Page 5 - DEUTSCH; Originalbetriebsanleitung; Konformitätserklärung
DEUTSCH de 5 Originalbetriebsanleitung Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Exzenterschleifer, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) - siehe Seite 3. Die Maschine i...
Page 8 - ENGLISH; Original instructions; Conformity Declaration
ENGLISH en 8 Original instructions We, being solely responsible, hereby declare that these orbital sanders, identified by type and serial number *1), meet all relevant requirements of directives *2) and standards *3). Technical documents for *4) - see page 3. The machine is suitable for dry sanding ...
Page 9 - Environmental Protection
ENGLISH en 9 7.2 Dust Extraction To optimise the dust extraction performance, fit the sanding disc such that the holes on the sanding disc (1) are aligned to the support plate (2). Integrated extraction system: Install the dust collection box (4) (see illustration, page 2). To optimise the extractio...
Page 11 - FRANÇAIS; Notice originale
FRANÇAIS fr 11 Notice originale Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ces ponceuses excentriques, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. La ma...
Page 13 - Caractéristiques techniques
FRANÇAIS fr 13 Commentaires sur les indications de la page 3.Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.D = Dimensions du plateau à poncer P 1 = Puissance absorbée P 2 = Puissance débitée n 0 = Vitesse à vide n 1 = Vitesse en charge nominale s 0 = Vitesse d'oscillation à ...
Page 14 - NEDERLANDS; Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing; Conformiteitsverklaring
NEDERLANDS nl 14 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording dat: deze excenterschuurmachines, geïdentificeerd door middel van type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij...
Page 15 - Milieubescherming
NEDERLANDS nl 15 Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. 6.1 Schuurblad aanbrengen Gemakkelijk aan te brengen en af te nemen dankzij de klithechting. Het schuurblad eenvoudig zo aandrukken, dat de gaten van h...
Page 17 - ITALIANO; Istruzioni originali
ITALIANO it 17 Istruzioni originali Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che queste levigatrici roto-orbitali, identificate dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *4) - ve...
Page 20 - ESPAÑOL; Manual original
ESPAÑOL es 20 Manual original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que estas lijadoras excéntricas, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentaciones técnicas en *4) - ver página 3. Esta herramie...
Page 21 - Protección ecológica
ESPAÑOL es 21 Antes de enchufar la herramienta, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación se corresponden con las características de la red eléctrica. 6.1 Montaje de la hoja lijadora Montaje y extracción sencillos gracias al cierre de cardillo. Bast...
Page 22 - Especificaciones técnicas
ESPAÑOL es 22 posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. Notas explicativas sobre la información de la página 3.Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico.D = Dimensiones de la placa lijadora P 1 = Potencia de entrada nominal P 2 = Pot...
Page 23 - PORTUGUÊS
PORTUGUÊS pt 23 Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas lixadeiras de disco orbital, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3. A ferramen...
Page 24 - Protecção do meio ambiente
PORTUGUÊS pt 24 6.1 Montar a folha de lixa Montagem e desmontagem fácil devido à base auto-aderente. Simplesmente premir a folha de lixa, de modo a que as perfurações da folha de lixa (1) e da base de apoio (2) coincidem. 7.1 Ligar/desligar Ligar: Interruptor (3) na posição „ I “. Desligar: Interrup...
Page 26 - SVENSKA; Bruksanvisning i original; Överensstämmelsedeklaration
SVENSKA sv 26 Bruksanvisning i original Vi försäkrar och tar ansvar för att excentersliparna med typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i gällande direktiv *2) och standarder *3). Teknisk dokumentation *4) - se sidan 3. Maskinen är avsedd för torrslipning av jämna och välvda ytor, trä, plast, jär...
Page 29 - SUOMI; Alkuperäiset ohjeet; Vaatimustenmukaisuus
SUOMI fi 29 Alkuperäiset ohjeet Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: Nämä epäkeskohiomakoneet, merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), ovat direktiivien *2) ja standardien *3) kaikkien asiaankuuluvien määräysten vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat säilytyspaikka *4) – katso sivu 3...
Page 30 - Ympäristönsuojelu
SUOMI fi 30 poiskytkentä: Laita katkaisin (3) asentoon " O ". 7.2 Pölynpoisto Optimaalisen pölynpoiston takaamiseksi kiinnitä hiomapaperi paikalleen niin, että hiomapaperin (1) ja tukilautasen (2) reiät ovat kohdakkain. Automaattinen pölynpoisto: Kiinnitä pölynkeruukasetti (4) paikalleen (ks...
Page 32 - NORSK; Original bruksanvisning; Hensiktsmessig bruk
NORSK no 32 Original bruksanvisning Vi erklærer på eget ansvar at disse eksenter sliperne, identifisert med type- og serienummer *1), overholder alle relevante bestemmelser i direktivene *2) og standardene *3). Teknisk dokumentasjon ved *4) – se side 3. Maskinen er egnet til tørrsliping av rette og ...
Page 35 - DANSK; Original brugsanvisning; Konformitetserklæring
DANSK da 35 Original brugsanvisning Vi erklærer under eneansvar: Disse excenterslibere, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk dossier ved *4) - se side 3. Maskinen er egnet til tørslibning af plane...
Page 38 - POLSKI; Instrukcja oryginalna
POLSKI pl 38 Instrukcja oryginalna O ś wiadczamy z pe ł n ą odpowiedzialno ś ci ą , ż e szlifierki mimo ś rodowe oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spe ł niaj ą wszystkie obowi ą zuj ą ce przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. Urz ą dzenie nadaje si ę do ...
Page 39 - ytkowanie
POLSKI pl 39 Przed uruchomieniem urz ą dzenia nale ż y sprawdzi ć , czy podane na tabliczce napi ę cie sieciowe i cz ę stotliwo ść sieciowa zgodne s ą z cechami napi ę cia sieciowego w miejscu pracy. 6.1 Mocowanie arkusza ś ciernego Proste mocowanie i zdejmowanie poprzez zastosowanie mocowania rzepo...
Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ; Πρωτότυπες
ΕΛΛΗΝΙΚΑ el 41 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη : Αυτοί οι έκκεντροι λειαντήρες , που αναγνωρίζονται μέσω τύπου και αριθμού σειράς *1), ανταποκρίνονται σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών *2) και των προτύπων *3). Τεχνικά έγγραφα στο *4) - βλέπε σελίδα 3. Το εργαλείο είναι κ...
Page 43 - Προστασία
ΕΛΛΗΝΙΚΑ el 43 Τους καταλόγους ανταλλακτικών μπορείτε να τους κατεβάσετε στη διεύθυνση www.metabo.com. Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος και για την ανακύκλωση των άχρηστων εργαλείων , συσκευασιών και εξαρτη - μάτων . Μόνο για τις...
Page 44 - MAGYAR; Eredeti használati utasítás
MAGYAR hu 44 Eredeti használati utasítás Kizárólagos felel ő sségünk tudatában kijelentjük: Ezek az excentercsiszolók – típus és sorozatszám alapján történ ő azonosítással *1) – megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3) összes idevonatkozó rendelkezéseinek. A M ű szaki dokumentációt *4) - lásd...
Page 45 - szaki adatok
MAGYAR hu 45 7.1 Ki-/bekapcsolás, Bekapcsolás: Állítsa a kapcsolót (3) „ I “ állásba. Kikapcsolás: Állítsa a kapcsolót (3) „ O “ állásba. 7.2 Porelszívás Az optimális porelszívási teljesítmény elérése érdekében úgy helyezze fel a csiszolólapot, hogy a csiszolólap (1) és az alátéttányér lyukai (2) fe...
Page 47 - РУССКИЙ; Оригинальное
РУССКИЙ ru 47 Русский ru Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим под свою ответственность мы заявляем : данные эксцентриковые шлифовальные машины с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3). Техническую документацию для *4) ...
Page 49 - Технические
РУССКИЙ ru 49 EG по отходам электрического и электронного оборудования и гармонизированным нацио - нальным стандартам бывшие в употреблении электроприборы и электроинструменты подлежат раздельной утилизации с целью их последующей экологически безопасной пере - работки . Пояснения к данным , указанны...