Page 3 - Contents
Contents 1 Important 2 2 Your air purifier 5 Product overview 5 Controls overview 5 3 Getting started 6 Installing the filter 6 4 Using the air purifier 7 Understanding the air quality light 7Turning on and off 7 Changing the fan speed 8 Light sensor 8 Night sensing mode 8 Set the child lock 9 5 Cle...
Page 4 - Important; Danger
2 EN service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, se...
Page 5 - Caution
an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance. • Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance. • Only use the original Philips filters specially intended for this appliance. Do not use any other filters. • Combustion of the filter may ...
Page 7 - Controls overview; Your air purifier; Product overview
For AC1211: A Control panel B Air quality light C Air outlet D Air quality sensor E NanoProtect filter HEPA Series 1 ( FY1400 ) F Air inlet G Front panel Controls overview A On/Off button B Night sensing mode button C Display screen D Fan speed button E Child lock button 2 Your air purifier Congratu...
Page 8 - Getting started; Installing the filter
7 Reattach the front panel by pressing the top part of the panel onto the top of the air purifier (1). Then, gently push the panel against the body of the air purifier (2) (Fig. l ). 8 Wash your hands thoroughly after installing filters. 3 Getting started Installing the filter Note • Make sure the a...
Page 9 - Using the air; Turning on and off
1 Put the plug of the air purifier in the wall outlet. 2 Touch to switch on the air purifier (Fig. m ). » The air purifier beeps. » The air purifier operates under the auto mode by default. » After measuring the air quality for approximately 30 seconds, the air quality sensor automatically selects t...
Page 12 - Cleaning
Cleaning the air quality sensor Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the purifier. Note • If the air purifier is used in a dusty environment, it may need to be cleaned more often. • If the humidity level in the room is very high, condensation may develop on the air ...
Page 13 - Cleaning the pre-filter
7 To reattach the front panel, press the top part of the panel onto the top of the air purifier (1). Then, gently push the panel against the body of the air purifier (2) (Fig. l ). 8 Put the plug of the air purifier in the electrical outlet. 9 Touch the for 3 seconds to reset the pre-filter cleaning...
Page 14 - Replacing the; Replacing the filters
Filter alert light status Action A3 displays on the screen For AC1215 : Replace NanoProtect filter HEPA Series 3 ( FY1410 ) For AC1211 : Replace NanoProtect filter HEPA Series 1 ( FY1400 ) C7 displays on the screen For AC1215 : Replace the NanoProtect filter AC ( FY1413 ) A3 and C7 display on the sc...
Page 15 - Storage
7 Storage 1 Turn off the air purifier and unplug from the wall outlet. 2 Clean the air purifier, air quality sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’). 3 Let all parts dry thoroughly before storing. 4 Wrap the filter and pre-filter separately in air tight plastic bags. 5 Store the air purifier,...
Page 16 - Troubleshooting
8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the air purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The air purifi...
Page 18 - Recycling
9 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your countr...
Page 19 - Daftar Isi
Daftar Isi 1 Penting 18 2 Alat pemurni udara Anda 22 Tinjauan umum produk 22 Ikhtisar kontrol 22 3 Memulai 23 Memasang filter 23 4 Menggunakan alat pemurni udara 24 Memahami lampu kualitas udara 24Menghidupkan dan mematikan 24Mengubah kecepatan kipas 25 Sensor cahaya 25 Mode pendeteksi malam 26 Meny...
Page 20 - Peringatan; Penting; Bahaya
18 ID Peringatan • Periksa apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan alat. • Jika kabel listrik rusak, Anda harus membawanya ke ke Philips untuk diganti, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya...
Page 21 - Perhatian
• Selalu simpan dan gunakan alat pada permukaan yang kering, stabil, rata dan datar. • Sisakan ruang kosong setidaknya 20 cm di belakang dan pada kedua sisi alat dan sisakan ruang kosong setidaknya 30 cm di atas alat. • Jangan meletakkan apa pun di atas alat. • Jangan duduk atau berdiri di atas alat...
Page 24 - Ikhtisar kontrol; Alat pemurni; Tinjauan umum produk
Untuk AC1211: A Panel kontrol B Lampu kualitas udara C Keluaran udara D Sensor kualitas udara E Filter NanoProtect HEPA Seri 1 ( FY1400 ) F Masukan udara G Panel depan Ikhtisar kontrol A Tombol On/Off B Tombol mode pendeteksi malam C Layar tampilan D Tombol kecepatan kipas E Tombol Penguncian untuk ...
Page 25 - Memulai; Memasang filter
Catatan • Pastikan bahwa sisi dengan klip mengarah ke Anda dan semua kait pra-filter telah dipasang dengan benar ke alat pemurni. 7 Pasang kembali panel depan dengan menekan bagian atas panel ke atas pemurni udara (1). Kemudian, pelan-pelan dorong panel ke badan pemurni udara (2) (Gbr. l ). 8 Cuci t...
Page 26 - Menggunakan
Menghidupkan dan mematikan Catatan • Selalu letakkan alat pemurni udara di permukaan yang stabil, horizontal, dan rata dengan bagian depan unit tidak menghadap dinding atau perabot. • Untuk kinerja pemurnian optimal, tutup pintu dan jendela. • Jauhkan tirai dari masukan atau keluaran udara. 1 Colokk...
Page 27 - Sensor cahaya
Manual • Sentuh tombol kecepatan kipas secara berulang untuk memilih kecepatan kipas yang Anda perlukan (Gbr. p ). Turbo (t) Dalam mode turbo, alat pemurni udara beroperasi pada kecepatan tertinggi. • Sentuh tombol kecepatan kipas untuk memilih mode turbo ( t ) (Gbr. q ). Sensor cahaya Dengan sensor...
Page 28 - Mode pendeteksi malam
Catatan • Sensor cahaya mendeteksi cahaya di kamar Anda setelah 11 jam dalam mode pendeteksi malam. • Jika lampu di kamar Anda menyala, alat pemurni udara akan menghentikan mode pendeteksi malam dan akan beroperasi dalam mode sebelumnya. Lampu kualitas udara dan tampilannya akan menyala kembali. • U...
Page 29 - Membersihkan
Membersihkan sensor kualitas udara Bersihkan sensor kualitas udara setiap 2 bulan agar alat pemurni berfungsi secara optimal. Catatan • Jika alat pemurni udara digunakan dalam lingkungan berdebu, sensor mungkin harus lebih sering dibersihkan. • Jika tingkat kelembapan di kamar sangat tinggi, dapat t...
Page 30 - Membersihkan pra-filter
Catatan • Pastikan bahwa sisi dengan klip mengarah ke Anda, dan semua kait pra-filter telah dipasang dengan benar ke alat pemurni udara. 7 Untuk memasang kembali panel depan, tekan bagian atas panel ke atas alat pemurni udara (1). Kemudian, pelan-pelan dorong panel ke badan pemurni udara (2) (Gbr. l...
Page 31 - Mengganti pra; Mengganti filter
Status lampu tanda filter Tindakan A3 ditampilkan pada layar Untuk AC1215 : Ganti filter NanoProtect HEPA Seri 3 ( FY1410 ) Untuk AC1211 : Ganti Filter NanoProtect HEPA Seri 1 ( FY1400 ) C7 ditampilkan pada layar Untuk AC1215 : Ganti filter NanoProtect AC ( FY1413 ) A3 dan C7 tampil di layar secara ...
Page 32 - Penyimpanan
7 Penyimpanan 1 Matikan alat pemurni udara dan cabut dari stopkontak. 2 Bersihkan alat pemurni udara, sensor kualitas udara,dan pra-filter (lihat bab ‘Membersihkan’). 3 Keringkan semua bagian sebelum disimpan. 4 Bungkus filter dan pra-filter secara terpisah dalam kantong plastik kedap udara. 5 Simpa...
Page 36 - Mendaur ulang; 0 Pemberitahuan
34 ID Mendaur ulang Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke titik pengumpulan atau daur ulang resmi. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan. 10 Pemberitahuan Medan elektromagnet (EMF) Alat Philip...
Page 37 - สารบัญ
สารบัญ 1 ข้อสำาคัญ 36 2 เครื่องฟอกอากาศของคุณ 39 ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ 39 ภาพรวมของการควบคุม 39 3 การเริ่มต้นใช้งาน 40 การติดตั้งแผ่นกรอง 40 4 การใช้เครื่องฟอกอากาศ 40 ทำาความรู้จักไฟแสดงคุณภาพอากาศ 40 การเปิดและปิดเครื่อง 40 การเปลี่ยนความเร็วพัดลม 41 เซนเซอร์ตรวจจับแสง 41 โหมดตรวจจับยามค่ำาคืน 42 ตั้...
Page 38 - ข้อควรระวัง; ข้อสําาคัญ; อันตราย
36 TH • เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มี สภาพร่างกายไม่สมบูรณ์หรือสภาพ จิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์ และความรู้ความเข้าใจสามารถใช้ งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่ในการ ควบคุมดูแลหรือได้รับค�าแนะน�าใน การใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึง อันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามไม่ให้เด็กเล่นเครื่อง ห้ามไม่ให...
Page 41 - ภาพรวมของการควบคุม; เครื่องฟอกอากาศ; ภาพรวมของผลิตภัณฑ์
ส�าหรับ AC1211: A แผงควบคุม B ไฟแสดงคุณภาพอากาศ C ทางลมออก D เซนเซอร์ตรวจวัดคุณภาพอากาศ E แผ่นกรอง NanoProtect HEPA ซีรี่ส์ 1 ( FY1400 ) G ทางลมเข้า H แผงด้านหน้า ภาพรวมของการควบคุม A ปุ่มเปิด/ปิด B ปุ่ม Night Sensing Mode C จอแสดงผล D ปุ่มความเร็วพัดลม E ปุ่มระบบป้องกันเด็ก 2 เครื่องฟอกอากาศ ของคุณ...
Page 42 - ทําาความรู้จักไฟแสดงคุณภาพ; การเปิดและปิดเครื่อง; การเริ่มต้นใช้งาน; การติดตั้งแผ่นกรอง
4 การใช้เครื่องฟอก อากาศ ทำาความรู้จักไฟแสดงคุณภาพ อากาศ สีของไฟแสดง คุณภาพอากาศ ระดับคุณภาพอากาศ สีน�้าเงิน ดี น�้าเงินอมม่วง ปานกลาง แดงอมม่วง ไม่ดีต่อสุขภาพ สีแดง ไม่ดีต่อสุขภาพอย่าง มาก ไฟแสดงคุณภาพอากาศจะติดขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อเปิด เครื่องฟอกอากาศ และติดขึ้นทุกสีตามล�าดับ หลังจาก ผ่านไปประมาณ ...
Page 43 - เซนเซอร์ตรวจจับแสง; การเปลี่ยนความเร็วพัดลม
โหมดป้องกันสารก่อภูมิแพ้ โหมดป้องกันสารก่อภูมิแพ้ได้รับการออกแบบมา เป็นพิเศษ เพื่อให้สามารถลดสารก่อภูมิแพ้ทั่วไป เช่น เกสรและสะเก็ดผิวหนังของสัตว์เลี้ยง ได้อย่างมี ประสิทธิภาพ • สัมผัสปุ่มความเร็วพัดลม เพื่อเลือกโหมด ป้องกันสารก่อภูมิแพ้ (ภาพ o ) » อัตโนมัติ ( A ) และ จะปรากฏบนหน้า จอ คู่มือ • สัมผั...
Page 44 - ตั้งค่าล็อคป้องกันเด็ก; โหมดตรวจจับยามคํา่าคืน
ตั้งค่าล็อคป้องกันเด็ก 1 สัมผัสปุ่มระบบป้องกันเด็ก ค้างไว้ 3 วินาที เพื่อเปิดใช้ระบบป้องกันเด็ก (รูป s ) » ไอคอนระบบป้องกันเด็ก จะปรากฏ บนหน้าจอ » เมื่อระบบป้องกันเด็กเปิดท�างาน จะไม่ สามารถกดปุ่มทั้งหมดได้ ไอคอนระบบ ป้องกันเด็ก จะกะพริบ 2 สัมผัสปุ่มระบบป้องกันเด็ก ค้างไว้ 3 วินาที อีกครั้งเพื่อปิดใ...
Page 45 - การทําาความสะอาด; การทําาความสะอาดตัวเครื่อง
การทำาความสะอาดเซนเซอร์ ตรวจวัดคุณภาพอากาศ ท�าความสะอาดเซนเซอร์ตรวจวัดคุณภาพอากาศทุกๆ 2 เดือน เพื่อประสิทธิภาพการท�างานที่เป็นเยี่ยมของ เครื่องฟอกอากาศ หมายเหตุ • หากใช้งานเครื่องฟอกอากาศในสภาพแวดล้อม ที่มีฝุ่นปริมาณมาก อาจต้องท�าความสะอาด บ่อยขึ้น • หากมีระดับความชื้นสูงในห้อง อาจมีไอน�้ากลั่น ตัวบ...
Page 47 - การเปลี่ยนแผ่น; สัญญาณแสดงการเปลี่ยนแผ่น
สถานะสัญญาณ ไฟเตือนแผ่นกรอง Action A3 ปรากฏบนหน้า จอ ส�าหรับ AC1215 : ให้ เปลี่ยนแผ่นกรอง NanoProtect HEPA ซีรี่ส์ 3 ( FY1410 ) ส�าหรับ AC1211 : ให้ เปลี่ยนแผ่นกรอง NanoProtect HEPA ซีรี่ส์ 1 ( FY1400 ) C7 ปรากฏบนหน้า จอ ส�าหรับ AC1215 : ให้ เปลี่ยนแผ่นกรอง NanoProtect AC ( FY1413 ) A3 และ C7 ปรากฏ ...
Page 48 - การจัดเก็บ
7 การจัดเก็บ 1 ปิดเครื่องฟอกอากาศและถอดปลั๊กจากเต้าเสียบ บนผนัง 2 ท�าความสะอาดเครื่องฟอกอากาศ เซนเซอร์ตรวจ วัดคุณภาพอากาศและแผ่นกรองชั้นแรก (ดูบท ‘การท�าความสะอาด’) 3 ปล่อยให้ทุกชิ้นแห้งสนิทก่อนน�าไปจัดเก็บ 4 น�าแผ่นกรองและแผ่นกรองชั้นแรกใส่ในถุง พลาสติกที่กันอากาศ โดยแยกจากกัน 5 จัดเก็บเครื่องฟอกอา...
Page 49 - การแก้ไขปัญหา
8 การแก้ไขปัญหา ในบทนี้ เราได้รวบรวมปัญหาต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับเครื่องฟอกอากาศได้ หากยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ด้วยข้อมูล ด้านล่าง ให้ไปที่ www.philips.com/suppor t หรือติดต่อศูนย์บริการดูแลลูกค้าในประเทศของคุณ ปัญหา วิธีแก้ไขที่สามารถทำาได้ เครื่องฟอกอากาศไม่ ทำางานแม้ว่าจะเสียบ ปลั๊กอยู่กับเต้าเสียบ...
Page 51 - สั่งซื้อชิ้นส่วนหรืออุปกรณ์เสริม
9 การรับประกันและ บริการ หากคุณต้องการทราบข้อมูลหรือหากคุณมีปัญหา โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของ Philips ได้ที่ www.philips.com หรือติดต่อศูนย์บริการดูแลลูกค้า ของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลข โทรศัพท์ของศูนย์บริการฯ อยู่ในเอกสารแผ่นพับเกี่ยว กับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณ ไม่มีศูนย์บริกา...
Page 52 - การรีไซเคิล
10 คำาประกาศ คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF) ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎ ข้อบังคับด้านคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุกประการ การปฏิบัติตามมาตรฐาน EMF Koninklijke Philips N.V. ผลิตและจ�าหน่าย ผลิตภัณฑ์จ�านวนมากที่มีผู้บริโภคเป็นกลุ่มเป้า หมาย โดยผลิตภัณฑ์ดังกล่าวสามารถปล่อยและรับ คลื่นแม่เหล็กไฟ...
Page 53 - 內容
內容 1 重要事項 52 2 您的空氣淨化器 54 產品概要 54 控制鍵概覽 54 3 使用入門 55 安裝濾網 55 4 使用空氣淨化器 56 瞭解空氣質素燈 56 開關 56 改變風扇速度 56 光源感應器 57 夜間感測模式 57 設定兒童安全鎖 57 5 清潔 58 清潔空氣淨化器機身 58 清潔空氣質素感應器 58 清潔預過濾網 58 6 更換濾網 60 過濾網替換指示燈 60 替換過濾網 60 7 存放 61 8 疑難排解 62 51 ZH-T 繁體中文 9 保養及服務 64 訂購零件或配件 64 10 注意 64 電磁場( EMF ) 64 環保 64
Page 54 - 注意; 重要事項; 危險事項
52 ZH-T 監督情況下對產品進行清潔及維護。 • 請勿阻塞進氣口和排氣口,例如在排氣口上面或進氣口前面放置物件。 • 確保異物不會通過排氣口掉入裝置內部。 注意 • 本產品並不是適當通風設備、正規吸塵器或煮食時 使用的抽油煙機或風扇的代替品。 • 若為本產品提供電力的電源插座沒有妥善連接,本產品的插頭便會發熱。請確保您已妥善連接電源插座。 • 在乾燥、穩定、平滑和水平表面上使用產品。 • 在本產品的後面和兩側至少留出 20 厘米的自由空間, 本產品上方至少留出 30 厘 米空間。 • 請勿在裝置上放置任何物品。 • 請勿坐或站立在裝置上。坐在或站立在裝置上可能會導致損傷。 • 請勿在冷氣機...
Page 55 - Philips
• 請勿在洗手間或廚房等 濕潤環境或高溫環境使用 本產品。 • 本產品不會去除一氧化碳 (CO) 或氡 (Rn) 。在發生燃 燒過程和危險化學物質的事故中,不能將本產品作為安全裝置使用。 • 如果您需要移動本產品, 請先拔除其電源供應。 • 不要拉扯電源線來移動 裝置。 • 更換或清潔濾網後,必須徹底洗淨雙手。 • 使用時,粒子感應器護蓋必須保持關閉。 • 僅使用專門針對本產品的原裝 Philips 濾網。請勿使用 任何其他濾網。 • 燃燒過濾器可能造成對健康無可挽回的危害及 / 或危及 他人生命。不要使用濾網作為燃料或類似用途。 • 避免以硬物碰撞產品(尤其是產品的通風口和排氣口) • 請使...
Page 56 - 控制鍵概覽; 您的空氣淨化器; 產品概要
AC1211 : A 控制面板 B 空氣質素燈 C 排氣口 D 空氣質素感應器 E NanoProtect 濾網 HEPA 系列 1 ( FY1400 ) F 進氣口 G 前面板 控制鍵概覽 A 開 / 關按鈕 B 夜間感測模式按鈕 C 顯示屏幕 D 風扇速度按鈕 E 兒童安全鎖按鈕 2 您的空氣淨化器 感謝您購買 Philips 產品,歡迎來到 Philips 世界! 要享受 Philips 為您提供的全面支援,請在 以下網站 www.philips.com/welcome 註 冊您的產品。 產品概要 AC1215 : A 控制面板 B 空氣質素燈 C 排氣口 D 空氣質素感應器 E Nan...
Page 57 - 使用入門; 安裝濾網
3 使用入門 安裝濾網 提示 • 安裝濾網前,請確保空氣淨化器已經從電源插座拔除。 • 確保濾網有標籤的一面是向著您。 1 拉動前面板的底部,然後輕輕從空氣淨化器中移除(圖 c )。 2 按下夾子( 1 ),再將預過濾網向您 的方向拉動( 2 )(圖 d ,僅適用於 AC1215 )。 3 取出所有濾網(圖 e 適用於 AC1215 圖 f 適用於 AC1211 )。 4 移除濾網的所有包裝物料(圖 g 適用 於 AC1215 ,圖 h 適用於 AC1211 )。 5 如型號為 AC1215 ,請先將較厚的濾網 裝入( FY1410 )空氣淨化器內,然後 再安裝較薄的 AC 濾網( FY141...
Page 58 - 改變風扇速度; 使用空氣淨化器; 瞭解空氣質素燈; 開關
提示 • 如空氣淨化器在「關閉」後繼續連接至電源插座,空氣淨化器在再次「啟動」時,將按之前的設定操作。 • 如空氣淨化器在運作期間意外關閉,它會在電源恢復後自動重新啟動,並按之前的設定操作。 改變風扇速度 設有多個風扇速度 可選擇自動模式( A )、 風速 1 、 2 、 3 或 加速模式( t )。 自動( A ) • 重複按下風扇速度按鈕 以選擇自動 模式(圖 n )。 過濾致敏原模式 特別設計的過濾致敏原模式能有效減少普遍的致敏原,如花粉及寵物毛屑。 • 按下風扇速度按鈕 以選擇過濾致敏 原模式(圖 . o )。 » Auto (自動) ( A ) 及 將會顯示 在螢幕上。 手提式 • ...
Page 59 - 設定兒童安全鎖; 光源感應器
提示 • 晚間模式進行後 11 小時,燈光感應器 會偵測房內燈光。 • 若房內的燈光已開啟,空氣淨化器便會離開夜間感測模式,並按照原先設定的模式運作。 隨後,空氣質素指示 燈及顯示器便會亮起。 • 要手動離開夜間感測模式,請輕觸 或 按鈕。 設定兒童安全鎖 1 按住兒童安全鎖按鈕 3 秒,即可啟 動兒童安全鎖(圖 s )。 » 兒童安全鎖圖示 顯示在 屏幕上。 » 啟動兒童安全鎖後,所有其他按鈕將不能操作,僅兒童安全鎖圖示 閃爍。 2 再次按住兒童安全鎖按鈕 3 秒,即 可關閉兒童安全鎖(圖 t )。 » 兒童安全鎖圖示 便會消失。 提示 • 螢幕顯示預過濾網清潔代碼或濾網更換代碼時,兒童安全...
Page 60 - 清潔預過濾網; 清潔; 清潔空氣淨化器機身
1 關閉空氣淨化器,並將其從牆身插座拔出。 2 使用柔軟毛刷清潔空氣質素感應器進氣口及排氣口(圖 u )。 3 拆下空氣質素感應器護蓋(圖 v )。 4 使用稍為濕潤的棉花棒清潔空氣質素感應器和塵埃的出入口(圖 w )。 5 使用乾爽的棉花棒徹底擦乾所有部件。 6 重新裝上空氣質素感應器護蓋 (圖 x )。 提示 • 空氣淨化器運作時,空氣質素感應器護蓋必須保持關閉。 清潔預過濾網 提示 • 僅適用於 AC1215 。 當 F0 在螢幕顯示時,請清潔預過濾網 (圖 y )。 1 關閉空氣淨化器,並將其從牆身插座拔出。 2 拉動前面板的底部,然後輕輕從空氣淨化器中移除(圖 c )。 3 按下夾子...
Page 62 - 更換濾網; 過濾網替換指示燈
1 關閉空氣淨化器,並將其從牆身插座拔出。 2 根據螢幕上的濾網警示燈狀態, 取出舊的空氣濾網(圖 | 適用於 AC1215 ,圖 } 適用於 AC1211 )。 棄置舊的濾網。 提示 • 請勿觸摸折叠的過濾網表面,或去聞過濾網上的氣味,因為過濾網上聚集了空氣中的污染物。 3 移除新濾網的所有包裝物料 (圖 g 適用於 AC1215 ,圖 h 適 用於 AC1211 )。 4 將新濾網裝入空氣淨化器內(圖 i 適用於 AC1215 ,圖 j 適用於 AC1211 )。 5 將空氣淨化器的插頭插入牆身插座。 6 按下 3 秒,以重設濾網的使用時間 (圖 ~ )。 7 更換濾網後,必須洗手。 6 ...
Page 63 - 存放
7 存放 1 關閉空氣淨化器,並將其從牆身插座拔出。 2 清潔空氣淨化器、空氣質素感應器和預過濾網(請參閱「清潔」章節)。 3 必須讓所有部件乾透方可儲存。 4 以不透氣的膠袋將濾網和預過濾網分開包裝好。 5 將空氣淨化器、濾網和預過濾網儲存於陰涼乾爽的地方。 6 處理濾網後,必須徹底洗淨雙手。 61 ZH-T 繁體中文
Page 64 - 疑難排解
本配備日光感應器的空氣淨化器設有專業的 NightSensor 模式,適合 睡房或兒童房使用。在您入睡後,空氣淨化器會持續監察空氣質素,並按此調節風扇速度,為您帶來清新的空氣。專業技術為您和您的家人提供更寧靜環境、更清新的空氣和更高的睡眠質素。 8 疑難排解 本章節總結一些您在本空氣淨化器上最常見的問題。若您無法透過以下資訊解決問題,請瀏覽 www.philips.com/support 或聯絡您所在國家/地區的顧客服務中心。 問題 可行解決方案 空氣淨化器在插入牆身插座並開啟後不能運作。 • 嘗試其他電源插座或檢查牆身開關。 • 濾網警示狀態顯示濾網代碼。更換相關濾網,並重設濾網的使用時間(...
Page 66 - 保養及服務; 訂購零件或配件; 電磁場(; 環保
9 保養及服務 如果您需要資料或有疑問,請前往 Philips 網站 www.philips.com 或聯絡您的國家的 Philips 顧客服務中心(您會在全球保障小 冊子上找到其電話號碼)。如果您的國家沒有顧客服務中心,請前往當地的 Philips 經銷商。 訂購零件或配件 如果您需要更換零件或想訂購額外配件,請前往您的 Philips 經銷商或瀏覽 www.philips.com/support 。 如果您索取有關零件時遇上問題,請聯絡您的國家 / 地區 Philips 顧客服務中心(您 可在全球保障小冊子上找到其電話號碼) 64 ZH-T 10 注意 電磁場( EMF ) 這款 Phil...