Philips HD7692 - User Manual

Philips HD7692

Philips HD7692 Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 3 – EnglisH
  • Page 4 – important; Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.; Preparing for use; Put the appliance on a flat and stable surface.
  • Page 5 – Flushing the appliance; beyond the 8-cup mark, otherwise the thermos jug will overflow.; using the appliance; ground coffee and water.
  • Page 7 – If you want to switch off the timer, press the on/off button.; Cleaning; carbonate. Let the sodium carbonate do its work for some time.
  • Page 8 – Descaling; To descale the appliance, perform the following steps:; replacement
  • Page 9 – Важно; Български
  • Page 10 – Подготовка за употреба; Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност.; Промиване на уреда; над знака за 8 чаши, в противен случай термо-каната ще прелее.
  • Page 11 – преди да сложите смляно кафе във филтъра.
  • Page 13 – антикалциране; необходимо да се извърши антикалциране.; резервна част
  • Page 14 – адрес
  • Page 15 – Přístroj umístěte na rovnou stabilní podložku.; Čeština
  • Page 16 – vypláchnutí přístroje; Do držáku filtru nevkládejte filtr ani nesypte žádnou kávu.; Použití přístroje; Ujistěte se, že zástrčka je zapojena do síťové zásuvky.
  • Page 18 – přidejte lžíci sody. Nechte sodu nějaký čas působit.
  • Page 19 – odstranění vodního kamene; nutnost jeho odstranění.; výměna; středisku Philips pod typovým označením HD7979.; ochrana životního prostředí; stránku společnosti Philips
  • Page 20 – Pange seade tasasele ja kindlale alusele.; eesti
  • Page 21 – seadme loputamine; Ärge pange filtrit või jahvatatud kohvi filtrihoidjasse.; seadme kasutamine
  • Page 23 – Puhastamine; Termoskannu pesemiseks vt selle pt osa „Termoskann (ainult HD7692)”.; veenõu; soodat. Jätke soodalahus mõneks ajaks kannu toimima.
  • Page 24 – katlakivi eemaldamine; Eemaldage katlakivi järgmiselt:; asendamine; või
  • Page 25 – važno; Regulator Aroma Control; Priprema za uporabu; Aparat postavite na ravnu i stabilnu površinu.; Hrvatski
  • Page 26 – Pročišćavanje aparata; U držač filtera nemojte stavljati filter i mljevenu kavu.; korištenje aparata; mljevene kave u filter.
  • Page 28 – simbolom za skidanje poklopca.
  • Page 29 – otklanjanje kamenca; Za otklanjanje kamenca, slijedite sljedeće korake:; Zamjena dijelova; centru tvr tke Philips pod serijskim brojem HD7988/90.; Zaštita okoliša; ili se
  • Page 30 – előkészítés; Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba.; Magyar
  • Page 31 – a készülék át/kiöblítése; Ne tegyen a filter tar tóba filter t vagy őrölt kávét.; a készülék használata; kávét a filterbe helyezné.
  • Page 32 – óra elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
  • Page 33 – szódabikarbónát, és hagyja hatni a szódabikarbónát.
  • Page 34 – vízkőmentesítés; A készülék vízkőmentesítéséhez kövesse az alábbi lépéseket:; Csere; ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a
  • Page 35 – Маңызды; ҚазаҚша
  • Page 36 – Фильтр ұстағышына фильтр немесе тартылған кофе салуға болмайды.
  • Page 37 – құйып, содан соң ғана фильтірге кофе салыңыз.
  • Page 38 – Тазалау
  • Page 39 – деген белгіге келгенше бұраңыз.; Қаспақты тазалау; кезінде сізді ескертіп отырады.; алмастыру; бойынша сұраныс арқылы алуыңызға болады.
  • Page 40 – бетіндегі
  • Page 41 – svarbu; Nuimamas vandens bakelis; Paruošimas naudoti; Prietaisą statykite ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.; Lietuviškai
  • Page 42 – Prietaiso skalavimas; Nedėkite filtro ir maltos kavos į filtro laikiklį.; Prietaiso naudojimas
  • Page 44 – valgomąjį šaukštą natrio karbonato. Kurį laiką palaukite.
  • Page 45 – nuosėdų šalinimas; Leiskite prietaisui atlikti du ciklus.; Pakeitimas; arba
  • Page 46 – Novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas.; Latviešu
  • Page 47 – Nelieciet filtra turētājā filtru un kafiju.; ierīces lietošana
  • Page 49 – pilnu karoti sodas. Ļaujiet sodai iedarboties kādu laiku.
  • Page 50 – katlakmens attīrīšana; jāattīra no katlakmens.; rezerves daļas; vai
  • Page 51 – Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.; PoLski
  • Page 52 – Płukanie urządzenia; Nie wkładaj filtra i zmielonej kawy do uchwytu filtra.; Zasady używania
  • Page 55 – usuwanie kamienia; Aby usunąć kamień z urządzenia, wykonaj następujące czynności:; Wymiana; Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 56 – Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plată şi stabilă.; roMână
  • Page 57 – Nu puneţi filtru şi cafea măcinată în supor t.; vas termoizolant (numai pentru modelul HD7692); începe să preparaţi cafea.; utilizarea aparatului; măcinată şi cantitatea de apă.
  • Page 58 – Cronometrul (numai pentru modelul HD7690)
  • Page 60 – vasul termoizolant (numai pentru modelul HD7692); ‘îndepăr tare capac’.; Îndepărtarea calcarului; începe al doilea ciclu de preparare.; Înlocuirea
  • Page 61 – garanţie şi service; Appliances and Personal Care.
  • Page 62 – Внимание; русский
  • Page 63 – Подготовка прибора к работе; Установите прибор на ровную устойчивую поверхность.; Промывка прибора; Не помещайте фильтр с молотым кофе в держатель фильтра.
  • Page 64 – соотношение количества молотого кофе и воды.
  • Page 66 – Очистка от накипи; Для проведения очистки от накипи выполните следующие действия:; замена; организации Philips или в сервисном центре Philips.
  • Page 67 – или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
  • Page 68 – Zariadenie umiestnite na rovný a stabilný povrch.; sLovensky
  • Page 69 – Prepláchnutie zariadenia; Do nosiča filtra nevkladajte filter ani pomletú kávu.; Použitie zariadenia; pomer množstva mletej kávy a vody.
  • Page 71 – Ak chcete stopky vypnúť, stlačte vypínač.; Čistenie; ukazovala na symbol ‘zložiť veko’.
  • Page 72 – Veko vráťte späť na termoskový džbán.; odstraňovanie vodného kameňa; a upozorní Vás, keď je potrebné ho odstrániť.; výmena; adrese
  • Page 73 – Pomembno; Indikator regulacije arome; Priprava pred uporabo; Postavite aparat na ravno in stabilno površino.; sLovenšČina
  • Page 74 – spiranje aparata; Filtra in mlete kave ne vstavljajte v nosilec filtra.; uporaba aparata
  • Page 76 – Če želite izklopiti časovnik, pritisnite gumb za vklop/izklop.; Čiščenje; karbonata in pustite učinkovati nekaj časa.; odstranjevanje vodnega kamna
  • Page 77 – Menjava
  • Page 78 – Nemojte da rastavljate ovaj termos bokal.; Pre upotrebe; Postavite aparat na ravnu i stabilnu podlogu.; srPski
  • Page 79 – ispiranje aparata; Nemojte da stavljate filter i mlevenu kafu u držač filtera.; upotreba aparata; mlevene kafe u filter.
  • Page 81 – ‘uklanjanje poklopca’.
  • Page 82 – Čišćenje kamenca; Da biste očistiti aparat od kamenca, izvedite sledeće korake:; Zamena delova
  • Page 83 – Важлива інформація; українська
  • Page 84 – Підготовка до використання; Покладіть пристрій на рівну та стійку поверхню.; налаштування годинника (лише модель HD7690); Не кладіть фільтр та мелену каву у тримач фільтра.
  • Page 85 – співвідношення між попередньо змеленою кавою та водою.
  • Page 87 – Видалення накипу; Щоб видалити з пристрою накип, виконайте такі дії:; заміна
  • Page 88 – Philips
Loading the manual

HD7692, HD7690, HD7686

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - EnglisH

HD7692, HD7690, HD7686 EnglisH 4 Български 9Čeština 15eesti 20 Hrvatski 25Magyar 30ҚазаҚша 35 Lietuviškai 41Latviešu 46PoLski 51 roMână 56 русский 62 sLovensky 68 sLovenšČina 73 srPski 78 українська 83

Page 4 - important; Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.; Preparing for use; Put the appliance on a flat and stable surface.

4 important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance it...

Page 5 - Flushing the appliance; beyond the 8-cup mark, otherwise the thermos jug will overflow.; using the appliance; ground coffee and water.

3 You can store excess cord by pushing it into the opening in the back of the coffee maker (Fig. 2). setting the clock (HD7690 only) 1 After you have put the plug in the wall socket, the word ‘SET’ appears on the display (Fig. 3). 2 Press the ‘H’ button one or more times to set the hour (Fig. 4). Th...

Other Philips Coffee Machines Models

All Philips Coffee Machines