donderdag; GARANTIEBEWIJS; Afzender; Conformiteitverklaring
NL 67 Garantie SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf deaankoopdatum het kostenlozeopheffen van materiaal- enfabricagefouten door reparatieof uitwisselen. U gelieve dekwitantie en het garantiebe-wijs goed te bewaren. In gevalvan garantie aub de weeg-schaal met garantiebewijs enkwitantie aan uw ha...
Page 70 - Para todas las mediciones colocar el peso
E 70 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Elementos de operación 1. Confirmar ( ) 2. Menos ( ▼ ) 3. Más ( ▲ ) Preparación 1. Introducir las baterías. Observación:Colocar el peso de análisis corporal –después de insertar las baterías - ensegui-da (mientras que aparezca 0.0) en unasuperficie plana y e...
Page 71 - Entrada de datos
E 71 Entrada de datos Para un funcionamiento correcto de la balanza conanálisis corporal, es necesario entrar los datos personales delas personas respectivas ysubirse descalzo inmediata-mente después encima de la balanza. 1. Para realizar ajustes en la báscula, colocarla sobre unmesa 2. Iniciar entr...
Page 72 - Grado de actividad; de pie o moverse
E 72 * un entrenamiento intensivo tiene repercusiones importantesen los resultados del análisis. Por esta razón, la balanza disponede dos modos diferentes para deportistas. Reconocen el valorajustado por los símbolos siguientes o . Nota: En este aparato, la selección del grado de actividad 1-3no tie...
Page 73 - Análisis corporal; Después del reconocimiento
E 73 2. 2. 2. 2. 3. Análisis corporal Para unos resultados claros,pisar el peso sin ropa. 1. Pisar el peso. Aparece la indicación del peso y -mientras que siga el análisis (5-10 seg.) – unaindicación de una barra.Quedarse tranquilo hasta el final del análisis. 2. Después del reconocimiento personal ...
Page 75 - Desviación de su valor personal normal; Porción de grasa muy baja
E 75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Porción de grasa corporal Mientras que en la visualiza-ción de pantalla se muestraen % la porción de grasa cor-poral, en el gráfico de colum-nas de debajo aparece uno delos 9 segmentos. Demasiadagrasa corporal es algo insanoy antiestético. Más importan-te aún, una elevada porc...
Page 76 - Porción de agua muy baja
E 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal 1 < - 6 % Porción de agua muy baja 2 - 6 % Porción de agua baja 3 - 4 % 4 - 2 % Porción de agua normal 5 0 % 6 + 2 % 7 + 4 % Porción de agua alta 8 + 6 % 9 > + 6 % Ejemplo: Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total....
Page 77 - Porción muscular muy baja
E 77 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Porción muscular Mientras que en la visualiza-ción de pantalla se muestraen % la porción muscular, enel gráfico de columnas dedebajo aparece uno de los 9segmentos. La porción muscular es elmotor de nuestro cuerpo. En los músculos se encuentranuestra mayor porción derecambio de...
Page 79 - Avisos; Resultado de análisis no; Desocho de la batería
E 79 1. 2. 3. 4. Avisos 1. Baterías usadas 2. Sobrecarga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análisis no posible-revisar laprogramación personal 4. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o lospies o tener cuidado detener sificiente humedaddérmica.Piel demasiado seca –humedecer los pies o reali-zar...
Page 80 - De Lunes a Jueves; DOCUMENTO DE GARANTIA; Remitente
E 80 Garantia SOEHNLE tiene garantía por3 años desde la fecha decompra para eliminar gratuita-mente los defectos causadospor fallos de material o fabri-cación mediante reparación ocambio. Por favor, conservebien el recibo de compra y eldocumento de la garantía. En caso contemplado por lagarantía, po...
Page 81 - Avisos importante
P 81 Muito obrigado por ter adqui-rido esta balança de análisecorporal da Soehnle.Este produto de marca iráauxiliá-lo na avaliação do seuestado físico.Leia este manual de instruçõ-es atentamente antes da pri-meira colocação em funciona-mento e familiarize-se com oaparelho.Guarde este manual de instr...
Page 83 - Para todas as medições colocar a balança
P 83 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Elementos de comando 1. Confirmar ( ) 2. Menos ( ▼ ) 3. Mais ( ▲ ) Preparação 1. Colocar pilhas. Aviso: Colocar a balança de análise corporal –após a colocação das pilhas - imediata-mente (enquanto ainda é indicado 0.0)sobre uma superfície plana e aguardarqu...
Page 84 - Introdução de dados
P 84 Introdução de dados Para o funcionamento correc-to da balança de análise corporal é necessário que osdados pessoais do respectivoutilizador sejam introduzidose que este se coloque imedia-tamente sobre a balança, descalço. 1. Para ajustar a balança coloque-a sobre uma mesa. 2. Iniciar a introduç...
Page 85 - ou; Grau de actividade; As pessoas com uma actividade nor-
P 85 * O treino intensivo tem efeitos consideráveis sobre os resultados da análise. Por esse motivo a balança dispõe sobredois modos de desportistas diferentes. Estes identificam o valordefinido pelos seguintes símbolos ou . Aviso: Neste aparelho a selecção dos graus de actividade 1-3não tem como co...
Page 86 - Análise corporal; A indicação seguinte é a sua
P 86 2. 2. 2. 2. 3. Análise corporal Para obter resultados claros colo-car-se sempre descalço sobre abalança. 1. Colocar-se sobre a balança. Efectua-se a indicação dopeso e, durante a duração daanálise (5-10 seg.) – umaindicação de barra constante.Manter-se imóvel até a análise estar con-cluída. 2. ...
Page 88 - Desvios do seu valor normal pessoal; percentagem de gordura corporal muito baixa
P 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Percentagem de gordu-ra corporal Enquanto no visor é indicadaa percentagem de gorduracorporal em %, aparece nográfico de barras por baixoum dos 9 segmentos.Gordura corporal a mais nãoé saudável e é inestético. Omais importante ainda é queuma percentagem de gorduracorporal dema...
Page 89 - percentagem de água muito baixa
P 89 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Percentagem de águacorporal Enquanto no visor é indicadaa percentagem de água corporal em %, aparece no gráfico de barras por baixoum dos 9 segmentos. O valor indicado nesta análisecorresponde à denominada"Percentagem total de água"ou "total body water (TBW)". ...
Page 90 - percentagem de músculo muito baixa
P 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Percentagem demúsculo Enquanto no visor é indicadaa percentagem de músculoem %, aparece no gráfico debarras por baixo um dos 9 segmentos. A massa muscular é o motordo nosso corpo. Nos múscu-los desenrola-se a maior partedo nosso metabolismo ener-gético. Os músculos desti-nam-s...
Page 91 - Mulheres grávidas; Dados técnicos
P 91 A análise baseia-se na medi-ção da resistência eléctrica docorpo. Hábito de alimentaçãoe ingestão de líquidos duranteo dia e o estilo de vida indivi-dual têm influência sobre onível de água. Isto torna-sevisível através de variações naindicação. Para obter um resultado deanálise exacto e regula...
Page 92 - Resultado de análise; Elimination das pilhas
P 92 1. 2. 3. 4. Avisos 1. Pilhas gastas. 2. Excesso de carga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análise pouco plausível - verificarprogramação pessoal. 4. Mau contacto dos pés: Limpar a balança ou ospés ou ter em atenção seexiste humidade da pelesuficiente. No caso de pele demasia-do seca – humedecer o...
Page 93 - TALAO DA GARANTIA; Remetente
P 93 Garantia SOEHNLE garante durante 3anos, a partir da data de com-pra a reparação gratuita dedeficiências decorrentes defalhas de material ou fabricoou a substituição do produto.Conserve o comprovativo dacompra e o talão da garantia.No caso de reclamar a garan-tia entregue a balança com otalão da...
Page 94 - Vigtige oplysninger
DK 94 Vi takker for, at du har valgtat købe denne kropsanalyse-vægt fra Soehnle.Dette mærkevareprodukt vilhjælpe dig, når du skal vurde-re din krops status.Du bedes læse denne betje-ningsvejledning omhyggeligtigennem og sætte dig ind i,hvordan vægten fungerer.Gem denne betjeningsvejled-ning, så du a...
Page 96 - Ved samtlige målinger stilles vægten lige
DK 96 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Betjeningselementer 1. Bekræfte ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Forberedelse 1. Isætning af batteri. NB:Når batterierne er sat i skal kropsanalyse-vægten straks (så længe, der står 0.0)stilles på en jævn flade. Vent til vægtenselv slukker. Først da, kan da...
Page 97 - Datainlæsning; Stil vægten på et bord for
DK 97 Datainlæsning For at få kropsanalysevægtentil at fungere korrekt, er detnødvendigt at indlæse de per-sonlige data for den eller depågældende personer ogderefter træde barfodet op påvægten. 1. Stil vægten på et bord for at indstille den. 2. Start indtastning af data (tryk på -tasten i 1 sekund)...
Page 98 - eller; Aktivitetsniveauet; Normalt aktive mennesker med let
DK 98 * Intensiv træning påvirker analyseresultaterne i væsentlig grad.Derfor råder denne vægt over to forskellige idrætsudøver-modi.Du kan kende den indstillede værdi på følgende symboler eller . Bemærk: På dette apparat giver valget af aktivitetsgraderne 1-3ikke forskellige måleresultater. Aktivit...
Page 99 - Kropsanalyse
DK 99 2. 2. 2. 2. 3. Kropsanalyse For at opnå entydige resulta-ter skal man klæde sig af, førvægten betrædes. 1. Træd op på vægten. Vægten vises, og - sålænge analysen varer (5-10sek.) - vises der en løben-de bjælke. Bliv ståenderoligt, til analysen er slut. 2. Efter automatisk personre- gistrering ...
Page 101 - Meget lav fedtprocent
DK 101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fedtprocent Mens kropsfedtandelen visespå displayet i %, fremkom-mer et af de 9 segmenter isøjlegrafikken nedenunder.For meget fedt er usundt ogikke kønt. Vigtigere er detimidlertid, at en for høj krop-fedtandel for det meste led-sages af en forhøjet blodfedt-andel og øger r...
Page 102 - Meget lav vandandel
DK 102 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kropsvandandel Mens kropsvandandelen visespå displayet i %, fremkom-mer et af de 9 segmenter isøjlegrafikken nedenunder. Den for denne analyse visteværdi svarer til den såkalddte"Samlet kropsvand" eller"total body water (TBW)". Etvoksent menneskes kropbestår ...
Page 103 - Meget lav muskelandel
DK 103 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Muskelandel Mens muskelandelen vises pådisplayet i %, fremkommer etaf de 9 segmenter i søjlegra-fikken nedenunder. Muskelmassen er vores kropsmotor. I musklerne sker denstørste del af vores energiom-sætning. Musklerne sørger forat opretholde kropstempera-turen og er basis fo...
Page 104 - Tekniske data; Personer i dialysebehandling; Faktorer, som påvirker måleresultatet
DK 104 Tekniske data Bæreevne x deling = Maks. 150 kg x 100 gVisningsopløsning: Fedtandel: 0,1%Væskeandel: 0,1%Muskelandel: 0,1%Kropsstørrelse: 100-250 cmAlder: 10-99 Jahre8 personspecifikke hukommelsespladserStørrelse LCD-skærm Batteri: 3 x 1,5 V AAABatterier indeholdt i leverancen. Analysen er bas...
Page 105 - Meddelelser; Usandsynligt måleresultat
DK 105 1. 2. 3. 4. Meddelelser 1. Batterier flade. 2. Overbelastning: Fra og med 150 kg. 3. Usandsynligt måleresultat – kontroller den personligeprogrammering. 4. Dårlig fodkontakt: Vask vægten eller fødderne,eller sørg for, at huden ertilstrækkelig fugtig.Er huden for tør – fugt fød-derne, eller fo...
Page 106 - Mandag til torsdag; Oplysninger om garanti; Afsender
DK 106 Garanti SOEHNLE garanterer for enperiode på 3 år fra købsda-toen at regne, at mangler,som skyldes materialeellerfabrikationsfejl, afhjælpes gra-tis, enten ved reparation elleri form af ombytning.Købskvittering og garantioplys-ninger skal opbevares et sik-kert sted. I tilfælde af, at derstøtte...
Page 107 - Viktiga upplysningar
S 107 Tack för att du valde den härkroppsanalysvågen frånSoehnle.Denna märkesprodukt kommeratt hjälpa dig att bedöma dinkroppsstatus.Läs bruksanvisningen nogainnan vågen tas i bruk och gördig förtrogen med den.Förvara bruksanvisningen välså att du alltid har tillgång tillden om du behöver kollanågot...
Page 109 - För mätningar skall vågen alltid placeras
S 109 Manöverelement 1. Bekräfta ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Förberedelse 1. Sätt in batterierna. Tips:Placera kroppsanalysvågen - när batterier-na har sätts in (medan 0.0 fortfarandevisas) på en plan yta och vänta tills vågenstänger av sig själv.Först därefter kan datainmatningen påbör-jas. I ...
Page 110 - Inskrivning av data; Ställ vågen på ett bord för
S 110 Inskrivning av data För att kroppsanalysvågen skafungera riktigt, måste de olikapersonerna som ska användavågen skriva in sina personli-ga data och sedan genast gåupp på vågen. Barfota 1. Ställ vågen på ett bord för att ställa in den. 2. Starta datainmatningen (Tryck på -knappen 1 sekund). 3. ...
Page 111 - Aktivitetsgrad; Normalt aktiva människor med lätt,
S 111 * intensiv träning har stor påverkan på analysresultaten. Därförhar den här vågen två olika lägen för idrottare. Du ser vilketvärde som är inställt genom symbolerna eller . Observera: På den här vågen medför valet av aktivitetsgraderna1-3 inga förändringar av mätresultaten . Aktivitetsgrad 1-3...
Page 112 - Kroppsanalys; Symbolernas betydelse:
S 112 2. 2. 2. 2. 3. Kroppsanalys För entydiga resultat skall Du ställa Dig på vågen utankläder. 1. Ställ Dig på vågen. Vikten indikeras och - medan ana-lysen pågår (5-10 sek) - enlöpande balk. Stå stillatills analysen är klar. 2. Efter den automatiska per- sonidentifikationen skerännu en indikering...
Page 114 - mycket låg fettandel
S 114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Andelen fett i kroppen Medan kroppsfettandelen i %visas på displayen, visas ettav de 9 segmenten i stapeldi-agrammet nedanför. För mycket fett är skadligt förhälsan och oestetiskt. Mendet som är viktigare, är att enför stor fettandel oftast harsamband med förhöjd blod-fetthal...
Page 115 - Avvikelsen från ditt personliga normalvärde; mycket låg vattenandel; Andelen vatten i kroppen
S 115 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Avvikelsen från ditt personliga normalvärde 1 < - 6 % mycket låg vattenandel 2 - 6 % låg vattenandel 3 - 4 % 4 - 2 % normal vattenandel 5 0 % 6 + 2 % 7 + 4 % hög vattenandel 8 + 6 % 9 > + 6 % Exempel: Uppmätt andel kroppsvatten = 62,4 % av den totala vikten. Detta värde...
Page 116 - mycket låg muskelandel
S 116 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Andelen muskler Medan muskelandelen i %visas på displayen, visas ettav de 9 segmenten i stapeldi-agrammet nedanför. Muskelmassan är motorn i vårkropp. I musklerna sker detmesta av energiomsättningen.Musklerna håller kroppstem-peraturen uppe och de ärbasen för kroppens arbetsf...
Page 118 - Meddelanden; Osannolikt mätresultat –
S 118 1. 2. 3. 4. Meddelanden 1. Batterierna slut. 2. Överbelastning: Från 150 kg. 3. Osannolikt mätresultat – kontrollera din personligaprogrammering. 4. Dålig fotkontakt: Rengör vågen eller fötter-na. Du kan ha för torr hud.Vid för torr hud, – fuktafötterna eller utför mätnin-gen efter bad eller d...
Page 119 - Måndag till torsdag; GARANTISEDEL; Avsändare; Konformitetsförklaring
S 119 Garanti SOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum kost-nadsfritt åtgärdande i form avbyte eller reparation av bristersom beror på material- ellertillverkningsfel.Var noga med att spara köpe-handlingar och garantiremsapå säkert ställe. I garantifallska vågen tillsammans medgarantiremsan oc...
Page 121 - FIN
FIN 121 Paino ei merkitse kaikea - tärkeämpää onoikea kehonanlyysi Kun aikaisemmin ihmisenabsoluuttinen paino on ollutkehon arvioimisen mittapuu,tiedämme nykyään, että "koos-tumus" on paljon tärkeämpää.Evoluutio on muovannut ihmi-sen olennoksi, jonka on liikut-tava paljon vähällä ravinnolla....
Page 122 - Aseta vaaka kaikkia mittauksia varten
FIN 122 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Hallintaelementit 1. Vahvistus ( ) 2. Miinus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) Valmistelu 1. Aseta paristot paikoilleen. Ohje:Aseta kehonanalyysivaaka - paristojen pai-koilleen asettamisen - heti (niin kauankuin vielä näytetään 0.0) tasaiselle lattial-le ja odota, kunn...
Page 125 - Henkilön automaattisen
FIN 125 2. 2. 2. 2. 3. Kehonanalyysi Selkeiden tulosten saamiseksion noustava vaa'alle ilmanvaatteita. 1. Astu vaa'alle. Seuraavaksi näytetään paino ja - niinkauan kuin analyysi kestää(5-10 s) - liikkuva palkki.Seiso rauhallisesti analyysin loppuun asti. 2. Henkilön automaattisen tunnistamisen jälke...
Page 127 - hyvin alhainen rasvapitoisuus
FIN 127 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kehon rasvapitoisuus Kun näytössä näytetäänkehon rasvapitoisuus pro-sentteina (%), ilmestyy näy-tön alapuolella sijaitsevaanpylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentistä.Liika kehonrasva on epäter-veellistä ja epäesteettistä.Vielä tärkeämpää on, ettäliian suuri kehon rasvapitoisu-us...
Page 128 - erittäin alhainen nestepitoisuus
FIN 128 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kehon nestepitoisuus Kun näytössä näytetäänkehon nestepitoisuus pro-sentteina (%), ilmestyy näy-tön alapuolella sijaitsevaanpylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentistä. Tässä analyysissa näytettyarvo vastaa niin sanottua"kehon kokonaisnestettä(TBW - total body water).Aikuisen ...
Page 129 - erittäin pieni lihasten osuus
FIN 129 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lihasten osuus Kun näytössä näytetään liha-sten osuus prosentteina (%),ilmestyy näytön alapuolellasijaitsevaan pylväsgrafiikkaanyksi 9 segmentistä. Lihasmassa on kehommemoottori. Lihaksissa tapahtuusuurin osa energianmuunnok-sesta. Lihakset huolehtivatruumiin lämpötilan yll...
Page 130 - raskaina olevilla naisilla.; Tekijät jotka valkuttavat mittaustulokseen
FIN 130 Tekniset tiedot Kantavuus x jako = maks. 150 kg x 100 gNäytön erottelutarkkuus: Kehon rasvapitoisuus: 0,1 %Kehon nestepitoisuus: 0,1 %Lihasten osuus: 0,1%Kehonkoko: 100-250 cmIkä: 10-99 vuotta8 henkilökohtaista muistipaikkaaSuuri LCD-näyttöParistot: 3 x 1,5 V AAAParistot kuuluvat toimituksee...
Page 131 - Selittämätön analyysitulos; Pariston hävittäminen
FIN 131 1. 2. 3. 4. Ilmoitukset 1. Paristot kuluneet. 2. Ylikuormitus: Alkaen 150 kg. 3. Selittämätön analyysitulos – tarkasta henkilökohtai-nen ohjelmointi. 4. Huono jalankosketus: Puhdista vaaka tai jalat taihuolehdi riittävästä ihonko-sketuksesta.Liian kuiva iho – kostutajalat tai suorita mittaus...
Page 132 - Maanantaista torstaihin; Tkuutodistus; Lähettäjä
FIN 132 Takuu SOEHNLE takuu kattaa 3 vuotta ostopäivämäärästälukien materiaali- tai valmi-stusvirheisiin perustuvienpuutteiden korjaamisen taiilmaiseksi vaihtamisen.Säilytä ostokuitti ja takuutodi-stus hyvin. Takuutapauksessatoimita vaaka ja takuutodistusyhdessä ostokuitin kanssamyyjällesi. ✁ Kysymy...
Page 139 - BMI
H 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BMI 1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 E Elltté érré éss a az z Ö Ön n ssz ze em mé élly ye ess n no orrm má áll é érrtté ék ké éttő őll A testösszetétel elemző mér-leg a személyes adatok és azegészségügyi szakemberekajánlása alapj...
Page 144 - Valószínűtlen elemzési
H 144 1. 2. 3. 4. H Ha assz zn ná álltt e elle ek kttrro om mo oss é éss e elle ek kttrro on niik ku uss k ké éssz zü üllé ék ke ek k á árrtta allm ma attlla an nííttá ássa a A terméken vagycsomagolásánelhelyezett jelképarra utal, hogy aterméket nem sza- bad közönséges háztartásiszemétként kezelni, ...
Page 145 - Garancia
H 145 ✁ Kérdéseiket és javaslataikatszívesen fogadják az alábbihelyeken: F Fo og gy ya assz zttó óii S Sz zo ollg gá álla att T Te ell:: ((0 08 8 0 00 0)) 5 5 3 34 4 3 34 4 3 34 4 H Hé éffő őttő őll ccssü üttö örrttö ök kiig g 09:00 - 12:15 óra és 13:00 -16.00 óra között P Pé én ntte ek ke en n 09:0...
Page 148 - PL; Przed każdym pomiarem wagę należy
PL 148 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. E Elle em me en ntty y sstte erru ujją ącce e 1. Zatwierdź ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) P Prrz zy yg go otto ow wa an niie e 1. Włóż baterie. Wskazówka:Po włożeniu baterii wagę należy od razu(dopóki wyświetlana jest wartość 0.0)postawić na równej powie...
Page 150 - Ak
PL 150 * Intensywny trening ma duże znaczenie dla wyników analizy. Z tego powodu niniejsza waga wyposażona została w dwa różnetryby dla sportowców. Ustawioną wartość można rozpoznać zapomocą następującego symbolu lub . Wskazówka: wybór stopni aktywności 1-3 nie powoduje w tymurządzeniu różnych wynik...
Page 156 - Osób poddawanych dializie.
PL 156 D Da an ne e tte ecch hn niiccz zn ne e Udźwig x podziałka = maks. 150 kg x 100 gDokładność wskazań: Ilość tłuszczu w organizmie: 0,1%Ilość wody w organizmie: 0,1%Ilość masy mięśniowej: 0,1%Wzrost: 100-250 cmWiek: 10-99 lat8 indywidualnych miejsc w pamięciDuży wyświetlacz LCD Baterie: 3 x 1,5...
Page 157 - Niezrozumiały wynik
PL 157 1. 2. 3. 4. K Ku um mu un niik ka atty y 1. Baterie rozładowane. 2. Przeciążenie: Od 150 kg. 3. Niezrozumiały wynik analizy — sprawdzić zaprogramowanie danychosobowych. 4. Zły kontakt stóp: Oczyścić wagę lub stopylub zadbać o wystarczającąwilgotność skóry.Przy zbyt suchej skórze —nawilżyć sto...
Page 161 - Možnost změny podle země použití z
CZ 161 O Ov vllá ád da accíí p prrv vk ky y 1. Potvrdit ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) P Přřííp prra av va a 1. Vložte baterie. Upozornění:Po vložení baterií ihned (dokud je ještězobrazeno 0.0) postavte na rovnou plochua počkejte, až se váha sama vypne.Teprve potom začněte se zadávánímÚdajů. Jinak...
Page 170 - Nechtěné výsledky analýzy
CZ 170 1. 2. 3. 4. L Liik kv viid da acce e p po ou už žiittý ýcch h e elle ek kttrriicck ký ýcch h a a e elle ek kttrro o-- n niicck ký ýcch h p přřííssttrro ojjů ů Symbol navýrobku nebo jehoobalu upozorňujena to, že se s tímtovýrobkem nemá zacházet jako s obyčejnýmdomácím odpadem, ale že jetřeba j...
Page 172 - RUS
RUS 172 Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ÔËÓ·ÂÚÂÌË ‚ÂÒÓ‚ ‰Îfl‡Ì‡ÎËÁ‡ ÒÓÒÚÓflÌËfl ‚ÂÒ‡ Ú·ÙËÏ˚ Soehnle.ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡ÏÔË ÓˆÂÌÍ ÒÓÒÚÓflÌËflLJ¯Â„Ó Ú·.èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ô‰ Ô‚˚ÏËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡Ú˘‡ÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚÂ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ËıÓÓ¯Ó ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ ÒÔË·ÓÓÏ.ï‡ÌËÚ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ Û‰Ó·ÌÓÏ Ë‰Ó...
Page 174 - ÑÎfl ‚ÒÂı ‚Á‚ ̄Ë‚‡ÌËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
RUS 174 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. ù ùÎ ÎÂÂÏ ÏÂÂÌ ÌÚÚ˚ ˚ ÛÛÔ Ô ‡ ‡‚ ‚Î ÎÂÂÌ ÌË Ëflfl 1. ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ( ) 2. ÏËÌÛÒ ( ▼ ) 3. ÔÎ˛Ò ( ▲ ) è èÓ Ó‰ ‰„„Ó ÓÚÚÓ Ó‚ ‚Í͇ ‡ ÍÍ ‡ ‡· ·Ó ÓÚÚ 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl. ì͇Á‡ÌËÂ: ÇÂÒ˚ ‰Îfl ‡Ì‡ÎËÁ‡ ÒÓÒÚÓflÌËflÚ· — ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ÔËÚ‡ÌËfl...
Page 175 - ÌÌ; èÓÒÚ‡‚ ̧Ú ‚ÂÒ ̊ ‰Îfl
RUS 175 Ç Ç‚ ‚Ó Ó‰ ‰ ‰ ‰‡ ‡Ì ÌÌ Ì˚ ˚ıı ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚ÂÒÓ‚ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ·˚ÎË‚‚‰ÂÌ˚ Ë̉˂ˉۇθÌ˚‰‡ÌÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„ÓÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, Ë ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ҇ÁÛ ‚ÒڇΠ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏËÌÓ„‡ÏË. 1. èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÒ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÚÓÎ. 2. 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı (̇ 1 ÒÂÍÛÌ‰Û Ì‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ( ). 3. Ç˚·ÂËÚ...
Page 176 - àÌÚÂÌÒË‚Ì ̊ ÚÂÌËÓ‚ÍË Ó͇Á ̊‚‡ ̨Ú ·ÓÎ ̧ ̄Ó ‚ÎËflÌË ̇; AÍÍÚÚË
RUS 176 * àÌÚÂÌÒË‚Ì˚ ÚÂÌËÓ‚ÍË Ó͇Á˚‚‡˛Ú ·Óθ¯Ó ‚ÎËflÌË ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ÓˆÂÌÍË. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ÂÒ˚ ËÏÂ˛Ú ‰‚‡ ‡Á΢Ì˚ıÂÊËχ ‰Îfl ÒÔÓÚÒÏÂÌÓ‚. ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl‡ÒÔÓÁ̇˛ÚÒfl ÔÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÒËςӷÏ: ËÎË . èËϘ‡ÌËÂ: Ç˚·Ó ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÔË·Ó ÒÚÂÔÂÌÂÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË1-3 Ì Ô˂ӉËÚ Í Í ÓÚ΢‡˛˘ËÏÒfl ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú‡Ï ...
Page 177 - ÎË
RUS 177 2. 2. 2. 2. 3. ÑÎfl ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌÓÒÚË ÂÁÛθڇÚÓ‚ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ÌÂÓ‰ÂÚ˚Ï. 1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. èÓËÒıÓ‰ËÚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ̇ Ë̉Ë͇ÚÓ‚ÂÒ‡ Ú· Ë - ÔÓ͇ ˉfiڇ̇ÎËÁ (5-10 ÒÂÍ.) — ·Â„Û˘‡flÔÓÎÓÒ͇ Ë̉Ë͇ˆËË.çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÚÓflÚ¸ ÒÔÓÍÓÈÌÓ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl ‡Ì‡ÎËÁ‡. 2. èÓÒΠ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‡ÒÔÓÁ̇‚‡Ì...
Page 182 - ·ÂÂÏÂÌÌ ̊ı ÊÂÌ ̆ËÌ
RUS 182 í íÂÂııÌ ÌË Ë˜˜ÂÂÒÒÍÍË Ë ‰ ‰‡ ‡Ì ÌÌ Ì˚ ˚ ÉÛÁÓÔÓ‰˙fiÏÌÓÒÚ¸ x ˆÂ̇ ‰ÂÎÂÌËfl = χÍÒ. 150 Í„ x 100 „ê‡Á¯ÂÌË Ë̉Ë͇ÚÓ‡: ÑÓÎfl ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó Êˇ: 0,1%ÑÓÎfl Ú͇Ì‚ÓÈ ÊˉÍÓÒÚË: 0,1%ÑÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ú͇ÌË: 0,1%êÓÒÚ: 100-250 ÒÏÇÓÁ‡ÒÚ: 10-99 ÎÂÚ8 ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı fl˜ÂÂÍ Ô‡ÏflÚËê‡ÁÏ ∑Õ-‰ËÒÔÎÂfl èËÚ‡ÌË ÓÚ ...
Page 183 - è‚ ̊ ̄ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ
RUS 183 1. 2. 3. 4. ë ëÓ ÓÓ Ó· ·˘ ˘ÂÂÌ ÌË Ëflfl 1. ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚. 2. è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ Ì‡„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í„. 3. ç‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ –ÔÓ‚ÂËÚ¸ ΢Ì˚Â̇ÒÚÓÈÍË. 4. èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÌÓ„‡ÏË: é˜ËÒÚËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ËÎË ÌÓÒÍËËÎË Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ‚·ÊÌÓÒÚ¸ÍÓÊË.èË ÒÎ˯ÍÓÏ ÒÛıÓÈ ÍÓÊ– Û‚Î...
Page 195 - Diyaliz tedavisi gören insanlar.
TR 195 ∑lgili analiz, elektrikli vücutdirencinin ölçümünü esas alır.Günlük akıµ içersindeki yemekyeme ve içme alıµkanlıkları ilekiµisel yaµam tarzı, vücuttaki suoranına etki eder. Bu etkilergöstergedeki deπiµmeler ilekendisini gösterir. Kesin ve tekrarlanan analizsonuçları elde etmek içinölçüm koµul...
Page 200 - ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα με
GR 200 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. Σ Στ το οιιχ χε είία α χ χε ειιρ ριισ σµ µο ού ύ 1. Επιβεβαίωση ( ) 2. Μείον ( ▼ ) 3. Συν ( ▲ ) Π Πρ ρο οε ετ το οιιµ µα ασ σίία α 1. Τοποθετήστε τις µπαταρίες. Υπόδειξη:Αφού τοποθετήσετε τις µπαταρίες,τοποθετήστε αµέσως τη ζυγαριά(όσο εµφανίζεται ακόµη η ...
Page 202 - Η εντατική προπόνηση έχει σημαντικές επιδράσεις
GR 202 * Η εντατική προπόνηση έχει σηµαντικές επιδράσεις στα αποτελέσµατα της ανάλυσης. Γι αυτό η ζυγαριάαυτή διαθέτει δύο διαφορετικές επιλογές για αθλητές.Μπορείτε να αναγνωρίσετε τη ρυθµισµένη τιµή από ταπαρακάτω σύµβολα ή . Σηµείωση: Στη συσκευή αυτή ο βαθµόςδραστηριότητας 1-3 δεν οδηγεί σε διαφ...
Page 211 - SLO
SLO 211 Zahvaljujemo se vam za nakuptehtnice z analizo telesaSoehnle.Izdelek te znamke vam bopomagal pri ocenjevanju stan-ja vašega telesa.Prosimo, pred prvo uporabotemeljito preberite to navodiloza uporabo in se seznanite zupravljanem naprave.Navodilo za uporabo skrbnoshranite, tako da vam bodopotr...
Page 213 - Pri vseh meritvah postavite tehtnico na
SLO 213 U Up prra av vlljja an nii e elle em me en nttii 1. Potrditev ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) P Prriip prra av va a 1. Vstavite baterije. Opozorilo:Tehtnico za analizo telesa – takoj ponamestitvi baterije (dokler se prikazuje0.0) postavite na ravno površino in poča-kajte, da se tehtnica sam...
Page 216 - Sledeči prikaz je osebno
SLO 216 2. 2. 2. 2. 3. A An na alliiz za a tte elle essa a Zaradi natančnejšega rezulta-ta, stopite na tehtnico brezobleke. 1. Stopite na tehtnico. Izvedel se bo prikaz teže - in doklerbo trajala analiza (5-10sek.), se bo prikazoval stol-pični diagram. Ostanitemirni do zaključka analize. 2. Po avtom...
Page 220 - zelo nizek delež mišičnega tkiva
SLO 220 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O Od dsstto op pa an njje e o od d v va ašše e o osse eb bn ne e n no orrm ma alln ne e v vrre ed dn no ossttii 1 < - 6 % zelo nizek delež mišičnega tkiva 2 - 6 % nizek delež mišičnega tkiva 3 - 4 % 4 - 2 % normalni delež mišičnega tkiva 5 0 % 6 + 2 % 7 + 4 % visok delež...
Page 222 - Impulzivni rezultati analize
SLO 222 1. 2. 3. 4. O Od dssttrra an niitte ev v iiz zrra ab bjje en niih h e elle ek kttrriiý ýn niih h iin n e elle ek kttrro on nss-- k kiih h n na ap prra av v Simbol na izdelkuali na embalaĺiizdelka opozarjana to, da ta izde-lek po uporabi ne sodi v gospodinjske odpadke,ampak ga je potrebno odd...
Page 226 - HR; Kod svih mjerenja vaga mora stajati na
HR 226 1. 1 2 3 3 x 1,5 V Size AAA 2. 3. 4. E Elle em me en nttii z za a rru uk ko ov va an njje e 1. Potvrdivanje ( ) 2. Minus ( ▼ ) 3. Plus ( ▲ ) P Prriip prre em ma a 1. Umetnite baterije. Napomena:Nakon umetanja baterija, vagu za tjelesnuanalizu odmah stavite (još dok je prikaz-ano 0.0) na ravnu...
Page 234 - Osoba koje su na dijalizi.
HR 234 T Te eh hn niiččk kii p po od da accii Nosivost x podjela = Max 150 kg x 100 gRezolucija prikaza: Udio tjelesne masnoće: 0,1%Udio tjelesne tekućine: 0,1%Udio mišićne mase: 0,1%Tjelesna visina: 100-250 cmStarost: 10-99 godina8 memorijskih mjesta specifične osobeVeliki LCD ekranPotrebne baterij...
Page 235 - Nerealni rezultati analize –
HR 235 1. 2. 3. 4. P Po orru uk ke e 1. Baterija istrošena. 2. Prevelika težina: preko 150 kg. 3. Nerealni rezultati analize – provjerite programiranjeosobnih podataka. 4. Loš kontakt nogama: Operite vagu ili noge ili pri-pazite na dovoljnuvlažnost kože.Ako vam je koža presuha –navlažite noge ili mj...