Maxwell MW-3056 - User Manual

Maxwell MW-3056

Maxwell MW-3056 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
Page: / 32

Table of Contents:

  • Page 3 – русский
  • Page 4 – ОПисАНиЕ
  • Page 5 – ПЕрЕД ПЕрВЫМ исПОЛЬЗОВАНиЕМ; – подача пара выключена
  • Page 6 – подача пара выключена.; усТАНОВкА ТЕМПЕрАТурЫ ГЛАЖЕНиЯ
  • Page 7 – суХОЕ ГЛАЖЕНиЕ; – подача пара выклю-
  • Page 8 – Выключите; уХОД и ЧисТкА; Срок службы прибора – 3 года
  • Page 9 – ENGLISH
  • Page 10 – DESCRIPTION
  • Page 11 – BEFORE THE FIRST USE; Do not fill the water tank (10) with scented; ICONS
  • Page 12 – SETTING THE IRONING TEMPERATURE; To avoid water leakage from steam openings,
  • Page 13 – Insert the power plug into the mains socket.; CLEANING AND CARE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
  • Page 14 – DEUTSCH
  • Page 15 – BESCHREIBUNG; ACHTUNG! Die Oberflächen des Bügeleisens; Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
  • Page 16 – Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Anmerkung: Das Heizelement des Bügeleisens
  • Page 17 – nicht•bügeln; EINSTELLEN DER BÜGELTEMPERATUR; Stecken•Sie•den•Netzstecker•in•die•Steckdose•ein.
  • Page 18 – •••»• oder• „MAX“• eingestellt• werden.• Das•
  • Page 19 – «OFF»; automatisch•eingestellt.; PFLEGE UND REINIGUNG; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; Das vorliegende Produkt entspricht
  • Page 20 – ҚазаҚша
  • Page 21 – СИПаТТаМаСЫ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үтік беттері
  • Page 22 – Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен; аЛҒаш ПаЙДаЛаНУ аЛДЫНДа; Ескерту: Алғашқы қосқан кезде үтіктің; СУДЫ ТаҢДаУ
  • Page 23 – OFF; MAX” деңгейіне белгілеу
  • Page 24 – Егер жұмыс істеу уақытында тұрақты бу
  • Page 25 – Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының
  • Page 26 – укрАЇНЬский
  • Page 27 – ОПис
  • Page 28 – ПЕрЕД ПЕрШиМ ВикОрисТАННЯМ; Забороняється заливати у резервуар
  • Page 29 – не прасувати; рОЗБриЗкуВАЧ ВОДи
  • Page 30 – – подача пари
  • Page 31 – ДОГЛЯД ТА ЧиЩЕННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки
  • Page 32 – жасалғанын білдіреді.
Loading the manual

Утюг

MW-3056 B

3

9

20

26

14

IM MW-3056.indd 1

06.05.2016 10:22:26

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - русский

3 русский ВНИМАНИЕ! • Не пользуйтесь утюгом после его падения, при наличии видимых повреждений или в случае протекания. • Ставьте утюг на ровную, устойчивую поверхность или пользуйтесь устойчивой гладильной доской. • Не используйте утюг при наличии повреждений сетевой вилки, сетевого шнура или любых...

Page 4 - ОПисАНиЕ

4 русский уТЮГ MW-3056 BУтюг предназначен для глажения одежды, постельного белья и вертикального отпаривания тканей. ОПисАНиЕ 1. Разбрызгиватель воды 2. Крышка заливочного отверстия 3. Переключатель «Постоянная подача пара/самоочистка 4. Кнопка дополнительной подачи пара 5. Кнопка разбрызгивателя во...

Page 5 - ПЕрЕД ПЕрВЫМ исПОЛЬЗОВАНиЕМ; – подача пара выключена

5 русский • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования устройства в каче-стве игрушки. • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-зуемые в качестве упаковки, без присмотра. Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-этиленовыми пакетами или...

Other Maxwell Irons Models

All Maxwell Irons