Page 2 - INHALT
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen INHALT A P P E L L I E R E N A N KÄ U F E R ................................................................................................. 3W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WA R N U N G E N ........................
Page 3 - VORSICHTSMASSNAHMEN; WICHTIGE; to ensure maximum efficiency when us; PLEASE READ THIS MANUAL CARE-
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen VORSICHTSMASSNAHMEN (a) Um Verletzungen zu vermeiden, darf der Backofen nicht bei geöffneter Tür betrieben werden. (b) Legen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite des Backofens und die Tür und achten Sie darauf, dass sich kein...
Page 5 - LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN; WICHTIGE INSTALLATION-; ses Gerät nur von einem qualifizierten
5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen erhebliches Gewicht, so dass der Griff leicht brechen kann). 18. Verwenden Sie keine Pappbecher oder Plastikbehälter, die weniger als 120 Grad Celsius heiß sind. Kochgeschirr aus Glas, Keramik und Edelstahl kann verwendet werden. LESEN...
Page 6 - EINGEBETTETE MODULE
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen EINGEBETTETE MODULE Â Das Gerät ist nur für den Einbau in Küchen vorgesehen (Vollmontage). Â Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Tischgerät oder für den Einbau in einen herkömmlichen Schrank vorgesehen. Â Das Küchenmodul, in ...
Page 7 - Einbaumaße; Kochfläche installiert wird, beachten
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen 2 50 Ventilation in the base min. 250cm 50 50 min.45 550 600 8 45 50 10 560 + 4 Ventilation openings behind, min. 250cm 2 10 min. 8 560 + Cupboard feet Ventilation grid min. 550 min. min. Ventilation area in the base min. 250cm 2 min. ...
Page 9 - Mit der richtigen Pflege und Rei; BACKOFENTÜR; bel in der geschlossenen Position befin; Verletzungsgefahr; dig geöffneten Position befinden.
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen  Mit der richtigen Pflege und Rei - nigung wird Ihr neuer Backofen lange Zeit sein attraktives In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Tür des Back- ofens ausbauen und reinigen können.  Um die Türverkleidung zu entfer- nen und ...
Page 10 - Entfernen der Tür aus dem
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen Entfernen der Tür aus dem Backofen 1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig. 2. Bringen Sie die Verriegelungs- hebel rechts und links der Tür in die of- fene Position. 3. Schließen Sie die Gerätetür bis zum Anschlag. 4. Fassen Sie di...
Page 11 - Abnehmen der Türabdeckung; Sie die inneren und äußeren Glasflä
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen Abnehmen der Türabdeckung Der Kunststoffeinsatz in der Türab- deckung kann verfärbt sein. Sie können es entfernen für eine gründlichere Reinigung. Entfernen Sie die Backofentür wie oben beschrieben. 1. Drücken Sie die rechte und lin- ...
Page 12 - qualifizierten Elektriker in Übereinstim
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS Das Gerät ist ausgestattet mit Netz- kabel  mit Stecker BEACHTEN SIE: Das Gerät ist mit einem 16-A-Ste- cker ausgestattet und muss an eine ord- nungsgemäß installierte und geerdete St...
Page 13 - ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR; Um effizienter zu kochen, setzen Sie das
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR Â Zum Kochen von Brötchen, Braten von ganzen Hähnchen. Â Um effizienter zu kochen, setzen Sie das Tablett auf die Unterseite der Seitenablage, wie in den Abbildungen unten gezeigt, und schieben Sie das Tablett ent...
Page 14 - Um ein effizienteres Garen zu ermöglichen,
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen  Zum Grillen von z. B. Steaks, Würstchen und zum Toasten.  Die Art und Anzahl des Zubehörs hängt vom jeweiligen Gerät ab.  Um ein effizienteres Garen zu ermöglichen, sollte Bratpfanne in den zweiten unteren Teil des seitlichen Gitt...
Page 15 - VERWENDUNG EINES NEUEN GERÄTS; auch Informationen über die Arbeitskammer und das Zubehör.; Berührungstasten und Display; stellen. Die eingestellten Werte werden im Display angezeigt.; Bedienfeld
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen VERWENDUNG EINES NEUEN GERÄTS Â In diesem Abschnitt finden Sie Informationen, mit denen Sie sich mit dem neu erworbenen Gerät vertraut machen können. Hier wird erklärt, wie Sie das Be- dienfeld und die einzelnen Bedienelemente verwend...
Page 16 - Modi (Funktionen) und Anzeigeinformationen
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen Funktion (Betriebsart) Zweckbestimmung Pizza Die Pizzen werden dank der zusätzlichen Hitze, die von unten und von den Seiten des Ofens kommt, perfekt gebraten, was einen knusprigen Pizzaboden garantiert. Untere Heizung Dieser Modus is...
Page 17 - Lüfter für das Kühlsystem; Verwenden Sie die Einstelltasten, um die Parameter einzustellen.; Auf der LED-Anzeige kann
17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen Lüfter für das Kühlsystem Ihr Gerät ist mit einem Kühlsystem mit Ventilator ausgestattet. Das Kühlgeblä-se ist während des Betriebs des Geräts eingeschaltet. Durch die Öffnungen über der Tür entweicht warme Luft.Lüfter läuft noch eine...
Page 18 - Verpackungsreste im Garraum befinden.
18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen Reinigung des Zubehörs Reinigen Sie das Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich mit heißer Seifenlauge und einem weichen Spül- tuch. Heizung des Ofens Um unerwünschte Gerüche zu ent- fernen, schließen Sie den neuen Back- ofen, ohne ...
Page 19 - finden Sie Informationen darüber, wie
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen EINSTELLUNG DES OFENS . Der Backofen ist weiterhin in Be-trieb. Unterbrechung des Betriebs Zum Unterbrechen drücken Sie die Tas-te . Drücken Sie dann erneut die Tas-te , um fortzufahren. Ändern der Garzeit Diese Aktion ist jederzeit m...
Page 20 - KINDERSCHUTZFUNKTION; Verwendung der; das Gerät im Standby-Zustand befindet; Kinderschutz deaktivieren; befindet, drücken Sie die Taste
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen KINDERSCHUTZFUNKTION Heizung (oben und unten) Konvektion Heizung (oben und unten) + Lüfter Grill Doppelgrill + Lüfter Doppelgrill Pizza Unteres Heizelement Um gleichbleibend gute Garergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, die Spe...
Page 22 - PFLEGE UND REINIGUNG; Die richtige Pflege und Reinigung; Reinigungsmittel; denen Oberflächen durch die Verwen
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen PFLEGE UND REINIGUNG Die richtige Pflege und Reinigung erhält das Aussehen Ihres Kompakt- backofens und sorgt dafür, dass er ein- wandfrei funktioniert. In diesem Ab- schnitt erfahren Sie, wie Sie das Gerät richtig pflegen und reinige...
Page 23 - Produktstörungen sind auch nicht:; Electric and gas
23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen ЧTeil des Geräts Reinigungsmittel Vorderseite des Geräts Heiße Seifenlauge: Mit einem Geschirrspültuch abwischen und anschließend mit einem weichen Tuch trockenwischen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheibenwischer, Metallschaber ...
Page 24 - FEHLERSUCHTABELLE; Gefahr durch elektrischen Strom; finden Sie in der Rubrik «Experten-
24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen FEHLERSUCHTABELLE Gefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können zu gefährlichen Situationen führen. Reparaturen am Gerät dürfen nur von unseren geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden. Fehler...
Page 25 - ACRYLAMIDE IN LEBENSMITTELN; In welchen Lebensmitteln ist ihre Bildung möglich?; TECHNISCHE DATEN
25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen ACRYLAMIDE IN LEBENSMITTELN In welchen Lebensmitteln ist ihre Bildung möglich? Acrylamid bildet sich vor allem in Getreideprodukten und Kartoffeln, die auf hohe Temperaturen erhitzt werden, z. B. in Kartoffel-und andere Chips, Toast, ...
Page 26 - LEITLINIEN FÜR; In diesem Abschnitt finden Sie; Stromeinsparung; Es empfiehlt sich, mehrere Ku; Umweltschonende Entsorgung; fläche steigen. Wenn in diesem Fall der
26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Eingebauter kompakter elektrobackofen LEITLINIEN FÜR ENERGIEEINSPARUNG UND UMWELTSCHUTZ In diesem Abschnitt finden Sie Informationen und Ratschläge, wie Sie beim Backen und Braten Energie sparen können und wie Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer richtig entsorgen kön...
Page 27 - The manufacturer reserves the right to make any; Jahr; Fabriken-Niederlassungen des Herstellers:; «GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO. , LTD»
27 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Eingebauter kompakter elektrobackofen SERIENNUMMER: The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Jahr XXXXXXXXXXX Monat Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030)...
Page 28 - СONTENT; О Б РА Щ Е Н И Е К П О К У П АТ Е Л Я М
28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven СONTENT I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U CT I O N S WA R N I N G ................................................... 29I M P O RTA N T I N F O R M AT I O N A B O U T I N S TA L L I N G ..................................................
Page 29 - PRECAUTIONS; allow soil or residue to accumulate оп sealing surfaces.; ADDENDUM; IMPORTANT SAFETY; To reduce the risk of fire, electric shock,
29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven PRECAUTIONS (a) Do not attempt to operate the oven with the door open to avoid injury during operation. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or cleaner allow soil or residue to accumulate оп sealing surfaces...
Page 30 - its service agent or similarly qualified; READ CAREFULLY AND KEEP FOR
30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.( For appliance with type Y attachment) 5. WARNING: It is hazardous for any- one other t...
Page 31 - IMPORTANT INFORMATION
31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven IMPORTANT INFORMATION ABOUT INSTALLING Â This appliance is NOT intended for use in a commercial environment. Â Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a quali fied tech...
Page 32 - INSTALLATION; packaging materials and adhesive film; Installation dimensions
32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven 2 50 Ventilation in the base min. 250cm 50 50 min.45 550 600 8 45 50 10 560 + 4 Ventilation openings behind, min. 250cm 2 10 min. 8 560 + Cupboard feet Ventilation grid min. 550 min. min. Ventilation area in the base min. 250cm 2 min. 850 ...
Page 33 - Building in
33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven 65 10 ( ) min.45 600 +8 min. 4 560 min. 4 550 10 450 min. Building in  Do not hold or carry the appli- ance by the door handle. The door han- dle cannot hold the weight of the appli- ance and may break off. 1. Carefully push the microwave...
Page 34 - APPLIANCE DOOR
34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven  With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functional for a long time to come. This will tell you how to remove the appliance door and clean it.  For cleaning purposes and to remove the door ...
Page 35 - Removing the appliance door; the fitting wrong, you will not be able to
35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven Removing the appliance door 1. Open the appliance door fully. 2. Fold open the two locking levers on the left and right 3. Close the appliance door as far as the limit stop. 4. With both hands, grip the door on the left- and right-hand sid...
Page 36 - Removing the door cover; of the appliance door has finished , put
36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven Removing the door cover The plastic inlay in the door cover may become discolored. To carry out thorough cleaning, you can remove the cover. Remove the appliance door like instructed above. 1. ress on the right and left side of the cover. ...
Page 37 - IMPORTANT; - a power cord with plug; Fuse protection: see instructions for; Only a qualified electrician who
37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven IMPORTANT Important information for electrical connection Appliance is equipped with - a power cord with plug Please note: Appliance is supplied with a 16A power cord with plug. and must only be connected to a properly installed earthed so...
Page 38 - ACCESSORIES; Do not use the accessories to work when the oven is empty.; of the side hanger, as shown in the figures below,
38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven ACCESSORIES Do not use the accessories to work when the oven is empty. Â For making cake roll, roasting whole chickens. Â In order to ensure the best cooking effect, the baking tray should be placed in the bottom of the side hanger, as sho...
Page 39 - the side hanger, as shown in the figures below, the
39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven  For grilling, e.g. steaks, sausages and for toasting bread.  Type and quantity of accessories is subject to actual demand.  In order to ensure the best cooking effect, the baking rack should be placed in the second of the side hanger, ...
Page 40 - YOUR NEW APPLIANCE; Use this section to familiarise yourself with your new appliance.
40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven YOUR NEW APPLIANCE Â Use this section to familiarise yourself with your new appliance. Â The control panel and the individual operating controls are explained. You will find information on the cooking compartment and the accessories. Funct...
Page 42 - Notes
42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven Parameter adjustment Use the adjusting keys to set the parameters. parameter function Tempera-ture Select the temperature of cooking(°c ). Time Set the time of cooking. Cooling fan Your appliance has a cooling fan. The cooling fan switches...
Page 43 - cooking time flashes,and then touch —
43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven 1. In waiting state, touch F. key once. and the default temperature will light in the screen. 2. Touch F, key repeatedly til light. The default temperature of convection will display. 3. Touch — or + o r slide the to set the temperature to...
Page 44 - RAPID PREHEATING; More flexibility and convenience: The; The pre-set time has elapsed; hour figures and the minute figures.
44 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven RAPID PREHEATING With rapid preheating, your oven reach- es the set temperature particularly quickly. Rapid Preheating is available for the following types of heating: Conventional Convection Conventional + Fan Radiant Grilling Double Gril...
Page 45 - Before using the appliance
45 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven CHILDPROOF LOCK The oven has a childproof lock to prevent children switching it on accidentally. The oven will not react to any settings. The timer and clock can also be set when the childproof lock has been switched on. Switching on the c...
Page 46 - CARE AND CLEANING; reflections made by the oven light.; Cleaning agents
46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven CARE AND CLEANING With careful care and cleaning your compact oven will retain its looks and remain good order. We will explain here how you should care for and clean your appliance correctly. Risk of electric shock.! Penetrating moisture ...
Page 48 - MALFUNCTION TABLE; you will find plenty of cooking tips and; Risk of electric shock!
48 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven MALFUNCTION TABLE Â Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the malfunction table before calling the after-sales service. Â If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the Expert Cooking Guide section, ...
Page 49 - ACRYLAMIDE IN FOODSTUFFS; Which foods are affected?; TECHNICAL DATA
49 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven ACRYLAMIDE IN FOODSTUFFS Which foods are affected? Acrylamide is mainly produced in grain and potato products that are heated to high temperatures, such as potato crisps, chips, toast, bread rolls, bread, fine baked goods (biscuits, ginger...
Page 50 - ENERGY AND; Here you can find tips on how to; Environmentally-friendly
50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Вuilt-in compact electric oven ENERGY AND ENVIRONMENT TIPS Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly. Â Only preheat the oven if this is specified in the recipe or in the operating instruction tab...
Page 51 - Year; appearance and scope of supply of appliance.
51 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Вuilt-in compact electric oven SERIAL NUMBER CHART: Year XXXXXXXXXXX Month The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBHPotsdamer Str. 92 10785 BerlinTel: (0...
Page 52 - СОДЕРЖАНИЕ
52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф СОДЕРЖАНИЕ В А Ж Н Ы Е У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О СТ И ...................................... 53 В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я П О УСТА Н О В К Е ............................................................... 5...
Page 53 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ
53 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (a) Во избежание травм не допускается использовать духовой шкаф с открытой дверью. (b) Не размещайте никакие предметы между передней частью духового шкафа и его дверью и не допускайте загрязнения поверхностей уплотн...
Page 55 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
55 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф 14. Во время использования при - бор нагревается. Соблюдайте осто - рожность и не прикасайтесь к нагрева - тельным элементам внутри духового шкафа. 15. Не используйте для чистки ду - хового шкафа абразивные чистящие средства или острые м...
Page 56 - МОДУЛИ ДЛЯ
56 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф МОДУЛИ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ Â Прибор предназначен толь - ко для установки на кухне (полного встраивания). Â Данный прибор не предназна - чен для использования в качестве на - стольного прибора или установки вну - три обычного шкафа. Â Кухонны...
Page 57 - Установочные размеры
57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф 2 50 Ventilation in the base min. 250cm 50 50 min.45 550 600 8 45 50 10 560 + 4 Ventilation openings behind, min. 250cm 2 10 min. 8 560 + Cupboard feet Ventilation grid min. 550 min. min. Ventilation area in the base min. 250cm 2 min. 85...
Page 59 - ДВЕРЬ ДУХОВОГО ШКАФА
59 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф Â При надлежащем уходе и очист - ке приобретенный вами духовой шкаф надолго сохранит свой привле - кательный внешний вид и функцио - нальность. Из этого раздела вы узна - ете, как снять дверь с духового шкафа и очистить ее. Â Для снятия ...
Page 60 - Снятие двери с духового
60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф Снятие двери с духового шкафа 1. Полностью откройте дверь ду - хового шкафа. 2. Переведите в открытое поло - жение блокировочные рычаги справа и слева двери. 3. Закройте дверь прибора до упора. 4. Возьмитесь за дверь слева и справа обеим...
Page 61 - Снятие крышки двери
61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф Снятие крышки двери Пластиковая вставка в крышке две - ри может обесцветиться. Вы можете ее снять для более тщательной очистки. Снимите дверь духового шкафа, как описано выше. 1. Надавите на правую и левую стороны крышки. 2. Снимите крыш...
Page 62 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО; трехжильный кабель питания
62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ Прибор оснащен Â кабелем питания с вилкой Обратите внимание: Прибор оснащен кабелем питания с вилкой на 16 А и должен быть обя - зательно подключен к правильно уста - новленной и заз...
Page 63 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Â Для приготовления рулетов, жарки цыплят целиком. Â Для обеспечения более эффективного приготовления противень следует поместить в нижнюю часть боковой решетки, как показано на рисунках ниже, противень след...
Page 65 - ВАШ НОВЫЙ ПРИБОР; камере и принадлежностях.; Сенсорные кнопки и дисплей
65 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф ВАШ НОВЫЙ ПРИБОР Â Используйте этот раздел для ознакомления со своим новым прибором. Здесь объясняется порядок использования панели управления и отдельных эле - ментов управления. А также в этом разделе приведена информация о рабочей кам...
Page 66 - Режимы (функции) и отображаемая на дисплее информация
66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф Функция (режим работы) Назначение Пицца Пицца отлично прожаривается благодаря дополнительному жару, подаваемому снизу и с боков духового шкафа, что гарантирует хрустящую основу для пиццы. Нижний нагревательный элемент Этот режим идеально...
Page 67 - Вентилятор системы; Не допускается закрывать или пере
67 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф Вентилятор системы охлаждения Ваш прибор оснащен системой ох - лаждения с вентилятором. Включение вентилятора системы охлаждения осу - ществляется во время работы прибо - ра. Горячий воздух выходит через от - верстия над дверью. Вентилят...
Page 72 - УХОД И ОЧИСТКА
72 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф УХОД И ОЧИСТКА Надлежащее проведение ухода и чистки позволит сохранить внешний вид вашей компактной печи и обеспе - чит исправную ее работу. О том, как правильно обеспечить уход за печью и ее чистку, вы узнаете из этого раз - дела. Риск ...
Page 74 - ТАБЛИЦА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Опасность поражения электриче
74 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф ТАБЛИЦА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ вы найдете множество кулинарных советов и рекомендаций. Опасность поражения электриче - ским током Неправильное выполнение ремонта может приводить к возникновению опасных ситуаций. Ремонт прибор...
Page 75 - АКРИЛАМИДЫ В ПРОДУКТАХ ПИТАНИЯ; В каких продуктах возможно их образование?; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Неисправностями Изделия не являются:
75 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф АКРИЛАМИДЫ В ПРОДУКТАХ ПИТАНИЯ В каких продуктах возможно их образование? Акриламид в основном образуется в зерновых продуктах и картофеле, которые нагреваются до высоких температур, например, в картофельных и других чипсах, тостах, було...
Page 76 - Экономия энергии
76 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрический духовой шкаф УКАЗАНИЯ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ И ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В этом разделе приведена инфор - мация и советы о том, как экономить энергию при выпечке и жарке, а также о том, как правильно утилизировать прибор по окончании его срок службы. Экон...
Page 77 - Год; Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение; Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ
77 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрический духовой шкаф СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Год XXXXXXXXXXX Месяц Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн приборов. Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Заводы-филиал...
Page 79 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.; произведены без предварительного уведомления.
79 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления, таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных ...
Page 85 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
85 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети,...
Page 88 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] ВНИМАНИЕ! ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НАХОДИТСЯ ВНУТРИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ СОХРАНЯТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЕМ. PN: 16170000A92364