Page 3 - system in a sleep lab, clinic or hospital environment. If you; WARNINGS AND CAUTIONS
En gli sh 1 Disinfecting/Sterilizing the Mask or Nasal Pillows System between Patients This Disinfection/Sterilization Guide is intended for multipatient use of the mask/nasal pillows * system in a sleep lab, clinic or hospital environment. If you use the mask as a single user in the home, refer to ...
Page 4 - one; Option 1: Chemical Disinfection; Disinfection; combinations should be followed:
2 After disassembly, thoroughly disinfect or sterilize the mask components by following the procedure for one of these methods: • Chemical Disinfection • Thermal Disinfection • STERRAD ™ Sterilization. Option 1: Chemical Disinfection Pre-disinfection 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual pa...
Page 5 - Option 2: Thermal Disinfection; Disassemble the mask.
3 En gli sh Option 2: Thermal Disinfection Pre-disinfection 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual parts of the mask with a soft bristle brush for one minute while soaking them in detergent (eg, Neodisher ™ Medizyme or Alconox ) . Pay particular attention to all crevices and cavities. 3 Rins...
Page 6 - Option 3: STERRAD 100S Sterilization Process; Sterilization; Inspection after Disinfection/Sterilization
4 Option 3: STERRAD 100S Sterilization Process Pre-sterilization 1 Disassemble the mask. 2 Clean the individual parts of the mask with a soft bristle brush for one minute while soaking them in detergent (eg, Alconox ) . Pay particular attention to all crevices and cavities. 3 Rinse the components tw...
Page 7 - using between patients.
5 En gli sh The parts that cannot be disinfected or sterilized are listed in the following table. Note: Parts that cannot be disinfected or sterilized should be replaced when using between patients. Masks/ Pillows System Parts that cannot be disinfected or sterilized • Mirage ™ Nasal Mask • Non Vent...
Page 9 - zusammengestellt, die in Schlaflaboren, Schlafkliniken; WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
7 Deu tsch Desinfektion/Sterilisation der Maske oder des Nasenpolstersystems bei einem Patientenwechsel Diese Hinweise zur Desinfektion/Sterilisation wurden für Masken- oder Nasenpolstersysteme * zusammengestellt, die in Schlaflaboren, Schlafkliniken oder Krankenhäusern für mehrere Patienten gebrauc...
Page 10 - eines; Option 1: Chemische Desinfektion; Vordesinfektion
8 • Die Maske muss vor der Desinfektion bzw. Sterilisation auseinandergenommen und gereinigt werden. Außerdem ist die Maske nach der Desinfektion/Sterilisation nochmals zu inspizieren. Ausführlichere Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt „Inspektion nach der Desinfektion/Sterilisation“. Desinfiziere...
Page 11 - Bei Ver wendung der oben aufgeführten Reinigungs- und; Option 2: Thermale Desinfektion; Zerlegen Sie die Maske in ihre Einzelteile.; Desinfektion; eine
9 Deu tsch Hinweis: Bei Ver wendung der oben aufgeführten Reinigungs- und Desinfiziermittel sollten die folgenden Kombinationen eingehalten werden: • Reinigungsmittel Aniosyme DDI mit Anioxyde 1000 als Desinfiziermittel. ODER • Reinigungsmittel Alconox mit Desinfiziermittel CIDEX OPA oder CIDEX Plus...
Page 12 - Option 3: STERRAD 100S Sterilisationsverfahren; Vorsterilisation; Sterilisation; Inspektion nach der Desinfektion/Sterilisation
10 Option 3: STERRAD 100S Sterilisationsverfahren Vorsterilisation 1 Zerlegen Sie die Maske in ihre Einzelteile. 2 Reinigen Sie die einzelnen Maskenteile jeweils eine Minute lang mit einer weichen Bürste in einer Seifenlauge wie z. B. Alconox . Achten Sie dabei insbesondere auf alle Falten und Hohlr...
Page 13 - beim Wechsel auf einen anderen Patienten ausgewechselt werden.
11 Deu tsch Die Teile, die nicht desinfiziert oder sterilisiert werden können, sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Hinweis: Teile, die nicht desinfiziert oder sterilisiert werden können, sollten beim Wechsel auf einen anderen Patienten ausgewechselt werden. Masken-/Polstersysteme Teile, die ni...
Page 15 - AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
13 Fr anç ai s Désinfection/Stérilisation du masque ou du masque narinaire entre les patients Ce guide de désinfection/stérilisation concerne les masques et les masques narinaires * prévus pour une utilisation sur plusieurs patients en clinique du sommeil ou en milieu hospitalier. Si vous êtes l’uti...
Page 16 - une; Option 1 : Désinfection chimique; Désinfection
14 • Le masque doit être démonté et nettoyé avant la désinfection ou la stérilisation. Le masque doit également être inspecté après la désinfection/stérilisation. Voir la section « Inspection après la désinfection/stérilisation » pour une description détaillée de l’inspection. Après le démontage, dé...
Page 17 - si vous utilisez les détergents et désinfectants mentionnés; Option 2 : Désinfection thermique; Medizyme ou Alconox). Insistez au niveau des fentes et
15 Fr anç ai s Remarque : si vous utilisez les détergents et désinfectants mentionnés ci-dessus, vous devez respecter les combinaisons suivantes : • Détergent Aniosyme DDI avec Anioxyde 1000 comme désinfectant. OU • Détergent Alconox avec CIDEX OPA ou CIDEX Plus comme désinfectant. Option 2 : Désinf...
Page 18 - Option 3 : Procédé de stérilisation STERRAD 100S; Stérilisation; Inspection après la désinfection/stérilisation; pour les établissements médicaux qui exigent une procédure
16 Option 3 : Procédé de stérilisation STERRAD 100S Pré-stérilisation 1 Démontez le masque. 2 Nettoyez les composants individuels du masque pendant une minute à l’aide d’une brosse à poils doux en les laissant immergés dans un détergent (p. ex. Alconox). Insistez au niveau des fentes et des cavités....
Page 19 - les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés
17 Fr anç ai s Les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés sont indiqués dans le tableau suivant. Remarque : les composants qui ne peuvent être ni désinfectés ni stérilisés doivent être remplacés entre chaque patient. Masques/Masques narinaires Composants ne pouvant être ni désin...
Page 21 - nei laboratori e nelle cliniche del; AVVERTENZE E PRECAUZIONI; Note
19 Ita lia no Disinfezione/sterilizzazione della maschera o del cuscinetto nasale tra un paziente e l’altro Questa Guida alla disinfezione e alla sterilizzazione è indicata per l’uso multipaziente di maschere e cuscinetti nasali * nei laboratori e nelle cliniche del sonno o in ambiente ospedaliero. ...
Page 22 - Opzione 1: Disinfezione chimica; Disinfezione
20 • La maschera deve essere smontata e pulita prima della disinfezione o sterilizzazione. Essa deve inoltre essere ispezionata dopo la disinfezione/sterilizzazione. Per ulteriori dettagli vedere la sezione “Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazione”. Dopo lo smontaggio, disinfettare o steriliz...
Page 23 - Opzione 2: Disinfezione termica; Smontare la maschera.; una
21 Ita lia no Opzione 2: Disinfezione termica Pre-disinfezione 1 Smontare la maschera. 2 Immergere in una soluzione detergente (ad es. Medizyme Neodisher ™ o Alconox) le singole parti della maschera e pulirle per un minuto ciascuna con una spazzola a setole morbide. Prestare particolare attenzione a...
Page 24 - Opzione 3: Processo di sterilizzazione STERRAD 100S; Sterilizzazione; Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazione
22 Opzione 3: Processo di sterilizzazione STERRAD 100S Pre-sterilizzazione 1 Smontare la maschera. 2 Immergere in una soluzione detergente (ad es. Alconox ) le singole parti della maschera e pulirle per un minuto ciascuna con una spazzola a setole morbide. Prestare particolare attenzione a interstiz...
Page 25 - sostituite quando si usa la maschera con altri pazienti.
23 Ita lia no Le parti che non possono essere disinfettate o sterilizzate sono elencate nella seguente tabella. Nota: Le parti che non possono essere disinfettate o sterilizzate vanno sostituite quando si usa la maschera con altri pazienti. Maschere / cuscinetti Parti che non possono essere disinfet...
Page 27 - por parte de múltiples; ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
25 Es pañ ol Desinfección y esterilización de la mascarilla o del sistema de almohadillas nasales entre pacientes La presente guía de desinfección/esterilización está destinada al uso de los sistemas de mascarillas y almohadillas nasales * por parte de múltiples pacientes en un entorno de hospital, ...
Page 28 - uno; Opción 1: desinfección química; Previo a la desinfección; orto
26 • La mascarilla debe desarmarse y limpiarse antes de su desinfección o esterilización. También deberá inspeccionarse después de su desinfección o esterilización. Consulte la sección “Inspección posterior a la desinfección o esterilización” para obtener más datos sobre dicha inspección. Una vez de...
Page 29 - deberán observar las combinaciones siguientes:; Opción 2: desinfección térmica
27 Es pañ ol Nota: si se utilizan los detergentes o desinfectantes antes mencionados, se deberán observar las combinaciones siguientes: • Detergente Aniosyme DDI con Anioxyde 1000 como desinfectante. O BIEN • Detergente Alconox con desinfectante CIDEX OPA o CIDEX Plus. Opción 2: desinfección térmica...
Page 30 - Opción 3: proceso de esterilización STERRAD 100S; Previo a la esterilización; Desmonte la mascarilla.; Esterilización; Inspección posterior a la desinfección o esterilización
28 Opción 3: proceso de esterilización STERRAD 100S Previo a la esterilización 1 Desmonte la mascarilla. 2 Limpie las piezas individuales de la mascarilla con un cepillo de cerdas suaves durante un minuto, en un baño de detergente suave (por ej. Alconox). Tenga especial cuidado de limpiar bien todas...
Page 31 - remplazadas cuando se usa con distintos pacientes.
29 Es pañ ol Las piezas que no pueden ser desinfectadas ni esterilizadas se enumeran en la tabla siguiente. Nota: Las piezas que no pueden ser desinfectadas ni esterilizadas deben ser remplazadas cuando se usa con distintos pacientes. Mascarillas/ sistema de almohadillas Piezas que no puede ser desi...
Page 33 - por vários pacientes em laboratórios de sono,; AVISOS E PRECAUÇÕES
P or tu guê s 31 Desinfecção/Esterilização da Máscara ou do Sistema de Almofadas Nasais entre Pacientes Este Guia de Desinfecção/Esterilização destina-se ao uso de sistemas de máscaras/almofadas nasais * por vários pacientes em laboratórios de sono, clínicas ou hospitais. Se a máscara for usada só p...
Page 34 - um; Opção 1: Desinfecção Química; Limpeza antes da desinfecção; as seguintes combinações:
32 • A máscara deve ser desmontada e limpa antes da desinfecção ou esterilização. A máscara também deve ser inspeccionada após a desinfecção/esterilização. Consulte a secção “Inspecção após a desinfecção/esterilização” para mais informações sobre a inspecção. Após ter desmontado a máscara, desinfect...
Page 35 - Opção 2: Desinfecção Térmica; Medizyme ou Alconox; Desinfecção; uma
33 P or tu guê s Opção 2: Desinfecção Térmica Limpeza antes da desinfecção 1 Desmonte a máscara. 2 Limpe cada uma das peças da máscara com uma escova de pêlos suaves durante um minuto enquanto que estas se encontram de molho em água com detergente (p. ex., Neodisher ™ Medizyme ou Alconox ) . Certifi...
Page 36 - Opção 3: Processo de Esterilização STERRAD 100S; Limpeza antes da esterilização; . Certifique-se de limpar todas as gretas e; Esterilização; Inspecção após desinfecção/esterilização; Se um local de cuidados de saúde requerer um processo adicional de
34 Opção 3: Processo de Esterilização STERRAD 100S Limpeza antes da esterilização 1 Desmonte a máscara. 2 Limpe cada uma das peças da máscara com uma escova de pêlos suaves durante um minuto enquanto que estas se encontram de molho em água com detergente (p. ex., Alconox ) . Certifique-se de limpar ...
Page 37 - os componentes que não podem ser desinfectados ou esterilizados
35 P or tu guê s Os componentes que não podem ser desinfectados ou esterilizados são listados na tabela seguinte. Nota: os componentes que não podem ser desinfectados ou esterilizados devem ser substituídos quando utilizados por outros pacientes. Sistema de Máscaras/Almofadas Componentes que não pod...
Page 39 - VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
37 S ve nska Disinfektion/sterilisering av mask- eller näskuddsystem mellan olika patienter Denna desinfektions-/steriliseringsguide är avsedd för mask-/näskuddsystem * som används mellan olika patienter på sömnlaboratorium, kliniker eller sjukhus. Om masken används i hemmet av en och samma person, ...
Page 40 - Alternativ 1: Kemisk desinfektion; Före desinfektionen
38 Efter det att masksystemet har tagits isär: desinfektera eller sterilisera maskkomponenterna ordentligt enligt en av följande tre metoder: • Kemisk desinfektion • Värmedesinfektion • STERRAD ™ sterilisering. Alternativ 1: Kemisk desinfektion Före desinfektionen 1 Ta isär masken. 2 Rengör de indiv...
Page 41 - Alternativ 2: Värmedesinfektion; Medizyme; av nedanstående
39 S ve nska Alternativ 2: Värmedesinfektion Före desinfektionen 1 Ta isär masken. 2 Rengör de individuella delarna i masken med en mjuk borste i en minut medan de ligger i blöt i en rengöringslösning (t.ex. Neodisher ™ Medizyme eller Alconox). Var särskilt noggrann med att rengöra alla skrevor och ...
Page 42 - Alternativ 3: STERRAD 100S sterilisering; Före steriliseringen; Inspektion efter desinfektionen/steriliseringen
40 Alternativ 3: STERRAD 100S sterilisering Före steriliseringen 1 Ta isär masken. 2 Rengör de individuella delarna i masken med en mjuk borste i en minut medan de ligger i blöt i en rengöringslösning (t.ex. Alconox). Var särskilt noggrann med att rengöra alla skrevor och fördjupningar. 3 Skölj dela...
Page 45 - in een kliniek of; WAARSCHUWINGEN EN OPMERKINGEN
43 N ede rl and s Het desinfecteren/steriliseren van het masker of het neuskussentjessysteem tussen twee patiënten door Deze handleiding voor desinfectie/sterilisatie is bedoeld voor gebruik van masker/neuskussentje door meerdere patiënten * in een kliniek of ziekenhuisomgeving. Als u het masker als...
Page 46 - een; Optie 1: Chemische desinfectie; Voorafgaand aan de desinfectie; ortho
44 • Voorafgaand aan de desinfectie of sterilisatie moet het masker altijd worden gedemonteerd en gereinigd. Het masker moet na de desinfectie/sterilisatie ook worden geïnspecteerd. Raadpleeg voor bijzonderheden omtrent de inspectie het hoofdstuk "Inspectie na desinfectie/sterilisatie". Desi...
Page 47 - OF; Optie 2: Thermische desinfectie; Voorafgaand aan desinfectie; Demonteer het masker.; Desinfectie
45 N ede rl and s • Reinigingsmiddel Aniosyme DDI met Anioxyde 1000 als desinfectiemiddel. OF • Reinigingsmiddel Alconox met CIDEX OPA of CIDEX Plus als desinfectiemiddel. Optie 2: Thermische desinfectie Voorafgaand aan desinfectie 1 Demonteer het masker. 2 Reinig de afzonderlijke maskeronderdelen g...
Page 48 - Optie 3: STERRAD 100S Sterilisatieproces; Voorafgaand aan sterilisatie; Sterilisatie; Inspectie na desinfectie/sterilisatie; Het aantal toegestane cycli wordt gehalveerd wanneer een
46 Optie 3: STERRAD 100S Sterilisatieproces Voorafgaand aan sterilisatie 1 Demonteer het masker. 2 Reinig de afzonderlijke maskeronderdelen gedurende een minuut met een zachte borstel, ter wijl u ze laat inweken in een reinigingsmiddel (bijv. Alconox ) . Besteed daarbij vooral aandacht aan alle sple...