Rowenta DX1200 EFFECTIVE - User Manual

Rowenta DX1200 EFFECTIVE

Rowenta DX1200 EFFECTIVE Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 4 – OK
  • Page 5 – ¢F∂μW îe«Ê «∞LU¡
  • Page 6 – vapor; ¢∏∂OX «∞∫d« ̧...
  • Page 7 – «∞∂aÒ
  • Page 8 – °aU ̧
  • Page 9 – ¢ae¥s «∞LJu«...
  • Page 11 – ¢MEOn «∞IU ́b...
  • Page 12 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
  • Page 13 – Quelle eau utiliser ?; Quelles eaux éviter ?
  • Page 14 – Un problème avec votre fer ?; Environnement
  • Page 15 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
  • Page 16 – BELANGRIJKE AANBEVELINGEN; Welk water kunt u gebruiken ?; Welk soort water mag u niet gebruiken ?
  • Page 17 – Problemen met uw strijkijzer ?; Milieu
  • Page 18 – FÜR IHRE SICHERHEIT
  • Page 19 – WICHTIGE HINWEISE; Welches Wasser ist zu verwenden ?; Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?
  • Page 20 – Ein Problem mit ihrem Bügeleisens ?; Umwelt
  • Page 21 – SAFETY INSTRUCTIONS; IMPORTANT RECOMMANDATIONS
  • Page 22 – Types of water not to use?
  • Page 23 – If there is a problem?
  • Page 24 – PER LA VOSTRA SICUREZZA
  • Page 25 – RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI; Quale tipo di acqua utilizzare ?; Quale tipo di acqua si deve evitare ?
  • Page 26 – Problemi con il ferro da stiro?; Ambiente
  • Page 27 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
  • Page 28 – RECOMENDACIONES IMPORTANTES; ¿Qué agua hay que utilizar?; ¿Qué agua hay que evitar?
  • Page 29 – Problemas con la plancha ?; Medio ambiente
  • Page 30 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 31 – RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES; Que tipo de água utilizar?; Que tipo de água evitar?
  • Page 32 – Problemas com o seu ferro; Meio ambiente
  • Page 33 – Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 34 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ; ∆È ÓÂÚfi Ó· ̄ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?
  • Page 35 – ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û· ̃ ?; ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
  • Page 38 – Ütü ile ilgili olas› ar›zalar; Çevre
  • Page 39 – SIKKERHEDSANVISNINGER; VIGTIGE ANBEFALINGER
  • Page 40 – Hvilken slags vand skal der bruges ?; Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?
  • Page 41 – Problemer med strygejernet ?; Miljøbeskyttelse
  • Page 42 – SÄKERHETSANVISNINGAR; VIKTIGA RÅD
  • Page 43 – Vilket vatten bör användas?; Vilket vatten bör undvikas?
  • Page 44 – Problem med strykjärnet?; Miljö
  • Page 45 – SIKKERHETSREGLER; VIKTIGE ANBEFALINGER
  • Page 46 – Hva slags vann kan brukes?; Hva slags vann kan ikke brukes?
  • Page 47 – Eventuelle problemer og løsninger; Miljø
  • Page 48 – TURVALLISUUSOHJEITA; TÄRKEITÄ SUOSITUKSIA
  • Page 49 – Mitä vettä tulisi käyttää?; Mitä vesiä ei tulisi käyttää?
  • Page 50 – Ongelmatilanteet; Ympäristö
  • Page 51 – VA
  • Page 52 – Koje vode izbjegavati?
  • Page 53 – Porblem s va‰im glaãalom?; Okoli‰
  • Page 54 – BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
  • Page 55 – Kakvu vodu koristiti?
  • Page 56 – Moguçi problemi sa peglom; Îivotna sredina
  • Page 58 – ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ; Каква вода да се използва?
  • Page 59 – Евентуални проблеми с ютията?; Околна среда
  • Page 60 – POMEMBNA PRIPORO
  • Page 61 – Katero vodo uporabiti?; Kateri vrsti vode se izogibati?
  • Page 62 – Okolje
  • Page 64 – Jakiej wody nale ̋y u ̋ywaç?
  • Page 65 – W razie wystàpienia problemów; Ârodowisko
  • Page 67 – Jakou vodu nepouÏívat?
  • Page 68 – Îivotní prostfiedí
  • Page 71 – Îivotné prostredie
  • Page 72 – FONTOS TUDNIVALÓK
  • Page 73 – Milyen vizet használjon?; Milyen vizet kell kerülni?
  • Page 74 – A vasaló használata során fellépŒ problémák?; Környezetvédelem
  • Page 76 – Какую воду использовать?
  • Page 77 – Возможные неполадки; Охрана окружающей среды
  • Page 79 – ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ; Яку воду використовувати?
  • Page 80 – Можливі несправності?; Навколишнє середовище
  • Page 81 – ŢĂ
  • Page 82 – Ce tip de apã se utilizeazã?
  • Page 83 – Mediu
  • Page 85 – Millist vett kasutada?
  • Page 86 – Probleem teie triikrauaga?; Keskkond
  • Page 88 – Kādu ūdeni neizmantot?
  • Page 89 – Problēma ar jūsu gludekli?; Vide
  • Page 92 – Problema su Jūsų lygintuvu?; Aplinka
  • Page 93 – ≈–« ØU≤X ≥MU∞p ±AJKW; ≈Ê ØU≤X ∞b¥p √¥W ±AJKW √Ë «ß∑HoU ̧, ¥d§v «ù¢BU‰ °Hd¥o «∞FöÆU‹ «∞FU±W √ËôÎ ∞K∫Bu‰ ́Kv «∞LoU ́b...; «∞o∂V «∞LÔ∫∑Lq; XAM; L V
  • Page 94 – √Í ≤uŸ ±s «∞LU¡ ¢o∑FLq ?; ffo otua
Loading the manual

www.rowenta.com

DX1000

FR

NL

DE

EN

IT

ES

PT

EL

TR

DA

SV

NO

FI

HR

SR

BG

SL

PL

CS

SK

HU

RU

UK

RO

ET

LV

LT

AR

1103908051-index 01 DX1000 D1_110 x 220 22/06/12 09:56 PageC1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - OK

3 1. FIRST USE * NO OK OK x4 2 * FR Première utilisation • NL Voor het eerste gebruik • DE Erstgebrauch • EN First use • IT Primo utilizzo • ES Primer uso • PT Primeira utilização • EL ¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË • TR Slk kullanım • DA Første brug • SV Första användningen • NO Før første bruk • FI Ensimmäinen käytt...

Page 5 - ¢F∂μW îe«Ê «∞LU¡

4 2. WATER TANK FILLING * NO OK * FR Remplissage du réservoir d’eau • NL Vullen van het waterreservoir • DE Wassertankkapazität • EN Water tank filling • IT Riempimento del serbatoio • ES Llenado del tanque de agua • PT Encher o reservatório de água • EL °¤ÌÈÛÌ· ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ÓÂÚÔ‡ • TR Su haznesini d...

Page 6 - vapor; ¢∏∂OX «∞∫d« ̧...

5 SETTING THE TEMPERATURE 3. DRY IRONING 4. * * * FR Repassez sans vapeur • NL Strijken en stoomfuncties • DE Trockenbügeln • EN Dry ironing • IT Stirare senza vapore • ES Planchado sin vapor • PT Engomar SEM vapor • EL ™È‰¤ÚˆÌ· Ãøƒπ™ ·ÙÌfi • TR Buharsız Ütuleme • DA Tørstrygning • SV Strykning utan ...

Other Rowenta Irons Models

All Rowenta Irons