Makita PLM4630N2 - User Manual

Makita PLM4630N2

Makita PLM4630N2 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
Page: / 332

Table of Contents:

  • Page 10 – CONTENTS
  • Page 11 – ENGLISH; Intended use; SYMBOLS MARKED ON THE
  • Page 12 – GENERAL SAFETY RULES; Training
  • Page 15 – -3 Mowing with the grass catcher; OPERATING INSTRUCTIONS; -2 TO START ENGINE AND ENGAGE
  • Page 17 – INSTRUCTIONS; SPARK PLUG; LUBRICATION INSTRUCTIONS; 0-1 ENGINE AIR CLEANER
  • Page 18 – 0-3 BLADE MOUNTING TORQUE; STORAGE INSTRUCTIONS; Transport
  • Page 20 – CONFORMITY
  • Page 21 – FRANÇAIS; Utilisation prévue; SYMBOLES MARQUÉS SUR
  • Page 22 – Formation
  • Page 23 – DESCRIPTION DES PIÈCES
  • Page 24 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 25 – D’UTILISATION
  • Page 27 – -7 SAC DE RAMASSAGE D’HERBE; -9 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE LA; MAINTENANCE; BOUGIE D’ALLUMAGE; LUBRIFICATION
  • Page 28 – 0-3 COUPLE DE MONTAGE DE LA LAME
  • Page 31 – CONFORMITÉ CE
  • Page 32 – DEUTSCH; Verwendungszweck; ANGEBRACHTE SYMBOLE
  • Page 33 – SICHERHEITSREGELN; Einarbeitung
  • Page 36 – -3 Mähen mit dem Grasfänger; BEDIENUNGSANWEISUNGEN
  • Page 38 – HÖHENEINSTELLUNG; WARTUNGSANWEISUNGEN; ZÜNDKERZE; SCHMIERUNGSANWEISUNGEN
  • Page 39 – 0-1 MOTORENLUFTREINIGER; 0-3 MONTAGEDREHMOMENT FÜR DIE
  • Page 40 – LAGERUNGSANWEISUNGEN
  • Page 42 – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Page 43 – ITALIANO; Utilizzo designato; SIMBOLI PRESENTI SUL
  • Page 44 – Addestramento
  • Page 45 – DESCRIZIONE DELLE PARTI
  • Page 47 – ISTRUZIONI PER L’USO
  • Page 49 – ISTRUZIONI PER LA
  • Page 50 – 0-3 COPPIA DI MONTAGGIO DELLA; ISTRUZIONI PER LA
  • Page 51 – Trasporto
  • Page 52 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 54 – NEDERLANDS; Beoogde toepassingen; SYMBOLEN DIE OP HET
  • Page 55 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Aanwijzingen
  • Page 57 – -1 MONTEREN VAN DE INKLAPBARE
  • Page 58 – BEDIENINGSINSTRUCTIES
  • Page 60 – -6 VOOR HET BESTE MAAIRESULTAAT; -9 DE MAAIHOOGTE INSTELLEN
  • Page 61 – 0-1 MOTORLUCHTFILTER; 0-3 DRAAIKOPPEL VOOR MAAIMES
  • Page 62 – Vervoeren
  • Page 63 – PROBLEMEN OPLOSSEN
  • Page 64 – CONFORMITEIT
  • Page 65 – ESPAÑOL; Uso previsto; SÍMBOLOS MARCADOS EN EL
  • Page 66 – Formación
  • Page 67 – DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
  • Page 69 – FUNCIONAMIENTO
  • Page 71 – -9 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE; MANTENIMIENTO; BUJÍA; LUBRICACIÓN
  • Page 72 – 0-1 FILTRO DE AIRE DEL MOTOR; 0-2 CUCHILLA DE CORTE; INSTRUCCIONES DE
  • Page 73 – Transporte
  • Page 74 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 76 – PORTUGUÊS; Utilização pretendida; SÍMBOLOS MARCADOS NO
  • Page 77 – SEGURANÇA; Formação
  • Page 78 – DESCRIÇÃO DE PEÇAS
  • Page 80 – FUNCIONAMENTO
  • Page 82 – MANUTENÇÃO
  • Page 83 – ARMAZENAMENTO (FORA DE
  • Page 85 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 86 – CONFORMIDADE CE
  • Page 87 – DANSK; Beregnet anvendelse; SYMBOLER PÅ PRODUKTET
  • Page 88 – SIKKERHEDSREGLER; Træning
  • Page 89 – BESKRIVELSE AF DELE
  • Page 91 – BETJENINGSINSTRUKTIONER
  • Page 93 – VEDLIGEHOLDELSESINSTRUK; TÆNDRØR; SMØREINSTRUKTIONER
  • Page 94 – 0-3 KNIVMONTERINGSMOMENT; OPBEVARINGSINSTRUKTIONE
  • Page 96 – RING
  • Page 97 – Προοριζόμενη
  • Page 98 – Εκπαίδευση
  • Page 101 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
  • Page 105 – ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ; ΟΔΗΓΙΕΣ; Μεταφορά
  • Page 108 – TÜRKÇE; Kullan; NDEK
  • Page 109 – KURALLARI; itim
  • Page 111 – -1 KATLANIR KOLUN TAKILMASI; MA
  • Page 112 – TIRMA TAL
  • Page 113 – İŞ
  • Page 114 – MATLARI; BUJ; LAMA TAL; ZLEME; ZLEY
  • Page 115 – 0-3 BIÇAK MONTAJ TORKU; ma
  • Page 116 – DERME
  • Page 117 – AT UYGUNLUK BEYANI
  • Page 118 – SVENSKA; Avsedd användning; SYMBOLER MÄRKTA PÅ
  • Page 119 – SÄKERHETSANVISNINGAR; Utbildning
  • Page 120 – BESKRIVNING AV DELAR
  • Page 122 – ANVÄNDARANVISNINGAR
  • Page 124 – UNDERHÅLLSANVISNINGAR; TÄNDSTIFT; SMÖRJNINGSANVISNINGAR; 0-1 MOTORNS LUFTRENARE
  • Page 125 – KNIVMONTERING; FÖRVARINGSANVISNINGAR
  • Page 127 – ÖVERENSSTÄMMELSE
  • Page 128 – NORSK; Riktig bruk; MARKERT PÅ PRODUKTET
  • Page 129 – SIKKERHETSREGLER; Opplæring
  • Page 130 – BESKRIVELSE AV DELER
  • Page 134 – VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER; TENNPLUGG; SMØREINSTRUKSJONER; 0-1 MOTORENS LUFTFILTER
  • Page 135 – OPPBEVARINGSINSTRUKSJONER
  • Page 138 – SUOMI; Määräysten mukainen käyttö; TUOTTEESEEN MERKITYT
  • Page 139 – YLEISIÄ TURVAOHJEITA; Käyttöön perehtyminen
  • Page 144 – 0-3 TERÄN KIRISTYSMOMENTTI
  • Page 145 – Kuljetus
  • Page 148 – LATVIEŠU; Paredz; JUMI UZ
  • Page 149 – Apm; Ekspluat
  • Page 150 – Apkope un uzglab
  • Page 151 – ŽA; ŅĶ
  • Page 152 – čē; CIJAS
  • Page 154 – ĻĻ
  • Page 158 – Paskirtis; TI
  • Page 159 – Mokymas
  • Page 161 – TECHNINIAI DUOMENYS
  • Page 162 – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
  • Page 163 – -4 VARIKLIO IŠJUNGIMAS; S EIGOS; PJAUNAMA GERIAUSIAI; S GAUDYKL
  • Page 164 – PJOVIMO AUKŠT; S PRIEŽI; UŽDEGIMO ŽVAK; TEPIMO INSTRUKCIJA; 0-1 VARIKLIO ORO FILTRAS
  • Page 165 – SAUGOJIMO INSTRUKCIJA; Gabenimas
  • Page 166 – LOKALIZAVIMAS
  • Page 167 – EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
  • Page 168 – EESTI; Kasutusotstarve; MURUNIIDUKIL OLEVAD
  • Page 169 – PÕHILISED OHUTUSNÕUDED; Väljaõpe
  • Page 170 – MURUNIIDUKI OSADE
  • Page 174 – -9 LÕIKEKÕRGUSE REGULEERIMISE
  • Page 175 – HOIUSTAMISE JUHISED; Transportimine
  • Page 177 – VASTAVUSDEKLARATSIOON
  • Page 178 – POLSKI; Przeznaczenie; SYMBOLE UMIESZCZONE NA
  • Page 179 – Zaznajomienie si
  • Page 181 – ĘŚ
  • Page 182 – ŚĆ; ŁĄ
  • Page 184 – CI; INSTRUKCJA KONSERWACJI; WIECA ZAP
  • Page 187 – ZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 189 – MAGYAR; Rendeltetés; A TERMÉKEN TALÁLHATÓ
  • Page 190 – Képzés
  • Page 191 – ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
  • Page 192 – SZAKI ADATOK
  • Page 193 – KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
  • Page 195 – -9 NYÍRÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁS; KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ; GYÚJTÓGYERTYA
  • Page 199 – SLOVENSKY; Zamýš; ENÉ NA
  • Page 200 – Zaškolenie; Príprava; Prevádzka
  • Page 203 – POKYNY NA PREVÁDZKU
  • Page 206 – POKYNY PRE USKLADNENIE; Preprava
  • Page 207 – RIEŠENIE PROBLÉMOV
  • Page 208 – VYHLÁSENIE O ZHODE V
  • Page 209 – ESKY; ené použití
  • Page 210 – Pr; Provoz
  • Page 211 – Údržba a skladování; Transport a manipulace
  • Page 214 – -6 JAK DOSÁHNOUT NEJLEPŠÍCH
  • Page 215 – BRZDOVÉ DESTI; IŠT; 0-1 VZDUCHOVÝ FILTR MOTORU
  • Page 216 – POKYNY KE SKLADOVÁNÍ
  • Page 217 – OVÁNÍ PROBLÉM
  • Page 219 – ROMÂN; Domeniu de utilizare; SIMBOLURI MARCATE PE
  • Page 220 – Instruire; Preg; Operare
  • Page 222 – IE
  • Page 223 – IUNI DE UTILIZARE
  • Page 226 – IERE; IUNI DE
  • Page 230 – РУССКИЙ; Предполагаемое
  • Page 231 – Обучение
  • Page 238 – ДВИГАТЕЛЬ; УКАЗАНИЯ; Транспортировка
  • Page 241 – УКРАЇНСЬКА; Призначення
  • Page 242 – Інструктаж
  • Page 248 – ЧИЩЕННЯ
  • Page 249 – Транспортування
  • Page 252 – SLOVENSKO; Predvidena uporaba; ENI NA
  • Page 253 – Usposabljanje
  • Page 255 – NI PODATKI
  • Page 256 – NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
  • Page 258 – -9 NAVODILA ZA NASTAVITEV VIŠINE; NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE; VŽIGALNA SVE; NAVODILA ZA MAZANJE; ISTILEC ZRAKA V MOTORJU
  • Page 260 – ODPRAVLJANJE TEŽAV
  • Page 261 – SHQIP; Përdorimi i caktuar; SIMBOLET E SHËNUARA MBI
  • Page 262 – PËRGJITHSHME TË SIGURISË; Trajnimi
  • Page 263 – PËRSHKRIMI I PJESËVE
  • Page 265 – UDHËZIMET E PËRDORIMIT
  • Page 267 – MIRËMBAJTJES
  • Page 268 – 0-3 FUQIA E SHTRËNGIMIT TË TEHUT; UDHËZIMET PËR RUAJTJEN; Transporti
  • Page 270 – БЪЛГАРСКИ; Предназначение
  • Page 278 – ДВИГАТЕЛ; ИНСТРУКЦИИ; Транспортиране
  • Page 281 – HRVATSKI; Namjena
  • Page 282 – A SIGURNOSNA PRAVILA; Vježba
  • Page 284 – KI PODACI
  • Page 285 – UPUTE ZA RUKOVANJE
  • Page 288 – 0-3 MOMENT ZA PRITEZANJE OŠTRICE; UPUTE ZA SKLADIŠTENJE
  • Page 290 – МАКЕДОНСКИ; Наменета
  • Page 291 – Обука
  • Page 294 – ФУНКЦИЈА; УПАТСТВА
  • Page 297 – ЧИСТЕЊЕ
  • Page 298 – Транспорт
  • Page 301 – SRPSKI; Namena
  • Page 302 – BEZBEDNOSTI; Obuka
  • Page 305 – UPUTSTVO ZA UPOTREBU
  • Page 310 – تسیز طیحم; نیزگیاج هب زاین تدم زارد هدافتسا زا سپ امش نیشام رگا
  • Page 311 – یبای بیع
  • Page 312 – لصف( ندرک رابنا یاه لمعلاروتسد; لقن و لمح
  • Page 313 – هرپ بصن رواتشگ; روتوم
  • Page 314 – عافترا میظنت یاه لمعلاروتسد; عافترا میظنت یزکرم مرها کی هب امش ینز نمچ نیشام; یرادهگن یاه لمعلاروتسد; عمش; یراک نغور یاه لمعلاروتسد; ریگ نمچ; لکش ،; هندب
  • Page 315 – یارب; ینز نمچ نیح رد هجیتن نیرتهب یارب; لکش; یتایلمع یاهدنور
  • Page 316 – یتایلمع یاه لمعلاروتسد
  • Page 317 – ندرک مهرس; وشات هتسد ندرک راوس; ینف یاه هداد; بسانم هیواز یارب میظنت; ریگ نمچ ندرک زاب و ندرک راوس; هدننک عورش هتسد
  • Page 318 – لماش
  • Page 319 – یریگراکب; یمومع ینمیا تاررقم; شزومآ
  • Page 320 – هدافتسا دراوم; هاگتسد یور هدش جرد یاه تملاع; یسراف; یلک هاگدید حیضوت
  • Page 322 – لقنلا; لكشلا; ةرفشلا بیكرتل نارودلا مزع
  • Page 324 – زجلا دنع جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل; لیغشتلا تاءارجإ; لیدوملل ةبسنلاب
  • Page 326 – عیمجتلا; يطلل لباقلا ضبقملا عیمجت; لكش; ةینفلا تانایبلا; ةبسانم ةیوازل لیدعتلا; بشعلا عیمجت قودنص كفو بیكرت; لكش ،; لیغشتلا ئداب ضبقم
  • Page 327 – لوادتلاو لقنلا; كلذ يف امب; نیزختلاو ةنایصلا
  • Page 328 – لیغشتلا; ةماع ةملاس دعاوق; بیردتلا
  • Page 329 – دوصقملا مادختسلاا; جتنملا ىلع ةموسوملا زومرلا; ةیبرعلا; ماعلا رظنملا حرش
Loading the manual

GB

Petrol Lawn Mower

Original instruction manual

F

Tondeuse Thermique

Manuel d’instructions d’origine

D

Benzin-Rasenmäher

Original-Bedienungsanleitung

I

Rasaerba con motore a benzina

Manuale di istruzioni originale

NL

Grasmaaier met benzinemotor

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

E

Cortadora de Cesped a Gasolina

Manual de instrucciones original

P

Cortador de Grama a Gasolina

Manual de instruções original

DK

Benzinplæneklipper

Original brugsanvisning

GR

Βενζινοκίνητο

Χλοοκοπτικό

Πρωτότυπο

εγχειρίδιο

οδηγιών

TR

Benzinli Çim Biçme Makinesi

Orijinal kullan

ı

m k

ı

lavuzu

S

Bensindriven gräsklippare

Originalbruksanvisning

N

Bensindrevet gressklipper

Original bruksanvisning

FIN

Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri

Alkuperäinen käyttöohje

LV

Benz

ī

na z

ā

les p

ļ

aujmaš

ī

na

Ori

ģ

in

ā

l

ā

lietošanas rokasgr

ā

mata

LT

Benzinin

ė

žoliapjov

ė

Originali naudojimo instrukcija

EE

Bensiinimootoriga muruniiduk

Originaalne kasutusjuhend

PL

Spalinowa kosiarka do trawy

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

HU

Benzinmotoros f

ű

nyíró

Eredeti használati útmutató

SK

Benzínová kosa

č

ka

Pôvodný návod na obsluhu

CZ

Benzínová seka

č

ka na trávu

Originální návod k obsluze

RO

Ma

ş

in

ă

de tuns iarba pe baz

ă

de benzin

ă

Manual de instruc

ţ

iuni original

RUS

Бензогазонокосилка

Оригинальное

руководство

по

эксплуатации

UA

Бензинова

газонокосарка

Оригінальні

інструкції

з

експлуатації

SI

Kosilnica z bencinskim motorjem

Originalni priro

č

nik navodil

AL

Kositëse bari me naftë

Manuali origjinal i udhëzimeve

BG

Бензинова

косачка

за

трева

Оригинално

ръководство

за

експлоатация

HR

Benzinska kosilica za travu

Originalni priru

č

nik s uputama

MK

Бензинска

косилка

Оригинално

упатство

за

употреба

RS

Kosilica na benzin

Originalni priru

č

nik sa uputstvima

PR

AR

PLM5130N

PLM4632N

PLM4631N2

PLM4630N2

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 10 - CONTENTS

10 CONTENTS ENGLISH ..................................................................................................................11 FRANÇAIS ...............................................................................................................21 DEUTSCH ...................................

Page 11 - ENGLISH; Intended use; SYMBOLS MARKED ON THE

11 ENGLISH Explanation of general view WARNING: For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your mower before each use. Keep this manual ...

Page 12 - GENERAL SAFETY RULES; Training

12 2. GENERAL SAFETY RULES WARNING: When using petrol tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of serious personal injury and/or damage to the unit. Read all these instructions before operating this product and retain these instructions f...

Other Makita Lawnmowers Models

All Makita Lawnmowers