Page 4 - Explanation of general view; SPECIFICATIONS; Symbols; Noise
4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Star marking 3-1. Indicator lamps 3-2. CHECK button 4-1. Lock-off button 4-2. Switch trigger 5-1. Indication lamp 6-1. Shaft 6-2. Grip 7-1. Nylon cutting head 8-1. Front grip 8-2....
Page 5 - EC Declaration of Conformity
5 Model DUR141 Sound pressure level (L pA ) : 75 dB (A) Sound power level (L WA ) : 83.7 dB (A) Uncertainty (K) : 2.5 dB (A) Model DUR181 Sound pressure level (L pA ) : 82 dB (A) Sound power level (L WA ) : 88.5 dB (A) Uncertainty (K) : 2.5 dB (A) Wear ear protection ENG904-2 Vibration The vibration...
Page 6 - Wear protective glasses or goggles.; Electrical and battery safety
6 lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 10. Use the tool with the utmost care and attention. ...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.
7 5. Before starting make sure that the cutting tool has no contact with hard objects such as branches, stones etc. as the cutting tool will revolve when starting. Method of operation 1. Never operate the machine with damaged guards or without the guards in place. 2. Only use the tool in good light ...
Page 8 - CAUTION: Only use genuine Makita batteries.; Tips for maintaining maximum battery life
8 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current...
Page 9 - Installing or removing battery cartridge
9 PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 Battery cartridge Indication lamp Switch trigger Front grip Guard 7 8 Clamping nut Lock grip Nylon cutting head 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: • Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before adjusting or c...
Page 10 - Indicating the remaining battery capacity
10 Battery protection system (Lithium-ion battery with star marking) Fig.2 Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protection system. This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool and/o...
Page 11 - ASSEMBLY; Installing the front grip
11 Indication lamp Fig.5 Running the tool allows the indication lamp to show the battery cartridge capacity status. When the tool is also overloaded and has stopped during operation, the lamp lights up in red. Refer to the following table for the status and action to be taken for the indication lamp...
Page 12 - OPERATION; Attachment of shoulder strap; Do not cut high grass at a time.
12 NOTE: • The front grip has a edge-to-edge cut slit in its mounting area. Using this slit allows you to easily install the front grip on the front grip holder. The front grip angle is adjustable. To adjust the front grip angle, loosen the claming nut, set the front grip at an proper angle accordin...
Page 13 - Using the tool as an edger; MAINTENANCE
13 Fig.21 CAUTION: • Do not force the trimmer in densely growing grass. Fig.22 CAUTION: • Do not use the trimmer as if you dig out the ground with it. Cutting the grass near a tree, concrete block, brick or garden stone Fig.23 Hold the trimmer tilting at a level so that it does not contact the groun...
Page 14 - Förklaring till översiktsbilderna; SPECIFIKATIONER; Symboler; Buller
14 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Stjärnmarkering 3-1. Indikatorlampor 3-2. CHECK-knapp 4-1. Säkerhetsknapp 4-2. Avtryckare 5-1. Indikatorlampa 6-1. Axel 6-2. Grepp 7-1. Trimmerhuvud 8-1. Främre handtag 8-2. L...
Page 15 - EU-konformitetsdeklaration
15 Modell DUR181 Ljudtrycksnivå (L pA ): 82 dB (A) Ljudeffektnivå (L WA ): 88,5 dB (A) Mättolerans (K) : 2,5 dB (A) Använd hörselskydd ENG904-2 Vibration Det totala vibrationsvärdet är bestämt enligt EN786: Vibrationsemission (a h ): 2,5 m/s 2 eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Det de...
Page 16 - Bär skyddsglasögon eller korgglasögon.; El- och batterisäkerhet
16 maskinen av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska övervakas så att de inte leker med maskinen. 10. Använd maskinen med största försiktighet och uppmärksamhet. 11. Använd endast maskinen när du är i god fysisk kondition. Utför allt arbete noggrant och i lugnt tempo. Använd sunt fö...
Page 17 - SPARA DESSA ANVISNINGAR.
17 Arbetsmetod 1. Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller utan skydden på plats. 2. Använd endast maskinen då du har goda ljus- och siktförhållanden. Var uppmärksam på våta och hala fläckar, snö och is under vintersäsongen (halkrisk). Se till att alltid ha bra fotfäste. 3. Var försiktig så att d...
Page 18 - FÖRSIKTIGHET: Använd endast Makitas
18 5. Kortslut inte batterikassetten. (1) Rör inte vid polerna med något strömförande material. (2) Undvik att förvara batterikassetten tillsammans med andra metallobjekt som t ex spikar, mynt etc. (3) Skydda batteriet mot vatten och regn. Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde, över...
Page 19 - Montera eller demontera batterikassetten
19 BESKRIVNING AV DELAR 1 2 3 4 5 6 Batterikassett Indikatorlampa Avtryckare Främre handtag Skydd 7 8 Låsmutter Låsgrepp Trimmerhuvud 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 FUNKTIONSBESKRIVNING VARNING! • Se alltid till att maskinen är avstängd och att batterikassetten är borttagen innan du justerar eller funktions...
Page 20 - Indikerar resterande batterikapacitet
20 Batteriskyddssystem (litium-ion-batteri med stjärnmarkering) Fig.2 Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade med ett skyddssystem. Detta system bryter automatiskt strömmen till maskinen för att förlänga batteriets livslängd. Maskinen stanna automatiskt under användningen om maskine...
Page 21 - Indikatorlampa; Justering av skaftlängden; MONTERING; Montering av det främre greppet
21 Indikatorlampa Fig.5 När maskinen körs kan indikatorlampan visa laddningsstatusen för batterikassetten. Lampan lyser också rött när maskinen är överbelastad och har stannat under användningen. Se följande tabell för status och vilken åtgärd som ska vidtagas för indikatorlampan. Anm. 1: Tiden för ...
Page 22 - ANVÄNDNING; Fastsättning av axelband; Klipp inte högt gräs på en och samma gång.
22 Vinkeln för det främre greppet kan justeras. För att justera det främre greppets vinkel lossar du låsmuttern och placerar det främre greppet i önskad vinkel och fäster sedan muttern medurs ordentligt. Montering av skyddet FÖRSIKTIGT! • Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med nylontrådsk...
Page 23 - UNDERHÅLL
23 Gräsklippning nära träd, betongblock, tegelsten eller trädgårdssten Fig.23 Håll grästrimmern lutat i en vinkel så att den inte kommer i kontakt med marken och klipp gräset med nylontrådsspetsen med knackande rörelser på marken. För denna typ av arbete är jämn utmatning nödvändig eftersom nylontrå...
Page 24 - Oversiktsforklaring; TEKNISKE DATA; Støy
24 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Stjernemerking 3-1. Indikatorlamper 3-2. CHECK-knapp 4-1. AV-sperreknapp 4-2. Startbryter 5-1. Indikatorlampe 6-1. Spindel 6-2. Håndtak 7-1. Nylontrimmerhode 8-1. Fronthåndtak 8-2. Klemmutter 8-3. Se...
Page 25 - EF-samsvarserklæring
25 Modell DUR141 Lydtrykknivå (L pA ) : 75 dB (A) Lydeffektnivå (L WA ) : 83,7 dB (A) Usikkerhet (K): 2,5 dB (A) Modell DUR181 Lydtrykknivå (L pA ) : 82 dB (A) Lydeffektnivå (L WA ) : 88,5 dB (A) Usikkerhet (K): 2,5 dB (A) Bruk hørselvern ENG904-2 Vibrasjon Totalverdiene for vibrasjon er bestemt i h...
Page 26 - Bruk utstyret bare hvis du er i god fysisk form.; Riktig bruk av maskinen
26 9. Dette verktøyet skal ikke brukes av personer (inklusive barn) med reduserte fysiske evner, sanseevner eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har fått instruksjoner som gjelder bruk av verktøyet av en person som er ansvarlig for deres si...
Page 29 - Sette inn eller ta ut batteri
29 DELEBESKRIVELSE 1 2 3 4 5 6 Batteri Indikatorlampe Startbryter Fronthåndtak Vern 7 8 Klemmutter Låsegrep Nylontrimmerhode 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 FUNKSJONSBESKRIVELSE ADVARSEL: • Pass alltid på at maskinen er slått av og batteriet er tatt ut før du justerer eller sjekker hvordan verktøyet fungerer...
Page 30 - Indikere gjenværende batterikapasitet
30 Beskyttelsessystem for batteri (litiumionbatteri med stjernemerking) Fig.2 Litiumionbatterier med stjernemerking er utstyrt med et beskyttelsessystem. Dette systemet slår automatisk av strømmen til verktøyet for å forlenge batteriets levetid. Verktøyet stopper automatisk ved drift hvis det og/ell...
Page 31 - Indikatorlampe; Justering av riggrørlengden; Montering av fronthåndtaket
31 Indikatorlampe Fig.5 Når verktøyet kjører, vil indikatorlampen vise batteristatusen. Hvis verktøyet overbelastes og stopper under en driftsoperasjon, vil lampen lyse rødt. Følgende tabell gir en oversikt over de ulike indikatorstatusene og handlingene de krever. Merknad 1: Omgivelsestemperaturen ...
Page 32 - BRUK; Feste for skulderrem; Klipp ikke høyt gress i en og samme omgang.
32 MERK: • Fronthåndtaket har et kant-til-kant skåret snitt i monteringsområdet. Ved bruk av snittet, kan du enkelt montere fronthåndtaket på fronthåndtakholderen. Fronthåndtaksvinkelen kan justeres. For å justere fronthåndtaksvinkelen, løsne klemmebolten, sett fronthåndtaket i en korrekt vinkel i s...
Page 33 - Bruk av verktøyet som en kantskjærer; VEDLIKEHOLD
33 Fig.22 FORSIKTIG: • Bruk ikke trimmeren som om du skulle grave ut bakken med den. Trimming av gress nær et tre, en betongblokk, murstein eller hagestein Fig.23 Hold trimmeren skrått slik at den ikke kommer i kontakt med bakken og trim gresset ved hjelp av nylontrådtuppen som om den slår mot bakke...
Page 34 - Yleisselostus; TEKNISET TIEDOT; Symbolit; Melutaso
34 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilmaisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkintä 3-1. Merkkivalot 3-2. CHECK-painike 4-1. Lukituksen vapautuskytkin 4-2. Liipaisinkytkin 5-1. Merkkivalo 6-1. Akseli 6-2. Kädensija 7-1. Nailonsiimapää 8-1. Etukahva 8-2. Kiristysmutteri 8-3....
Page 35 - VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
35 Malli DUR181 Äänenpainetaso (L pA ): 82 dB (A) Äänitehotaso (L WA ): 88,5 dB (A) Virhemarginaali (K): 2,5 dB (A) Käytä kuulosuojaimia ENG904-2 Tärinä Standardin EN786 mukaan määräytyvä tärinäarvo: Tärinäpäästö (a h ): 2,5 m/s 2 tai vähemmän Virhemarginaali (K) : 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Ilmoitettu tä...
Page 36 - Kun käytät työkalua, käytä aina tukevia kenkiä,; Sähköturvallisuus ja akku
36 10. Työkalua käytettäessä tulee olla äärimmäisen huolellinen ja varovainen. 11. Käytä työkalua vain, jos olet hyvässä fyysisessä kunnossa. Työskentele rauhallisesti ja varovaisesti. Käytä tervettä järkeä ja muista, että käyttäjä vastaa itse tapaturmista tai vahingoista, jotka hän aiheuttaa muille...
Page 37 - Käyttötavat; SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
37 5. Varmista ennen käynnistystä, että leikkaustyökalu ei kosketa kovia esineitä, kuten oksia, kiviä jne., sillä leikkaustyökalu pyörii käynnistettäessä. Käyttötavat 1. Älä koskaan käytä laitetta, jos suojukset ovat vaurioituneet tai ne on poistettu. 2. Käytä työkalua vain hyvissä valaistus- ja näk...
Page 38 - Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
38 5. Älä oikosulje akkua. (1) Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla. (2) Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden, kuten naulojen, kolikoiden ja niin edelleen kanssa. (3) Älä altista akkua vedelle tai sateelle. Akun oikosulku voi aiheut...
Page 39 - Akun asentaminen tai irrottaminen
39 OSIEN KUVAUS 1 2 3 4 5 6 Akku Merkkivalo Liipaisinkytkin Etukahva Suojus 7 8 Kiristysmutteri Lukituskahva Nailonsiimapää 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 TOIMINTOJEN KUVAUS VAROITUS: • Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että laite on sammutettu ja akku on irrotettu. Jos laitetta ei sammuteta ja ...
Page 40 - Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin
40 Akun suojausjärjestelmä (tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku) Kuva2 Tähtimerkinnällä merkityssä litiumioniakussa on suojausjärjestelmä. Tämä järjestelmä pidentää akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti virran työkaluun. Työkalu voi pysähtyä automaattisesti kesken käytön, jos työkalussa...
Page 41 - Merkkivalo; Varren pituuden säätäminen; KOKOONPANO; Etukahvan asentaminen
41 Merkkivalo Kuva5 Merkkivalo näyttää laitteen käydessä akun jäljellä olevan varauksen. Jos laitetta kuormitetaan liikaa ja se pysähtyy kesken käytön, merkkivalo syttyy punaisena. Oheiseen taulukkoon on koottu tiedot merkkivalon osoittamista tiloista ja vaadittavista toimenpiteistä. Huomautus 1: Me...
Page 42 - TYÖSKENTELY; Olkahihnan kiinnittäminen; Älä leikkaa pitkää nurmikkoa kerralla.
42 Etukahvan kulmaa voi säätää. Jos haluat säätää etukahvan kulmaa, löysää kiinnitysmutteri, aseta etukahva haluamaasi asentoon ja kiristä mutteri tiukasti kiertämällä myötäpäivään. Suojuksen asentaminen HUOMIO: • Kun asennat suojuksen, varo siinä olevaa nailonsiiman leikkuuterää. Terän koskettamine...
Page 43 - Työkalun käyttäminen reunojen tasaamiseen; KUNNOSSAPITO
43 Kuva21 HUOMIO: • Älä yritä käyttää viimeistelyleikkuria liian paksun nurmikon leikkaamiseen. Kuva22 HUOMIO: • Älä yritä kaivaa maata viimeistelyleikkurilla. Nurmikon leikkaaminen puun, betonilaatan, tiilen tai kiven lähellä Kuva23 Pidä viimeistelyleikkuria asennossa, jossa se ei pääse osumaan maa...
Page 44 - in; Kopskata skaidrojums; SPECIFIK; Simboli; Troksnis
44 LATVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkans indikators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes embl ē ma 3-1. Indikatora lampi ņ as 3-2. Poga CHECK 4-1. Atblo ķē šanas poga 4-2. Sl ē dža m ē l ī te 5-1. Indikatora lampi ņ a 6-1. V ā rpsta 6-2. Spals 7-1. N...
Page 45 - EK Atbilst
45 Modelis DUR181 Ska ņ as spiediena l ī menis (L pA ): 82 dB (A) Ska ņ as jaudas l ī menis (L WA ): 88,5 dB (A) Neskaidr ī ba (K): 2,5 dB (A) Lietojiet ausu aizsargus ENG904-2 Vibr ā cija Vibr ā cijas kop ē j ā v ē rt ī ba noteikta atbilstoši EN786: Vibr ā cijas emisija (a h ) : 2,5 m/s 2 vai maz ā...
Page 48 - SAGLAB; šanai
48 4. Ja elektrol ī ts non ā k ac ī s, izskalojiet t ā s ar t ī ru ū dens un nekav ē joties griezieties pie ā rsta. Tas var izrais ī t redzes zaud ē šanu. 5. Neradiet ī ssavienojumu akumulatora kasetn ē : (1) Neskarieties pie termin ā liem ar jebk ā da veida vad ī tsp ē j ī giem materi ā liem. (2) N...
Page 49 - Akumulatora kasetnes uzst
49 DETA Ļ U APRAKSTS 1 2 3 4 5 6 Akumulatora kasetne Indikatora lampiņa Slēdža mēlīte Priekšējais rokturis Aizsargs 7 8 Spīlējuma uzgrieznis Bloķēšanas satvērējs Neilona griezējgalva 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 FUNKCIJU APRAKSTS BR Ī DIN Ā JUMS: • Vienm ē r pirms darbar ī ka regul ē šanas vai funkciju p ...
Page 51 - MONT
51 Indikatora lampi ņ a Att.5 Iedarbinot darbar ī ku, indikatora lampi ņ a nor ā da akumulatora kasetnes jaudu. Kad darbar ī ks ir p ā rslogots un ekspluat ā cijas laik ā apst ā jas, lampi ņ a izgaismojas sarkan ā kr ā s ā . Lai uzzin ā tu par indikatora lampi ņ as st ā vokli un veicamo darb ī bu, s...
Page 54 - Bendrasis aprašymas; SPECIFIKACIJOS; Simboliai
54 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Raudonas indikatorius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kaset ė 2-1. Žvaigždut ė s ženklas 3-1. Kontrolin ė s lemput ė s 3-2. Tikrinimo mygtukas „CHECK“ 4-1. Atlaisvinimo mygtukas 4-2. Jungiklio spraktukas 5-1. Indikatori...
Page 55 - ES atitikties deklaracija
55 ENG905-1 Triukšmas Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal EN786: Modelis DUR141 Garso sl ė gio lygis (L pA ): 75 dB (A) Garso galios lygis (L WA ): 83,7 dB (A) Paklaida (K): 2,5 dB (A) Modelis DUR181 Garso sl ė gio lygis (L pA ): 82 dB (A) Garso galios lygis (L WA ): 88,5 dB (A) Pak...
Page 57 - ėč
57 dal į reikia tinkamai pataisyti arba pakeisti m ū s ų į galiotajame techninio aptarnavimo centre, nebent šioje instrukcijoje b ū t ų nurodyta kitaip. 4. Į junkite varikl į tik tuomet, kai rankos ir kojos bus atokiai nuo pjovimo į rankio. 5. Prieš į jungdami š į pjovimo į rank į , į sitikinkite, k...
Page 59 - Akumuliatoriaus kaset
59 DALI Ų APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 6 Akumuliatoriaus kasetė Indikatoriaus lemputė Jungiklio spraktukas Priekinė rankena Apsauginis gaubtas 7 8 Suveržimo veržlė Fiksavimo griebtuvas Nailoninė pjovimo galvutė 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 VEIKIMO APRAŠYMAS Į SP Ė JIMAS: • Prieš prad ė dami reguliuoti arba tikrint...
Page 61 - Veleno ilgio reguliavimas; SURINKIMAS
61 Indikacin ė lemput ė Pav.5 Į jungtus į rank į , užsidegusios kontrolin ė s lemput ė s rodo likusios akumuliatoriaus kaset ė s galios b ū kl ę . Jeigu darbo metu į rankis perkraunamas ir d ė l to išsijungia, užsidega raudona lemput ė . Žr. toliau pateikt ą lentel ę , kurioje nurodyta b ū kl ė ir v...
Page 62 - NAUDOJIMAS
62 Priekin ė s rankenos montavimas Pav.8 Užd ė kite priekin ę ranken ą ant priekin ė s rankenos laikiklio ir priveržkite j ą varžtu šešiakampe galvute bei tvirtinimo veržle, pateiktais su vieline žoliapjove, kaip parodyta paveiksl ė lyje. Šiuo atveju varžt ą šešiakampe galvute reikia montuoti iš tos...
Page 64 - PASIRENKAMI PRIEDAI
64 PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, spirito arba panaši ų medžiag ų . Gali atsirasti išblukim ų , deformacij ų arba į tr ū kim ų . Kad gaminys b ū t ų SAUGUS ir PATIKIMAS, j į taisyti, apži ū r ė ti ar vykdyti bet koki ą kit ą prieži ū r ą ar derinim ą turi į galiotasis kom...
Page 65 - Üldvaate selgitus; TEHNILISED ANDMED; Sümbolid
65 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märgis 3-1. Indikaatori lambid 3-2. KONTROLLIMISE nupp 4-1. Lahtilukustuse nupp 4-2. Lüliti päästik 5-1. Märgutuli 6-1. Varras 6-2. Haarats 7-1. Nailonist lõikepea 8-1. Eesmine käepide 8-2. Fiksaatormu...
Page 66 - EÜ vastavusdeklaratsioon
66 ENG905-1 Müra Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN786: Mudel DUR141 Mürarõhutase (L pA ): 75 dB (A) Müravõimsustase (L WA ): 83,7 dB (A) Määramatus (K): 2,5 dB (A) Mudel DUR181 Mürarõhutase (L pA ): 82 dB (A) Müravõimsustase (L WA ): 88,5 dB (A) Määramatus (K): 2,5 dB (A) Kandke kõrvak...
Page 67 - Kandke kaitseprille.; Elektriohutus ja aku ohutu talitlus
67 8. Ärge kunagi paigaldage metallist lõikeelemente. 9. Antud seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, aistinguliste või vaimsete võimetega isikutele (k.a lapsed) või neile, kel puuduvad piisavad kogemused või teadmised seadme kasutamisest, kui nende ohutuse eest vastutav isik ei ole ...
Page 68 - HOIDKE JUHEND ALLES.
68 funktsioneerimist. Kahjustatud kaitsekate või muu seadme osa tuleb nõuetekohaselt parandada või vahetada välja volitatud teeninduskeskuses, kui juhendis muud soovitatud ei ole. 4. Lülitage mootor sisse ainult siis, kui käed ja jalad on lõikeriistast eemal. 5. Enne käivitamist veenduge, et lõikeri...
Page 70 - Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
70 OSADE KIRJELDUS 1 2 3 4 5 6 Akukassett Märgutuli Lüliti päästik Eesmine käepide Kaitsekate 7 8 Fiksaatormutter Fiksaator Nailonist lõikepea 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne selle reguleerimist või talitluse kontrollim...
Page 72 - KOKKUPANEK; Eesmise käepideme paigaldamine
72 Märgutuli Joon.5 Tööriistaga töötamise ajal on võimalik märgutule abil jälgida akukasseti laetuse seisu. Kui tööriist on üle koormatud ja seiskub töötamise ajal, siis süttib punane tuli. Vt märgutule staatuse ja soovitatavate toimingute kohta alltoodud tabelit. Märkus 1: Aeg, mille jooksul märgut...
Page 73 - Kaitsekatte paigaldamine; Uue nailonjõhvi kerimine poolile; Kandevöö kinnitamine; TÖÖRIISTA KASUTAMINE
73 MÄRKUS: • Eesmisel käepidemel on servast servani lõikeava, mis asub paigaldusalal. Ava kasutamine lubab kergesti paigaldada eesmise käepideme pidemehoidikusse. Eesmise käepideme nurk on reguleeritav. Selleks, et reguleerida eesmise käepideme nurka, vabastage fiksaatormutter, seadke eesmise käepid...
Page 74 - Töövahendi kasutamine servade piirajana; HOOLDUS
74 Joon.21 HOIATUS: • Ärge niitke jõuga tihedalt kasvavat muru. Joon.22 HOIATUS: • Ärge kasutage trimmerit meetodil, mis meenutab kaevamist. Rohu niitmine puu, betoonploki, tellise või aiakivi lähedal Joon.23 Hoidke trimmerit kallutatult sellisel tasemel, et see ei puudutaks maapinda, niitke muru ni...
Page 75 - Объяснения; ТЕХНИЧЕСКИЕ; Символы
75 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Исходная инструкция ) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Звездочка 3-1. Лампы индикатора 3-2. Кнопка «CHECK» ( Проверка ) 4-1. Кнопка разблокирования 4-2. Курковый выключатель 5-1. Индикаторная лампа 6-1. Вал 6-2. Рукоятка 7-1. Не...
Page 76 - Декларация; Makita
76 на предприятие , соответствующее применяемым правилам охраны окружающей среды . ENG905-1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления (A), измеренный в соответствии с EN786: Модель DUR141 Уровень звукового давления (L pA ): 75 дБ (A) Уровень звуковой мощности (L WA ): 83,7 дБ (A) Погрешнос...
Page 81 - Блок аккумулятора; ОПИСАНИЕ; Установка
81 ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ 1234 56 Блок аккумулятора Индикаторная лампаКурковый выключатель Передняя рукоятка Ограждение 78 Зажимная гайкаЗажим Нейлоновая режущая головка 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Перед регулировкой или проверкой инструмента обязательно убедитесь ,...
Page 83 - МОНТАЖ
83 Индикатор Рис .5 Заряд аккумуляторного блока отображается индикатором при включении инструмента . В случае перегрузки и отключения инструмента лампа загорается красным цветом . Состояние индикатора и соответствующие действия см . в таблице ниже . Примечание 1: Время включения индикатора зависит о...
Page 84 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
84 на рисунке . Шестигранный болт необходимо вставить со стороны , на которой предусмотрено отверстие для болтового зажима , а гайку следует установить с противоположной стороны . Примечание : • На установочной области передней рукоятки имеется сквозной паз . Этот паз позволяет легко устанавливать п...