Metabo KNS 18 LTX 150 - Manual

Metabo KNS 18 LTX 150

Metabo KNS 18 LTX 150 Grinding Machine – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 5 – DEUTSCH; WARNUNG; Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als; Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet; Originalbetriebsanleitung; Inhalt
  • Page 8 – Zusatzgriff anbringen; Überblick
  • Page 9 – Akkupack entnehmen, einsetzen; Einsatzwerkzeug auflegen; Benutzung
  • Page 10 – Arbeitshinweise; 1 Störungsbeseitigung
  • Page 12 – ENGLISH; ENG; Original instructions; Contents
  • Page 14 – Safety instructions for battery packs:; Overview
  • Page 15 – Scope of delivery
  • Page 16 – Use
  • Page 17 – 4 Environmental Protection
  • Page 18 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; Cet outil électrique est destiné à fonctionner; Cet outil électrique n'est pas adapté au; Ne pas utiliser d’accessoires non conçus; Notice originale; Sommaire
  • Page 21 – Pose du protège-mains; Fourniture
  • Page 22 – Retrait et mise en place du bloc batterie; Utilisation
  • Page 23 – Consignes pour le travail; 2 Accessoires
  • Page 24 – Porter un casque antibruit !
  • Page 25 – NEDERLANDS; Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing; Inhoud
  • Page 28 – Overzicht
  • Page 29 – Inzetgereedschap opbrengen; Gebruik
  • Page 30 – Draag gehoorbescherming!
  • Page 31 – ITALIANO; ATTENZIONE; Questo utensile elettrico deve essere utiliz-; Questo utensile elettrico non è adatto per la; Istruzioni originali; Indice
  • Page 33 – Non avvicinare mai le mani agli utensili in
  • Page 34 – Applicare la protezione per le mani; Panoramica generale
  • Page 35 – Applicazione dell'utensile
  • Page 36 – Avvertenze per il lavoro; 1 Eliminazione dei guasti
  • Page 37 – Indossare protezioni acustiche!; 5 Dati tecnici
  • Page 38 – ESPAÑOL; ADVERTENCIA; Esta herramienta puede utilizarse como; Esta herramienta eléctrica no es apropiada; No utilice ningún accesorio que no haya sido; Manual original; Contenido
  • Page 41 – Montaje de la empuñadura adicional; Descripción general
  • Page 42 – Manejo
  • Page 43 – Indicaciones de funcionamiento; 1 Localización de averías
  • Page 44 – ¡Lleve auriculares protectores!
  • Page 45 – PORTUGUÊS; Índice
  • Page 48 – Montagem do punho suplementar; Vista geral
  • Page 49 – Retirar, inserir o acumulador; Montar o acessório acoplável; Utilização
  • Page 50 – Indicações sobre a utilização; 1 Correcção de avarias
  • Page 51 – Utilizar protecções auriculares.
  • Page 52 – SVENSKA; Bruksanvisning i original; Innehåll
  • Page 54 – Övriga säkerhetsanvisningar:; Översikt
  • Page 55 – Före första användning
  • Page 56 – Arbetsanvisningar; Användning
  • Page 57 – 5 Tekniska data
  • Page 58 – SUOMI; FIN; Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu kiillotus-; Tämä sähkötyökalu ei sovellu laikkahi-; Käyttötarvikkeen sallitun kierrosluvun täytyy; Alkuperäiset ohjeet; Sisältö
  • Page 60 – Yleiskuva
  • Page 61 – Toimitussisältö
  • Page 62 – Käyttö
  • Page 63 – Käytä kuulonsuojaimia!; 4 Ympäristönsuojelu
  • Page 64 – NORSK; ADVARSEL; Dette elektroverktøyet skal brukes som pole-; Original bruksanvisning; Innhold
  • Page 66 – Ikke bruk sagblad med kjede eller tenner.; Oversikt
  • Page 67 – Leveres med
  • Page 68 – Løsning av strammemutteren:; Bruk
  • Page 69 – 5 Tekniske data
  • Page 70 – DANSK; Dette el-værktøj er ikke egnet til slibning,; Original brugsanvisning; Indhold
  • Page 72 – Arbejd særlig forsigtigt i områder med; Oversigt
  • Page 73 – Leveringsomfang
  • Page 74 – Ilægning af indsatsværktøj; Anvendelse
  • Page 75 – 4 Miljøbeskyttelse
  • Page 76 – POLSKI; POL; Opisywane elektronarzędzie należy; Opisywane elektronarzędzie nie jest; Instrukcja oryginalna; Spis treści
  • Page 79 – Przegląd
  • Page 80 – Wyjmowanie, wkładanie akumulatora
  • Page 81 – Użytkowanie
  • Page 82 – Nosić ochraniacze słuchu!; 5 Dane techniczne
  • Page 83 – ΕΛΛΗΝΙΚΑ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; Αυτ το ηλεκτρικ εργαλείο πρέπει να; Αυτ το ηλεκτρικ εργαλείο είναι; Πρωττυπες οδηγίες λειτουργίας; Περιεχμενα
  • Page 86 – Τοποθέτηση της πρσθετης λαβής; Επισκπηση
  • Page 88 – Λύσιμο του παξιμαδιού σύσφιγξης:; Χρήση
  • Page 89 – 4 Προστασία περιβάλλοντος
  • Page 91 – MAGYAR; Eredeti használati utasítás; Tar talom
  • Page 94 – Kiegészítő fogantyú felszerelése; Áttekintés
  • Page 95 – Az akkuegység kivétele, behelyezése; Használat
  • Page 96 – Munkavégzésre vonatkozó utasítás; 1 Hibaelhárítás
  • Page 97 – Hordjon zajtompító fülvédőt!
  • Page 98 – РУССКИЙ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; соответствующие инструкции.; Оригинальное руководство по эксплуатации; Содержание
  • Page 101 – Установка защитного кожуха; Обзор
  • Page 102 – Пылевой фильтр; Установка рабочего инструмента
  • Page 103 – Отвинчивание зажимной гайки:; Эксплуатация
  • Page 104 – Надевайте защитные наушники!; 4 Защита окружающей
Loading the manual

Originalbetriebsanleitung.................

Original instructions.........................

Notice originale................................

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ...

Istruzioni originali .............................

Manual original ................................

Manual original ................................

Bruksanvisning i original..................

Alkuperäiset ohjeet ..........................

Original bruksanvisning ...................

Original brugsanvisning ...................

Instrukcja oryginalna .......................

Πρωττυπο οδηγιών χρήσης ...........

Eredeti használati utasítás ...............

Оригинальное руководство по эксплуатации .

ENG

POL

5

12

18

25

31

38

45

52

58

64

70

76

83

91

98

170 27 0550 - 0411

Made in Germany

KNS 18 LTX 150

17027055_0411 KNS 18 LTX 150.book Seite 1 Dienstag, 26. April 2011 2:46 14

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - DEUTSCH; WARNUNG; Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als; Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet; Originalbetriebsanleitung; Inhalt

DEUTSCH 5 D 1 Konformitätserklärung2 Bestimmungsgemäße Verwendung3 Allgemeine Sicherheitshinweise4 Spezielle Sicherheitshinweise5 Überblick6 Lieferumfang7 Inbetriebnahme8 Einsatzwerkzeug anbringen9 Benutzung 10 Reinigung11 Störungsbeseitigung12 Zubehör13 Reparatur14 Umweltschutz15 Technische Daten W...

Page 8 - Zusatzgriff anbringen; Überblick

8 DEUTSCH D Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen! Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden!Akkupacks nicht öffnen!Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen! Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten! Falls Akkuflüssigkeit austritt...

Page 9 - Akkupack entnehmen, einsetzen; Einsatzwerkzeug auflegen; Benutzung

DEUTSCH 9 D Li-Ion-Akkupacks „Li-Power“ haben eine Kapazitäts- und Signalanzeige (9):- Taste (8) drücken und der Ladezustand wird durch die LED-Leuchten angezeigt. - Blinkt eine LED-Leuchte, ist der Akkupack fast leer und muss wieder aufgeladen werden. 7.6 Akkupack entnehmen, einsetzen Entnehmen: Ta...

Other Metabo Grinding Machines Models

All Metabo Grinding Machines