Makita PLM5113N2 - User Manual

Makita PLM5113N2

Makita PLM5113N2 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
Page: / 268

Table of Contents:

  • Page 6 – CONTENTS
  • Page 7 – Intended use; SYMBOLS MARKED ON THE
  • Page 11 – OPERATING INSTRUCTIONS
  • Page 12 – INSTRUCTIONS
  • Page 13 – BRAKE PADS; LUBRICATION INSTRUCTIONS; 0-1 ENGINE AIR CLEANER; 0-3 BLADE MOUNTING TORQUE
  • Page 14 – STORAGE INSTRUCTIONS
  • Page 15 – CONFORMITY
  • Page 16 – Verwendungszweck; ANGEBRACHTE SYMBOLE
  • Page 17 – SICHERHEITSREGELN; Einarbeitung
  • Page 19 – -1 MONTIEREN DES KLAPPBAREN
  • Page 20 – BEDIENUNGSANWEISUNGEN
  • Page 22 – WARTUNGSANWEISUNGEN; ZÜNDKERZENSTECKER; SCHMIERUNGSANWEISUNGEN
  • Page 23 – 0-3 MONTAGEDREHMOMENT FÜR DIE
  • Page 24 – LAGERUNGSANWEISUNGEN
  • Page 25 – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Page 26 – Utilisation prévue; SYMBOLES MARQUÉS SUR
  • Page 27 – Formation
  • Page 29 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; -1 ASSEMBLAGE DU GUIDON
  • Page 30 – D’UTILISATION
  • Page 33 – POUR NETTOYER LE FILTRE À AIR; 0-3 COUPLE DE MONTAGE DE LA
  • Page 35 – CONFORMITÉ CE
  • Page 36 – Utilizzo designato; SIMBOLI PRESENTI SUL
  • Page 40 – ISTRUZIONI PER L’USO
  • Page 43 – ISTRUZIONI PER LA
  • Page 44 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 46 – Beoogde toepassingen; SYMBOLEN DIE OP HET
  • Page 47 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Aanwijzingen
  • Page 50 – BEDIENINGSINSTRUCTIES
  • Page 53 – 0-3 DRAAIKOPPEL VOOR MAAIMES
  • Page 56 – Uso previsto; SÍMBOLOS MARCADOS EN EL
  • Page 57 – Formación
  • Page 59 – -1 MONTAJE DEL MANGO PLEGABLE
  • Page 60 – FUNCIONAMIENTO
  • Page 63 – 0-2 CUCHILLA DE CORTE
  • Page 64 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 66 – Utilização pretendida; SÍMBOLOS MARCADOS NO
  • Page 67 – SEGURANÇA; Formação
  • Page 69 – -1 MONTAR A PEGA REBATÍVEL
  • Page 70 – FUNCIONAMENTO
  • Page 73 – ARMAZENAMENTO (FORA DE
  • Page 74 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 75 – CONFORMIDADE CE
  • Page 76 – Προοριζόμενη
  • Page 77 – Εκπαίδευση
  • Page 80 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
  • Page 84 – ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ; ΟΔΗΓΙΕΣ
  • Page 86 – Kullan; NDEK
  • Page 89 – İĞİ; YON
  • Page 91 – İŞ
  • Page 92 – ZLEME
  • Page 93 – 0-3 BIÇAK MONTAJ TORKU; MATLARI
  • Page 95 – Avsedd användning; SYMBOLER MÄRKTA PÅ
  • Page 99 – ANVÄNDARINSTRUKTIONER
  • Page 101 – UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER; TÄNDSTIFT; INSTRUKTIONER FÖR; 0-1 MOTORNS LUFTRENARE
  • Page 102 – FÖRVARINGSINSTRUKTIONER
  • Page 103 – ÖVERENSSTÄMMELSE
  • Page 104 – Beregnet anvendelse; SYMBOLER PÅ PRODUKTET
  • Page 108 – BETJENINGSINSTRUKTIONER
  • Page 110 – TIONER; TÆNDRØR; SMØREINSTRUKTIONER; SÅDAN RENSES LUFTFILTERET
  • Page 111 – 0-3 KNIVMONTERINGSMOMENT; OPBEVARINGSINSTRUKTIONER
  • Page 112 – RING
  • Page 113 – Määräysten mukainen käyttö; TUOTTEESEEN MERKITYT
  • Page 119 – 0-3 TERÄN KIRISTYSMOMENTTI
  • Page 122 – ené použití; ENÉ NA
  • Page 123 – Provoz
  • Page 124 – Údržba a uložení; Transport a manipulace
  • Page 128 – IŠT
  • Page 129 – OVÁNÍ PROBLÉM
  • Page 131 – Przeznaczenie; SYMBOLE UMIESZCZONE NA
  • Page 132 – Zaznajomienie si
  • Page 134 – ĘŚ; ŚĆ
  • Page 135 – YTKOWANIA
  • Page 136 – ŁĄ
  • Page 137 – CI
  • Page 138 – CENIA
  • Page 139 – ZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 141 – Rendeltetés; A TERMÉKEN TALÁLHATÓ
  • Page 144 – SZAKI ADATOK
  • Page 145 – KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
  • Page 151 – Предполагаемое
  • Page 152 – Обучение
  • Page 161 – Namjena; A SIGURNOSNA PRAVILA
  • Page 164 – KI PODACI
  • Page 165 – UPUTE ZA RUKOVANJE
  • Page 168 – UPUTE ZA SKLADIŠTENJE
  • Page 169 – RJEŠAVANJE PROBLEMA
  • Page 170 – EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI
  • Page 171 – Predvidena uporaba; ENI NA
  • Page 174 – NI PODATKI
  • Page 175 – NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
  • Page 176 – NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE
  • Page 177 – ISTILEC ZRAKA V MOTORJU; 0-3 MONTAŽNI NAVOR REZILA
  • Page 178 – ODPRAVLJANJE TEŽAV
  • Page 180 – Zamýš
  • Page 181 – Zaškolenie; Príprava; Prevádzka
  • Page 184 – POKYNY NA PREVÁDZKU
  • Page 187 – POKYNY PRE USKLADNENIE
  • Page 188 – RIEŠENIE PROBLÉMOV
  • Page 189 – VYHLÁSENIE O ZHODE V
  • Page 190 – ROMÂN; Domeniu de utilizare; SIMBOLURI MARCATE PE
  • Page 191 – Instruire
  • Page 194 – IE; IUNI DE OPERARE
  • Page 196 – ĂŢ
  • Page 197 – DE T; 0-3 CUPLU DE MONTARE LAM; IUNI DE
  • Page 200 – LIETUVI; Paskirtis; TI
  • Page 201 – Mokymas
  • Page 203 – TECHNINIAI DUOMENYS
  • Page 204 – NURODYMAI
  • Page 207 – SAUGOJIMO INSTRUKCIJA
  • Page 209 – in; Paredz; JUMI UZ
  • Page 210 – Apm; Ekspluat
  • Page 212 – ŽA
  • Page 213 – čē; CIJAS
  • Page 215 – ĻĻ
  • Page 216 – JS; JUMI GLAB
  • Page 218 – Kasutusotstarve; MURUNIIDUKIL OLEVAD; Väljaõpe
  • Page 221 – TEHNILISED ANDMED
  • Page 225 – HOIUSTAMISE JUHISED
  • Page 226 – VASTAVUSDEKLARATSIOON
  • Page 227 – Namena
  • Page 228 – BEZBEDNOSTI; Obuka
  • Page 231 – UPUTSTVO ZA UPOTREBU
  • Page 236 – Призначення
  • Page 237 – Інструктаж
  • Page 243 – ЧИЩЕННЯ
  • Page 244 – ДВИГУН; Транспортування
  • Page 247 – تسیز1طیحم; نیزگیاج هب زاین تدم زارد هدافتسا زا سپ امش نیشام رگا
  • Page 248 – یبای1بیع
  • Page 250 – هرپ1بصن1رواتشگ; روتوم; ندرک1زیمت; روتوم1یاوه1رتلیف
  • Page 251 – یرادهگن1یاه1لمعلاروتسد; عمش; یراک1نغور1یاه1لمعلاروتسد; ریگ1نمچ
  • Page 253 – یزادنا1هار1تایلمع; یتایلمع1یاه1لمعلاروتسد; هدننک1عورش1هتسد; درکلمع
  • Page 254 – لماش
  • Page 256 – یریگراکب; یمومع1ینمیا1تاررقم; شزومآ
  • Page 257 – هدافتسا1دراوم
  • Page 258 – لاطعلأا1ةجلاعم; ةئيبلا
  • Page 261 – لكش
  • Page 262 – ليغشتلا1تاميلعت; ءدبلا1لبق; ةفيظولا; ءدبلا1ةيلمع
  • Page 263 – عيمجتلا; يطلل1لباقلا1ضبقملا1عيمجت; ةينفلا1تانايبلا; ليغشتلا1ئداب1ضبقم; ةرقفلا; ضبقملل1بسانم1عافترلا1ليدعتلا
  • Page 266 – دوصقملا1مادختسلاا; ةماع1ةملاس1دعاوق
  • Page 268 – Makita Corporation
Loading the manual

GB

Petrol Lawn Mower

Original Instruction manual

D

Benzin-Rasenmäher

Original-Bedienungsanleitung

F

Tondeuse Thermique

Manuel d’instructions d’origine

I

Rasaerba con motore a benzina

Manuale di istruzioni originale

NL

Grasmaaier met benzinemotor

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

E

Cortadora de Cesped a Gasolina

Manual de instrucciones original

P

Cortador de Grama a Gasolina

Manual de instruções original

GR

Βενζινοκίνητο

χλοοκοπτικό

Πρωτότυπο

εγχειρίδιο

οδηγιών

TR

Benzinli çim biçme makinesi

Orijinal Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

S

Bensindriven gräsklippare Bruksanvisning

DK

Benzinplæneklipper

Original brugsanvisning

FIN

Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri

Alkuperäinen käyttöohje

CZ

Benzínová seka

č

ka na trávu

Originální návod k obsluze

PO

Spalinowa kosiarka do trawy

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

HU

Benzinmotoros f

ű

nyíró

Eredeti használati útmutató

RU

Бензогазонокосилка

Оригинальное

руководство

по

эксплуатации

HR

Benzinska kosilica za travu

Originalni priru

č

nik s uputama

SLO

Kosilnica z bencinskim motorjem

Originalni priro

č

nik navodil

SK

Benzínová kosa

č

ka

Pôvodný návod na obsluhu

RO

Ma

ş

in

ă

de tuns iarba pe baz

ă

de benzin

ă

Manual de instruc

ţ

iuni al produc

ă

torului

LT

Benzinin

ė

žoliapjov

ė

Originali naudojimo instrukcija

LV

Benz

ī

na z

ā

les p

ļ

aujmaš

ī

na

Ori

ģ

in

ā

l

ā

lietošanas rokasgr

ā

mata

EE

Bensiinimootoriga muruniiduk

Originaalne kasutusjuhend

CS

Kosilica na benzin

Originalni priru

č

nik sa uputstvima

UA

Бензинова

газонокосарка

Оригінальні

інструкції

з

експлуатації

PR

AR

PLM5113N2

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - CONTENTS

6 CONTENTS ENGLISH ....................................................................................................................7 DEUTSCH ................................................................................................................16 FRANÇAIS ..................................

Page 7 - Intended use; SYMBOLS MARKED ON THE

7 ENGLISH (Original instructions) WARNING For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your mower before each use. Keep this manual in a s...

Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS

11 Starting Operation 6-1 Retrofitting for mulching mower WARNING: Only with a stopped engine and standstill cutter.1. Raise the rear cover and remove the grass catcher. (Fig. 16) 2. Push the mulching wedge into the deck. Lock the mulching wedge with the button into the opening on the deck. (Fig. 17...

Other Makita Lawnmowers Models

All Makita Lawnmowers