ResMed 608133/1 - Manual

ResMed 608133/1

ResMed 608133/1 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
Page: / 50

Table of Contents:

  • Page 3 – system in a sleep lab, clinic or hospital environment. If you; WARNINGS AND CAUTIONS
  • Page 4 – one; Option 1: Chemical Disinfection; Disinfection; combinations should be followed:
  • Page 5 – Option 2: Thermal Disinfection; Disassemble the mask.
  • Page 6 – Option 3: STERRAD 100S Sterilization Process; Sterilization; Inspection after Disinfection/Sterilization
  • Page 7 – using between patients.
  • Page 9 – zusammengestellt, die in Schlaflaboren, Schlafkliniken; WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
  • Page 10 – eines; Option 1: Chemische Desinfektion; Vordesinfektion
  • Page 11 – Bei Ver wendung der oben aufgeführten Reinigungs- und; Option 2: Thermale Desinfektion; Zerlegen Sie die Maske in ihre Einzelteile.; Desinfektion; eine
  • Page 12 – Option 3: STERRAD 100S Sterilisationsverfahren; Vorsterilisation; Sterilisation; Inspektion nach der Desinfektion/Sterilisation
  • Page 13 – beim Wechsel auf einen anderen Patienten ausgewechselt werden.
  • Page 15 – AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
  • Page 16 – une; Option 1 : Désinfection chimique; Désinfection
  • Page 17 – si vous utilisez les détergents et désinfectants mentionnés; Option 2 : Désinfection thermique; Medizyme ou Alconox). Insistez au niveau des fentes et
  • Page 18 – Option 3 : Procédé de stérilisation STERRAD 100S; Stérilisation; Inspection après la désinfection/stérilisation; pour les établissements médicaux qui exigent une procédure
  • Page 19 – les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés
  • Page 21 – nei laboratori e nelle cliniche del; AVVERTENZE E PRECAUZIONI; Note
  • Page 22 – Opzione 1: Disinfezione chimica; Disinfezione
  • Page 23 – Opzione 2: Disinfezione termica; Smontare la maschera.; una
  • Page 24 – Opzione 3: Processo di sterilizzazione STERRAD 100S; Sterilizzazione; Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazione
  • Page 25 – sostituite quando si usa la maschera con altri pazienti.
  • Page 27 – por parte de múltiples; ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
  • Page 28 – uno; Opción 1: desinfección química; Previo a la desinfección; orto
  • Page 29 – deberán observar las combinaciones siguientes:; Opción 2: desinfección térmica
  • Page 30 – Opción 3: proceso de esterilización STERRAD 100S; Previo a la esterilización; Desmonte la mascarilla.; Esterilización; Inspección posterior a la desinfección o esterilización
  • Page 31 – remplazadas cuando se usa con distintos pacientes.
  • Page 33 – por vários pacientes em laboratórios de sono,; AVISOS E PRECAUÇÕES
  • Page 34 – um; Opção 1: Desinfecção Química; Limpeza antes da desinfecção; as seguintes combinações:
  • Page 35 – Opção 2: Desinfecção Térmica; Medizyme ou Alconox; Desinfecção; uma
  • Page 36 – Opção 3: Processo de Esterilização STERRAD 100S; Limpeza antes da esterilização; . Certifique-se de limpar todas as gretas e; Esterilização; Inspecção após desinfecção/esterilização; Se um local de cuidados de saúde requerer um processo adicional de
  • Page 37 – os componentes que não podem ser desinfectados ou esterilizados
  • Page 39 – VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
  • Page 40 – Alternativ 1: Kemisk desinfektion; Före desinfektionen
  • Page 41 – Alternativ 2: Värmedesinfektion; Medizyme; av nedanstående
  • Page 42 – Alternativ 3: STERRAD 100S sterilisering; Före steriliseringen; Inspektion efter desinfektionen/steriliseringen
  • Page 45 – in een kliniek of; WAARSCHUWINGEN EN OPMERKINGEN
  • Page 46 – een; Optie 1: Chemische desinfectie; Voorafgaand aan de desinfectie; ortho
  • Page 47 – OF; Optie 2: Thermische desinfectie; Voorafgaand aan desinfectie; Demonteer het masker.; Desinfectie
  • Page 48 – Optie 3: STERRAD 100S Sterilisatieproces; Voorafgaand aan sterilisatie; Sterilisatie; Inspectie na desinfectie/sterilisatie; Het aantal toegestane cycli wordt gehalveerd wanneer een
Loading the manual

Global leaders in sleep and respiratory medicine

www.resmed.com

ResMed Masks

Disinfection/Sterilization Guide

English

Deutsch

Français

Italiano

Español

Português

Svenska

Nederlands

608133/1

06 04

ResMed Masks

Disinfection/Sterilization Guide

ROW

Clinical Use Only

Mask Steri Gd Cover ROW.qxp 20/04/2006 14:39 Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - system in a sleep lab, clinic or hospital environment. If you; WARNINGS AND CAUTIONS

En gli sh 1 Disinfecting/Sterilizing the Mask or Nasal Pillows System between Patients This Disinfection/Sterilization Guide is intended for multipatient use of the mask/nasal pillows * system in a sleep lab, clinic or hospital environment. If you use the mask as a single user in the home, refer to ...

Page 4 - one; Option 1: Chemical Disinfection; Disinfection; combinations should be followed:

2 After disassembly, thoroughly disinfect or sterilize the mask components by following the procedure for one of these methods: • Chemical Disinfection • Thermal Disinfection • STERRAD ™ Sterilization. Option 1: Chemical Disinfection Pre-disinfection 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual pa...

Page 5 - Option 2: Thermal Disinfection; Disassemble the mask.

3 En gli sh Option 2: Thermal Disinfection Pre-disinfection 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual parts of the mask with a soft bristle brush for one minute while soaking them in detergent (eg, Neodisher ™ Medizyme or Alconox ) . Pay particular attention to all crevices and cavities. 3 Rins...

Other ResMed Models

All ResMed Other