Philips AMF220/15 - User Manual

Philips AMF220/15

Philips AMF220/15 Air Purifier – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
Page: / 326

Table of Contents:

  • Page 5 – Contents; Getting started
  • Page 7 – Getting started; Installing the filter; Turning on and off
  • Page 8 – Pairing your remote control
  • Page 9 – Replacing the battery; Cleaning and maintenance; Cleaning the body of the appliance; When the filter replacement alert lights up
  • Page 10 – Before the filter replacement alert lights up; Troubleshooting; Problem
  • Page 13 – Mündəricat; Üçü birində cihazınız: hava təmizləyici, fan və qızdırıcı
  • Page 14 – Məhsula ümumi baxış (şəkil
  • Page 15 – Başlamaq; Filtri quraşdırmaq; Üçü birində istifadə: hava təmizləyicisi, fan və; Hava keyfiyyəti işığı
  • Page 16 – Vibrasiya
  • Page 17 – İdarəetmə pultunu əlaqələndirmək; Təmizlik və baxım; Cihazın əsas hissəsini təmizləmək; Filtr dəyişdirmə siqnalı yanır
  • Page 18 – Nasazlıqların aradan qaldırılması
  • Page 21 – Съдържание
  • Page 22 – Общ преглед на начина на управление (фиг.
  • Page 23 – Запознаване; Монтиране на филтъра; Използване на 3 в 1 уреда: пречиствател на; Светлина за качество на въздуха; Включване и изключване
  • Page 25 – Сдвояване на дистанционното управление; Почистване и поддръжка; Почистване на корпуса на уреда
  • Page 26 – Смяна на филтрите; Когато предупреждението за смяна на филтъра светне; Отстраняване на неизправности; Проблем
  • Page 30 – Obsah; Oscilace ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
  • Page 31 – Vaše zařízení 3 v 1: čistička vzduchu, ventilátor
  • Page 32 – Začínáme; Instalace filtru; Použití zařízení 3 v 1: čistička vzduchu, ventilátor; Kontrolka kvality vzduchu; Vypnutí a zapnutí
  • Page 33 – Topné těleso a ventilátor
  • Page 34 – Výměna baterie; Čištění a údržba; Čištění těla přístroje; Když se rozsvítí indikátor výměny filtru
  • Page 35 – Než se rozsvítí výstraha k výměně filtru; Odstraňování problémů; Problém
  • Page 38 – Indhold; Sådan kommer du i gang
  • Page 40 – Sådan kommer du i gang; Montering af filteret; Sådan tændes og slukkes apparatet
  • Page 41 – Varmeelement og blæser; Svingning; Indstilling af børnesikring
  • Page 42 – Udskiftning af batteriet; Rengøring og vedligeholdelse; Rengøring af selve apparatet; Når indikatoren for filterskift lyser
  • Page 43 – Før alarmen for udskiftning af filteret lyser; Fejlfinding
  • Page 46 – Inhalt; Erste Schritte; Rotation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45; Reinigung und Wartung
  • Page 47 – Heizlüfter
  • Page 48 – Erste Schritte; Einsetzen des Filters; Ventilator, Heizlüfter; Luftqualitätsanzeige
  • Page 49 – Heizlüfter und Ventilator; Rotation; Einstellen der Kindersicherung
  • Page 50 – Koppeln der Fernbedienung; Auswechseln der Batterie; Reinigung und Wartung; Reinigen des Gehäuses
  • Page 51 – Filterwechsel; Aufleuchten der Filterwechselanzeige; Vor dem Aufleuchten der Filterwechselanzeige; Fehlerbehebung
  • Page 54 – Περιεχόμενα; θερμαντήρας
  • Page 56 – Ξεκινώντας; Τοποθέτηση του φίλτρου; ανεμιστήρας και θερμαντήρας; Φωτεινή ένδειξη ποιότητας αέρα
  • Page 57 – Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
  • Page 58 – Ρύθμιση του κλειδώματος για παιδιά; Άναστολή λειτουργίας, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση; Σύζευξη του τηλεχειριστηρίου σας; Καθαρισμός και συντήρηση
  • Page 59 – Καθαρισμός του σώματος της συσκευής; Όταν ανάψει η ειδοποίηση αντικατάστασης φίλτρου
  • Page 60 – Άντιμετώπιση προβλημάτων; Άιτία
  • Page 64 – Contenido; Piloto de calidad del aire �������������������������������������������������������������������������������������������62
  • Page 65 – Su 3 en 1: purificador de aire, ventilador y; Descripción general de la pantalla (fig.
  • Page 66 – Introducción; Instalación del filtro; Uso del 3 en 1: purificador de aire, ventilador y; Piloto de calidad del aire
  • Page 67 – Encendido y apagado
  • Page 68 – Limpieza y mantenimiento
  • Page 69 – Sustitución del filtro; Cuando la alerta de sustitución del filtro se enciende; Antes de que la alerta de sustitución del filtro se encienda; Solución de problemas; Posible solución
  • Page 72 – Sisu
  • Page 73 – Teie kolm-ühes õhupuhasti, ventilaator ja soojendi; Toote ülevaade (joonis; Ekraani ülevaade (joonis
  • Page 74 – Alustamine; Filtri paigaldamine; Kolm-ühes õhupuhasti, ventilaatori ja soojendi; Õhukvaliteedi märgutuli; Sisse- ja väljalülitamine
  • Page 76 – Patarei vahetamine; Puhastamine ja hooldus; Seadme korpuse puhastamine; Kui süttib filtri vahetamise meeldetuletuse märgutuli
  • Page 77 – Enne filtri vahetamise meeldetuletuse märgutule süttimist; Veaotsing; Probleem
  • Page 80 – Sisältö; Alkutoimet
  • Page 81 – Tuotteen yleiskuvaus (kuva; Näytön yleiskuvaus (kuva
  • Page 82 – Alkutoimet; Suodattimen asentaminen; tuuletin ja lämmitin; Ilmanlaadun merkkivalo; Virran kytkeminen ja katkaiseminen
  • Page 83 – Lämmitin ja tuuletin; Oskillointi; Ajastimen asettaminen; Lapsilukon käyttöönotto
  • Page 84 – Kaukosäätimen pariliittäminen; Pariston vaihto; Puhdistus ja huolto; Laitteen rungon puhdistaminen
  • Page 85 – Suodattimen vaihtaminen; Kun suodattimen vaihdon hälytys syttyy; Ennen kuin suodattimen vaihdon hälytys syttyy; Vianmääritys; Ongelma
  • Page 88 – Contenu; chauffage; Oscillation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������87; Nettoyage et entretien
  • Page 89 – et chauffage
  • Page 90 – Mise en route; Installation du filtre; ventilateur et chauffage; Voyant de qualité de l'air; Mise sous et hors tension
  • Page 91 – Chauffage et ventilateur
  • Page 92 – Appairage de la télécommande; Remplacement de la pile; Nettoyage et entretien; Nettoyage du corps de l'appareil
  • Page 93 – Remplacement des filtres; Lorsque l'alerte de remplacement du filtre s'allume; Dépannage; Problème
  • Page 97 – Sadržaj; Vaš 3 u 1: pročišćivač zraka, ventilator i grijalica
  • Page 98 – Vaš 3 u 1: pročišćivač zraka, ventilator i grijalica
  • Page 99 – Početak; Postavljanje filtera; Upotreba pročišćivača zraka, ventilatora i grijalice; Svjetlo za kvalitetu zraka; Uključivanje i isključivanje
  • Page 101 – Zamjena baterije; Čišćenje i održavanje; Čišćenje kućišta uređaja; Kada alarm za zamjenu filtera počne svijetliti
  • Page 102 – Prije nego upozorenje za zamjenu filtera započne svijetliti; Rješavanje problema
  • Page 105 – Tartalom; fűtőegység
  • Page 106 – A termék rövid bemutatása (
  • Page 107 – Bevezető lépések; A szűrő behelyezése; ventilátor és fűtőegység; Levegőminőség jelzőfénye
  • Page 108 – Fűtőegység és ventilátor; Forgás beállítása
  • Page 109 – Az elem cseréje a távvezérlőben; Tisztítás és karbantartás; A készüléktest tisztítása; Amikor a szűrőcsere-riasztás világítani kezd
  • Page 110 – Mielőtt a szűrőcsere-riasztás világítani kezd; Hibaelhárítás; Probléma
  • Page 114 – Բովանդակություն; Ինչպես սկսել
  • Page 116 – Ինչպես սկսել; Ֆիլտրի տեղադրում; Ինչպես օգտագործել 3-ը 1-ում սարքը ՝ օդի; Օդի որակի լույս
  • Page 117 – Միացում եւ անջատում
  • Page 118 – Հեռակառավարման վահանակի զուգավորում; Մաքրում եւ տեխնիկական սպասարկում; Սարքի կորպուսի մաքրում
  • Page 119 – Փիլտրի փոխում; Ֆիլտրի փոխարինման ազդանշանը վառվում է; Անսարքությունների վերացում; Խնդիր
  • Page 123 – Indice; termoventilatore
  • Page 125 – Operazioni preliminari; Installazione del filtro; Configurazione del telecomando; ventilatore e termoventilatore; Spia della qualità dell'aria; Accensione e spegnimento
  • Page 127 – Sostituzione della batteria; Pulizia e manutenzione; Pulizia del corpo dell'apparecchio; Quando l'avviso di sostituzione del filtro si illumina
  • Page 128 – Prima che l'avviso di sostituzione del filtro si illumini; Risoluzione dei problemi
  • Page 131 – შინაარსი; და გამათბობელი
  • Page 132 – ვენტილატორი და გამათბობელი; პროდუქტის მიმოხილვა (ნახ
  • Page 133 – პირველი ნაბიჯები; ფილტრის დაყენება; გამათბობელის გამოყენება; ჰაერის ხარისხის ინდიკატორი
  • Page 135 – დისტანციური მართვის პულტის დაწყვილება; გასუფთავება და მოვლა-შენახვა; მოწყობილობის კორპუსის გასუფთავება
  • Page 136 – ფილტრის შეცვლა; ხარვეზების აღმოფხვრა
  • Page 137 – პრობლემა
  • Page 140 – Мазмұны
  • Page 141 – 1 ішінде 3: ауа тазартқыш, желдеткіш және; Басқару құралдарына шолу (
  • Page 142 – Іске қосу; Сүзгіні орнату; 1 ішінде 3 құрылғысын: ауа тазартқыш,; Ауа сапасы шамы; Қосу және өшіру
  • Page 143 – Жылытқыш және желдеткіш
  • Page 144 – Батареяны ауыстыру; Тазалау және техникалық қызмет көрсету; Құрылғының корпусын тазалау; Сүзгіні ауыстыру индикаторы жанған кезде
  • Page 145 – Сүзгіні ауыстыру туралы ескерту жанғанға дейін; Ақаулықтарды жою; Мәселе
  • Page 149 – Мазмуну; жылыткычыңыз
  • Page 150 – Өнүмдүн кыскача сүрөттөлүшү (сүр
  • Page 151 – Баштоо; Чыпканы орнотуу; жылыткычты колдонуу; Аба сапатынын жарыгы
  • Page 153 – Алыстан башкаруу пультуңузду кошуу; Тазалоо жана тейлөө; Шаймандын корпусун тазалоо
  • Page 154 – Чыпканы алмаштыруу; Чыпканы алмаштыруу эскертүүсү күйгөндө; Мүчүлүштүктөрдү жоюу; Көйгөй
  • Page 158 – Turinys; pav�) ����������������������������������������������������������������������������������� 155
  • Page 159 – Jūsų „trys viename“: oro valytuvas, ventiliatorius ir
  • Page 160 – Pradžia; Filtro įdėjimas; Prietaiso „trys viename“ naudojimas: oro valytuvas,; Oro kokybės lemputė; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 161 – Šildytuvas ir ventiliatorius; Pasvirimas; Užrakto nuo vaikų nustatymas
  • Page 162 – Valymas ir priežiūra; Prietaiso korpuso valymas
  • Page 163 – Filtro pakeitimas; Kai pradeda šviesti filtro keitimo įspėjamasis signalas; Trikčių šalinimas
  • Page 167 – Saturs; att�) ������������������������������������������������������������������������������������ 164
  • Page 169 – Lietošanas sākšana; Filtra uzstādīšana; Trīs vienā ierīces — gaisa attīrītāja, ventilatora un; Gaisa kvalitātes indikators; Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 171 – Baterijas nomaiņa; Tīrīšana un apkope; Ierīces korpusa tīrīšana; Kad iedegas filtra maiņas brīdinājums
  • Page 172 – Pirms iedegas filtra maiņas brīdinājums; Traucējummeklēšana; Problēma
  • Page 175 – Содржина; грејач
  • Page 176 – вентилатор и грејач
  • Page 177 – Подготовка за користење; Поставување на филтерот; воздух, вентилатор и грејач; Светло за квалитет на воздухот
  • Page 178 – Вклучување и исклучување
  • Page 179 – Режим на мирување, вклучување/исклучување на светлото; Чистење и одржување; Чистење на куќиштето на апаратот
  • Page 180 – Замена на филтерот; Кога ќе засвети предупредувањето за замена на филтерот; Решавање проблеми
  • Page 184 – Inhoud; Aan de slag; Oscillatie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 183; Reiniging en onderhoud
  • Page 186 – Aan de slag; Het filter plaatsen; gebruiken; Luchtkwaliteitsindicator
  • Page 188 – De batterij vervangen; Reiniging en onderhoud; De behuizing van het apparaat schoonmaken; Als de waarschuwing voor filtervervanging gaat branden
  • Page 189 – Voordat de waarschuwing voor filtervervanging gaat branden; Problemen oplossen
  • Page 193 – Innhold; Komme i gang
  • Page 195 – Komme i gang; Montering av filteret; Slå av og på
  • Page 197 – Bytte batteri; Rengjøring og vedlikehold; Slik rengjør du apparatkabinettet; Når varsellampen for filterbytte lyser
  • Page 198 – Før varsellampen for filterbytte lyser; Feilsøking
  • Page 201 – Spis treści
  • Page 203 – Czynności wstępne; Montaż filtra; Korzystanie z urządzenia 3 w 1: oczyszczacz; Wskaźnik jakości powietrza
  • Page 205 – Parowanie pilota zdalnego sterowania; Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie obudowy urządzenia
  • Page 206 – Wymiana filtra; Gdy zapala się alarm wymiany filtra; Rozwiązywanie problemów
  • Page 210 – Índice
  • Page 211 – 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor
  • Page 212 – Introdução; Instalar o filtro; Utilizar a funcionalidade 3 em 1: purificador de ar,; Luz de qualidade do ar; Ligar e desligar
  • Page 213 – Aquecedor e ventoinha; Oscilação; Emparelhar o comando
  • Page 214 – Substituir a pilha; Limpar e manter; Limpar o corpo do aparelho; Quando se acende o alerta de substituição do filtro
  • Page 215 – Antes do alerta de substituição do filtro se acender; Resolução de problemas
  • Page 219 – Cuprins
  • Page 221 – Primii paşi; Instalarea filtrului; Utilizarea dispozitivului tău 3 în 1: purificator de; Indicatorul luminos pentru calitatea aerului; Pornirea şi oprirea
  • Page 223 – Asocierea telecomenzii; Înlocuirea bateriei; Curăţarea şi întreţinerea; Curăţarea corpului aparatului; Curăţarea suprafeţei filtrului
  • Page 224 – Înlocuirea filtrului; Când alerta pentru înlocuirea filtrului se aprinde; Înainte de aprinderea alertei de înlocuire a filtrului; Depanare; Problemă
  • Page 227 – Содержание
  • Page 229 – Начало работы; Установка фильтра; Использование климатического комплекса 3 в 1; Индикатор качества воздуха; Включение и выключение
  • Page 230 – Установка блокировки от детей
  • Page 231 – Сопряжение с пультом ДУ; Замена батареи; Очистка и обслуживание; Очистка корпуса прибора
  • Page 232 – Замена фильтра; Если загорается индикатор замены фильтра; Устранение неисправностей; Проблема
  • Page 236 – Kombinovaná čistička, ventilátor a ohrievač 3 v 1; Zapnutie a vypnutie ������������������������������������������������������������������������������������������������� 234; Čistenie a údržba
  • Page 237 – Kombinovaná čistička, ventilátor a ohrievač 3 v 1
  • Page 238 – Začíname; Inštalácia filtra; Použitie kombinovanej čističky, ventilátora a; Svetelný indikátor kvality vzduchu; Zapnutie a vypnutie
  • Page 240 – Výmena batérie; Čistenie a údržba; Čistenie tela zariadenia; Keď sa rozsvieti upozornenie na výmenu filtra
  • Page 241 – Riešenie problémov
  • Page 243 – Vsebina
  • Page 244 – 3 v 1: čistilnik zraka, ventilator in grelnik; Pregled izdelka (slika; Pregled zaslona (slika
  • Page 245 – Začetek uporabe; Namestitev filtra; Uporaba aparata 3 v 1: čistilnika zraka, ventilatorja; Indikator kakovosti zraka; Vklop in izklop
  • Page 246 – Nastavitev otroške ključavnice
  • Page 247 – Zamenjava baterije; Čiščenje in vzdrževanje; Čiščenje ohišja aparata; Ko zasveti opozorilo za menjavo filtra
  • Page 248 – Preden zasveti opozorilo za menjavo filtra; Odpravljanje težav; Težava
  • Page 251 – Përmbajtja; Hapat e parë në fillim
  • Page 252 – ngrohëse
  • Page 253 – Hapat e parë në fillim; Instalimi i filtrit; dhe ngrohëse; Drita e cilësisë së ajrit; Ndezja dhe fikja
  • Page 254 – Ngrohësja dhe ventilatori
  • Page 255 – Ndërrimi i baterive; Pastrimi dhe mirëmbajtja; Pastrimi i trupit të pajisjes
  • Page 256 – Ndërrimi i filtrit; Kur ndizet sinjali për ndërrimin e filtrit; Zgjidhja e problemeve; Problemi
  • Page 259 – Početak rada
  • Page 261 – Početak rada; Instaliranje filtera; ventilator i grejalica; Indikator kvaliteta vazduha
  • Page 263 – Zamena baterije; Čišćenje kućišta aparata; Kada se uključi upozorenje za zamenu filtera
  • Page 264 – Pre nego što se uključi upozorenje za zamenu filtera; Rešavanje problema
  • Page 267 – Innehåll; Komma igång
  • Page 268 – värmefläkt; Produktöversikt (bild
  • Page 269 – Komma igång; Installera filtret; Luftkvalitetslampa; Slå på och av
  • Page 271 – Byta ut batteriet; Rengöring och underhåll; Rengöra apparatens utsida; När varningslampan för filterbyte tänds
  • Page 272 – Innan varningslampan för filterbyte tänds; Felsökning
  • Page 275 – Мундариҷа; гармкунак
  • Page 276 – ва гармкунак
  • Page 277 – Сар Кардан; Насби филтр; вентилятор ва гармкунак; Чароғи сифати ҳаво
  • Page 278 – Даргиронидан ва хомӯш кардан
  • Page 279 – Пайвасткунии идоракунии дурдасти шумо; Тозакунӣ ва нигоҳдорӣ; Тоза кардани бадани дастгоҳ
  • Page 280 – Иваз кардани филтр; Вақте огоҳии ивазкунии филтр фурӯзон мешавад; Дарёфти мушкилот; Мушкилот
  • Page 284 – Mazmuny; Başlamak
  • Page 285 – ýyladyjy; Önüme umumy syn (Şekil; Displeýe umumy syn (Şekil
  • Page 286 – Başlamak; Süzgüji gurnamak; ýelpewaç we ýyladyjy; Howanyň hilini görkezýän çyra
  • Page 287 – Açmak we öçürmek; Osillýasiýa
  • Page 288 – Uzakdan dolandyryjyňyzy jübütlemek; Batareýi çalşyrmak; Arassalamak we abatlamak; Enjamyň korpusyny arassalamak
  • Page 289 – Süzgüji çalşyrmak; Süzgüji çalşyrmak barada duýduryş çyralary ýananynda; Näsazlyklary anyklamak we çözmek; Näsazlyk
  • Page 293 – İçindekiler; Başlangıç
  • Page 295 – Başlangıç; Filtrenin takılması; kullanımı; Hava kalitesi ışığı; Açıp kapatma
  • Page 297 – Pilin değiştirilmesi; Temizlik ve bakım; Cihaz gövdesinin temizlenmesi; Filtre değiştirme uyarısı yandığında
  • Page 298 – Filtre değiştirme uyarısı yanmadan önce; Sorun giderme; Sorun
  • Page 301 – Зміст; та обігрівач
  • Page 302 – вентилятор та обігрівач
  • Page 303 – Початок роботи; Встановлення фільтра; повітря, вентилятора та обігрівача; Індикатор якості повітря
  • Page 305 – Сплячий режим, увімкнення/вимкнення підсвічування; Чищення та догляд; Чищення корпусу пристрою
  • Page 306 – Заміна фільтрів; Коли засвітиться сповіщення про заміну фільтра; Усунення несправностей
  • Page 310 – Mundarija
  • Page 311 – 3 tasi 1 da qurilmangiz: havo tozalagich,; Displey sharhi (rasm; Tugmalar sharhi (rasm
  • Page 312 – Boshlash; Filtrni oʼrnatish; 3 tasi 1 da qurilma: havo tozalagich, ventilyator va; Havo sifati chirogʼi
  • Page 313 – Yoqish va oʼchirish; Tebranish; Bolalardan himoyalash qulfini sozlash
  • Page 314 – Masofadan boshqarish pultini juftlash; Batareyani almashtirish; Tozalash va texnik xizmat koʼrsatish; Jihozning korpusini tozalash; Filtrni almashtirish signali chirogʼi yonganda
  • Page 315 – Oldin filtrni almashtirish signali chirogʼi yonadi; Nosozliklarni aniqlash; Muammo
  • Page 319 – תקלדנ ןנסמה תפלחהל הארתההש ינפל; תויעב ןורתפ; היעב
  • Page 320 – הללוסה תפלחה; הקוזחתו יוקינ; רישכמה ףוג יוקינ; תקלדנ ןנסמה תפלחהל הארתההשכ
  • Page 322 – הדובעה תליחת; ןנסמה תנקתה; יוביכו הלעפה
  • Page 324 – םיניינעה ןכות
Loading the manual

© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved.

3000.066.3260.2 (15/12/2021)

User manual

AMF220

EN

This product is only suitable for well insulated spaces or occasional

use.

AZ

Bu məhsul yalnız yaxşı izolyasiya edilmiş sahələr və ya vaxtaşırı istifadə

üçün uyğundur.

BG

Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани

помещения или нередовна употреба.

CS

Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo

příležitostné použití.

DA

Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis

brug.

DE

Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder für den

gelegentlichen Gebrauch.

EL

Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους

χώρους ή περιστασιακά.

ES

Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para

una utilización puntual.

ET

See toode sobib kasutamiseks ainult hästi isoleeritud ruumides ja

mitte pikaajaliselt.

FI

Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai

satunnaiseen käyttöön.

FR

Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de

manière occasionnelle.

HR

Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolirane prostore ili

povremenu upotrebu.

HU

A termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmankénti

használatra alkalmas.

HY

Այս սարքը հարմար է միայն լավ մեկուսացված տարածքների

համար կամ երբեմն-երբեմն այն օգտագործելու համար։

IT

Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o

ad un uso occasionale.

KA

ეს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული

სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის.

KK

Бұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз

уақыт қолдануға арналған.

KY

Бул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга

гана ылайыктуу.

LT

Šis gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba

retkarčiais.

LV

Šo ierīci paredzēts izmantot tikai labi izolētās telpās vai ne pastāvīgi.

MK

Овој производ е наменет само за добро изолирани простории

или за повремена употреба.

NL

Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of

incidenteel gebruik.

NO

Dette produktet er kun egnet for godt isolerte områder eller

sporadisk bruk.

PL

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do

stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

PT

Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para

utilização ocasional.

RO

Acest produs este adecvat numai pentru spaţiile bine izolate sau

pentru utilizarea ocazională.

RU

Этот прибор предназначен для изолированных от внешней

среды помещений или непродолжительного использования.

SK

Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov alebo

na príležitostné použitie.

SL

Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno

uporabo.

SQ

Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë

dhe përdorim të rastit.

SR

Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili

povremenu upotrebu.

SV

Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller

sporadisk användning.

TG

Ин маҳсулот танҳо барои минтақаҳои хуби изолятсияшуда ё

истифодаи тасодуфӣ мувофиқ аст.

TK

Bu önüm diňe oňat izolýasiýa edilen ýerlerde ýa-da arakesmeli

ulanmak üçin niýetlenilýär.

TR

Bu ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için

uygundur.

UK

Цей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних

приміщеннях або час від часу.

UZ

Ushbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy

foydalanish uchungina mos keladi.

.עובק אל שומישל וא בטיה םידדובמ תומוקמל קר םיאתמ הז רצומ

HE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Contents; Getting started

1 EN English Contents 1 Your 3-in-1: air purifier, fan and heater ....................................2 Product overview (fig a ) �������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Display overview (fig b ) �������������������������������������������������...

Page 7 - Getting started; Installing the filter; Turning on and off

3 EN English 2 Getting started Installing the filter Note: Make sure the appliance is unplugged from the electrical outlet before installing the filter. 1 To remove the back cover, hold the side of it with both hands and pull (fig d )� 2 Pull the filter from the appliance (fig e )� 3 Remove all pack...

Page 8 - Pairing your remote control

4 EN Heater and fan Light strip Heater ( ) Low Medium High Red Fan ( ) Low Medium High Blue Oscillation Press the button, the appliance can oscillate at three angles: 60°, 120° and 350°. Setting the timer Press the button repeatedly to set operating hours of the appliance. The timer is available fro...

Other Philips Air Purifiers Models