Page 2 - Tischkochplatte
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte A B S C H N I T 1. T E C H N I S C H E E I G E N S C H A F T E N ............................................................... 4 A B S C H N I T 2. VO R B E R E I T U N G F Ü R D I E I N S TA L LAT I O N ........................................ 6 A B S C ...
Page 3 - S E H R G E E H RT E R K U N D E!; Sie finden sie in der Bedienungsanlei
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte S E H R G E E H RT E R K U N D E! «Unser Ziel ist es, Ihnen die größt- mögliche Anzahl von Vorteilen zu bie- ten, wenn Sie ein Kochfeld verwenden, das mit modernen Geräten hergestellt wurde und einer strengen Qualitätskon- trolle unterzogen wird. Wir empfeh...
Page 5 - Oberfläche
5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte Modell Gastyp, Druck Wärmeabgabe und Lochgröße (mm) Oberfläche Hilfs Halb- schnell Schnell WOK Kochstelle FG 63 B,W G20, G30 Glas 1 kW 2 kW 3,8 kW FS 63 Ant G20, G30 emaillierte Oberfläche 1 kW 2 kW 3,8 kW FS 63 X G20, G30 Edelstahl 1 kW 2 kW 3,8 kW FS 65 A...
Page 6 - F Ü R D I E; Setzen Sie dann das Kochfeld in das Loch in der Arbeitsplatte ein.
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte A B S C H N I T 2.VO R B E R E I T U N G D E R E I N G E B A U T E N T I S C H KO C H P L AT T E F Ü R D I E I N S TA L L AT I O N T I S C H KO C H P L AT T E I N S TA L L AT I O N Um zu verhindern, dass verschüttete Flüssigkeit unter das Kochfeld gelangt, ...
Page 7 - VO R B E R E I T U N G F Ü R D I E I N S TA L L AT I O N D E S E I N G E B A U T E N
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte VO R B E R E I T U N G F Ü R D I E I N S TA L L AT I O N D E S E I N G E B A U T E N G L A S KO C H F E L D E S T I S C H KO C H P L AT T E I N S TA L L AT I O N Um zu verhindern, dass verschüttete Flüssigkeit unter das Kochfeld gelangt, ist das Produkt mit...
Page 8 - T I S C H KO C H P L AT T E I N S TA L L AT I O N
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte T I S C H KO C H P L AT T E I N S TA L L AT I O N Die Abmessungen des Arbeitsplattenausschnitts für die Installation des Koch- felds sind in Abbildung 1 dargestellt. Setzen Sie das vorbereitete Kochfeld in das Loch mit den angegebenen Abmessungen in der Arb...
Page 9 - dung müssen von einem qualifizierten; Aus Sicherheitsgründen darf die; von der Innenfläche, bevor Sie
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte Installieren Sie das Gerät so, dass das Netzkabel die Steckdose erreicht. Die Netzspannung des Gerätes beträgt 220 V. Verwenden Sie immer einen Er- dungsstecker mit einer Erdungssteck- dose. Â Unsere Produkte werden je nach Modell (optional) mit Flüssiggas ...
Page 10 - D E S B R E N N E R S; Die Gasbrenner-Steuertasten sind mit speziellen Schutzeinrich-; Zündsystem; auftritt, wiederholen Sie den Vorgang, bis sie gezündet wird.
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte A B S C H N I T 4.I D E N T I F I Z I E R U N G D E S B E D I E N F E L D E S U N D V E RW E N D U N G D E S B R E N N E R S Gasbrenner-Steuertasten Die Gasbrenner-Steuertasten sind mit speziellen Schutzeinrich- tungen ausgestattet. Drücken Sie die Tasten ...
Page 11 - Reinigungsgaskochfeld; dass beim Kochen austretende Fettflüs; Hinweis; die Oberflächen der Brennerschalen; Verwenden Sie zum Reinigen des Kochfelds nicht die folgenden
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte A B S C H N I T 5.WA RT U N G U N D R E I N I G U N G Reinigungsgaskochfeld 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Das Produkt ist so konzipiert, dass beim Kochen austretende Fettflüs - sigkeiten nicht unter die Arbeitsplatte...
Page 12 - Vorbereiten und Installieren des; Gasschlauch nicht um heiße Oberflä; Vorbereitung und Installation
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte A B S C H N I T 6.VO R B E R E I T U N G U N D I N S TA L L AT I O N T I S C H KO C H P L AT T E Achtung! Verwenden Sie kein Feuerzeug oder Streichhölzer, um Gaslecks zu kontrollieren. Überprüfen der Dichtung: Stellen Sie sicher, dass die Knöpfe ausgeschal...
Page 13 - S I C H E R H E I T S E M P F E H L U N G E N U N D A N W E I S U N G E N.; fläche, die Wandverkleidung oder nicht; HINWEIS: Die Lebensdauer dieses Produkts beträgt 10 Jahre.
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte S I C H E R H E I T S E M P F E H L U N G E N U N D A N W E I S U N G E N. B E T R I E B S R E G E L N Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Auf diese Weise schützen Sie sich und Ihre Ausrüstung. Das Gerät kann erst na...
Page 14 - Zugängliche Oberflächen können
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte S I C H E R H E I T S E M P F E H L U N G E N U N D A N W E I S U N G E N. K I N D E R Z U H A U S E Die Bedienungsanleitung für die- ses Kochfeld richtet sich an Personen in einem Alter, die die bereitgestellten Informationen verstehen können. Kin- der kö...
Page 15 - Utensilien auf die Emailoberfläche fal
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte S I C H E R H E I T S E M P F E H L U N G E N U N D A N W E I S U N G E N. A U S R Ü S T U N G S S C H U TZ V E R B R E N N U N G U N D S C H A LT E N S C H U TZ Lassen Sie keine Gegenstände oder Utensilien auf die Emailoberfläche fal - len. Selbst leichte...
Page 16 - terialien sofort von der Oberfläche des
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte S I C H E R H E I T S E M P F E H L U N G E N U N D A N W E I S U N G E N. A U S R Ü S T U N G S S C H U TZ S I C H E R H E I T S E M P F E H L U N G E N U N D A N W E I S U N G E N. W E N N DA S G E RÄT A U S S E R B E T R I E B I S T S C H U TZ G E G E N...
Page 18 - flamme höher als die Mitte ist, müssen; Kochfeld abschalten; Отключение; Горелка; Маленькая; Маленькая
18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte N U TZ U N G. E I N, A U S, E I N S T E L L U N G Zünden Sie den Brenner mit einer elektrischen Zündung und stellen Sie den Flammenpegel ein. Der Brenner wird durch Drücken und Drehen des Knopfes nach links einge- schaltet und durch Drehen des Knopfes nach...
Page 19 - N U TZ U N G. G E S C H I R R, D I E F Ü R D I E V E RW E N D U N G A U F; mittel häufig darin zu mischen.
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte N U TZ U N G. G E S C H I R R, D I E F Ü R D I E V E RW E N D U N G A U F G A S KO C H P L AT T E N G E E I G N E T S I N D Â Wählen Sie je nach Größe der Brenner Kochutensilien wie einen Topf und eine Pfanne. Großer Durchmesser = großer Bren- ner Kleiner ...
Page 20 - R E I N I G U N G U N D WA RT U N G A L LG E M E I N E H I N W E I S E; die Oberflächen und Komponenten des
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte R E I N I G U N G U N D WA RT U N G A L LG E M E I N E H I N W E I S E Wir empfehlen, das Kochfeld nach jedem Gebrauch zu reinigen. Lassen Sie dazu das Kochfeld abkühlen. Verwenden Sie keine Druckreini- gungsgeräte. Unter Druck stehender Dampf kann die Obe...
Page 21 - T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N G A S A N S C H L U S S; nem hochqualifizierten Spezialisten durch; Verdichtungskontrolle:
21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N G A S A N S C H L U S S I N S TA L L AT I O N D E R A N L P G A N S C H L I E S S E N D E N A U S R Ü S T U N G Der Gasanschluss oder die Umstellung auf eine andere Gasart sollte nur von ei- nem hochqualifizierten S...
Page 22 - finden. Löschen Sie sie vollständig. Die
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte F E H L E R WA S S O L LT E I M F A L L E I N E R S TÖ R U N G B E R Ü C K S I C H T I G T W E R D E N? W E N N D E R B R E N N E R N AC H M E H R E R E N V E R S U C H E N N I C H T Z Ü N D E T? W E N N D E R B R E N N E R N AC H Z Ü N D U N G A N H Ä LT?...
Page 23 - S E R I E N N U M M E R:; Monat; und Design von Geräten vorzunehmen.; Seriennummer
23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Tischkochplatte S E R I E N N U M M E R: Monat Jahr F E XX XX XXXX Hersteller: Mamur Technology Systemlery San A.S. Selimpasa Mah.5008 Saft Nr.: 11 Silivri / Istanbul, Türkei Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, Gebäude 4 Der Hersteller behält sich d...
Page 24 - FÜR NOTIZEN
24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Tischkochplatte FÜR NOTIZEN
Page 26 - N I T I A L P R E PA RAT I O N A N D I N S TA L LAT I O N O F YO U R TA B L E
26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob S E CT I O N 1. T E C H N I CA LC H A RACT E R I S T I C S O F YO U R CO O K E R ................... 28 S E CT I O N 2. I N S TA L LAT I O N P R E PA RAT I O N S O F T H E B U I LT-I N CO O K E R .....................................................................
Page 27 - of your equipment. You may find both
27 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob DEAR CUSTOMER! «Our aim is to ensure you take most advantage of your cooker, which is manufactured in the modem fa- cilities and passed quality control tests meticulously. We, therefore, request you to care- fully read this manual thoroughly be- fore use of the ...
Page 28 - C H A RACT E R I S T I C S O F; Gas burning control buttons
28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob S E CT I O N 1.T E C H N I CA L C H A RACT E R I S T I C S O F T H E TA B L E TO P CO O K E R Liquefied petroleum gas or naturel gas fueled built-in cooker, 4+1 - burner (optional) 1. Cooker grate 2. Spark igniter 3. Semi Rapid burner 4. WOK burner 5. Auxillary ...
Page 30 - I N S TA L L AT I O N O F T H E CO O K E R; And then place the cooker into the clearance of the worktop.
30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob S E CT I O N 2.I N S TA L L AT I O N P R E PA RAT I O N S O F T H E B U I LT-I N CO O K E R I N S TA L L AT I O N O F T H E CO O K E R The cooker has a seal to prevent the liquids from flowing from the gaps into the cabinet. For fixing this seal, attach it as sh...
Page 31 - I N S TA L L AT I O N P R E PA RAT I O N S O F T H E B U I LT-I N G L A S S
31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob I N S TA L L AT I O N P R E PA RAT I O N S O F T H E B U I LT-I N G L A S S CO O K E R I N S TA L L AT I O N O F T H E CO O K E R The cooker has a seal to prevent the liquids from flowing from the gaps into the cabinet. For fixing this seal, attach it as shown i...
Page 32 - I N S TA L L AT I O N O F T H E B U I LT-I N CO O K E R 400 S E R I E S; Please place the silicone seal along
32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob Figure 3 Figure 4 Figure 1 Figure 2 UPPER TRAY SILICONE SEAL WORKTOP SURFACE CONNECTION CLIP SCREW I N S TA L L AT I O N O F T H E B U I LT-I N CO O K E R 400 S E R I E S Worktop cutting measure is given in Figure 7 for placing the cooker. Into the worktop cut t...
Page 33 - The hose to be used should not
33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob Position the product so as to reach to the power cord. Supply voltage of your product is 220Y. The earth plug on the power cord should be definitely used with an earthed power socket. Â Our products are fueled by liquefied petroleum gas or natural gas depending ...
Page 34 - B U R N E R S; The cocks controlling the gas burners of your product have spe-; Ignition System; continue this process until the ignition is performed.
34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob S E CT I O N 4.I D E N T I F I CAT I O N O F T H E CO N T RO L PA N E L A N D U S E O F T H E B U R N E R S Gas burning control buttons The cocks controlling the gas burners of your product have spe- cial safety equipment. To ensure gas flow through the cocks, y...
Page 35 - Cleaning of the gas-fueled; vent any oily food liquid overflow when; Note
35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob S E CT I O N 5.M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G Cleaning of the gas-fueled cookers 1. Unplug when cleaning. 2. Your product is designed to pre- vent any oily food liquid overflow when cooking from infiltrating under the worktop. You can remove the coo...
Page 36 - TO P CO O K E R
36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob S E CT I O N 6.I N I T I A L P R E PA RAT I O N A N D I N S TA L L AT I O N O F YO U R TA B L E TO P CO O K E R CautionI! Never use lighter or match for gas leakage controlI Sealing control: Make sure the buttons are in off position and the cylinder is not open....
Page 37 - S A F E TY R E CO M M E N DAT I O N S A N D WA R N I N G S R U L E S O F; Before the first use, read the operat
37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob S A F E TY R E CO M M E N DAT I O N S A N D WA R N I N G S R U L E S O F O P E RAT I O N Before the first use, read the operat - ing manual carefully. Thus you will pro- tect bot yourself and your equipment. You may use the equipment only when it is installed. O...
Page 38 - S A F E TY R E CO M M E N DAT I O N S A N D WA R N I N G S.
38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob S A F E TY R E CO M M E N DAT I O N S A N D WA R N I N G S. C H I L D R E N AT H O M E This cooker operating manual is intended for people of such age capable to understand the information given in it. The children cannot properly perceive risks related to the c...
Page 39 - manufacturing firm permits, you may do
39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob S A F E TY R E CO M M E N DAT I O N S A N D WA R N I N G S. P ROT E CT I O N O F T H E E Q U I P M E N T P ROT E CT I O N AG A I N S T B U R N I N G A N D S CA L D I N G Take care that no object or container may fall on the enamel surface. Even lightweight objec...
Page 41 - taking it away from the home. You may find
41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob E F F E CT I V E E N V I RO N M E N TA L P ROT E CT I O N. R E M OVA L O F T H E PAC KAG I N G B E F O R E F I R S T U S E. P R E L I M I N A RY I N F O R M AT I O N O P E RAT I O N O F T H E S A F E TY E L E M E N T O F T H E CO O K E R Packaging is very import...
Page 42 - O P E RAT I O N O N, O F F, S E T T I N G
42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob O P E RAT I O N O N, O F F, S E T T I N G Ignite by using the cooker’s lighter and set the level of the flame. The burner apparatus is switched on only after pushing and turning left the button and is switched off when the button is turned right. Parts of the eq...
Page 43 - O P E RAT I O N. S U I TA B L E CO N TA I N E R S F O R T H E G A S; fiying-pan, according to the size of the
43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob O P E RAT I O N. S U I TA B L E CO N TA I N E R S F O R T H E G A S CO O K E R S  Select the containers in which you will cook your food, e.g. pan and fiying-pan, according to the size of the apparatus. Big diameter=big burner Small diametei=small burner  Pref...
Page 44 - C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E. G E N E RA L I N F O R M AT I O N; manufacturing firm may not be held; Cooker Grates, Cooker Buttons; sure the flame holes are dry completely.
44 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E. G E N E RA L I N F O R M AT I O N The best procedure we recommend is to clean the cooker regularly after each use. For this purpose, allow the cooker to cool down. Never use a steam pressure cleaning apparatus for the...
Page 45 - T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N. G A S CO N N E CT I O N; only an expert and qualified person.; Never conduct this test by
45 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N. G A S CO N N E CT I O N I N S TA L L AT I O N O F YO U R E Q U I P M E N T. L I Q U E F I E D P E T RO L E U M G A S CO N N E CT I O N Gas connection or conversion to any other type of gas may be performed only an expert an...
Page 46 - If the flame changes color
46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob F A I L U R E. T H I N G S TO B E P E R F O R M E D I N CA S E O F F A I L U R I F T H E B U R N E R D O E S N OT B U R N A F T E R A N U M B E R L F T H E CO O K E R B U R N S O U T A F T E R I T B U R N S? O F AT T E M P T S? S E CT I O N 7.I N F O R M AT I O ...
Page 47 - S E R I A L N U M B E R C H A RT:; Month; appearance and scope of supply of appliance.; F E XX XX XXXX
47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob S E R I A L N U M B E R C H A RT: Month Year Manufacturers: Mamur Teknoloji Sistemleri San.A.S. Selimpaşa Mah.5008 Sok No:11 Silivri/İSTANBUL,Turkey Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to mak...
Page 48 - NOTES
Page 50 - Т Е Х Н И Ч Е С К О Е О Б С Л У Ж И В А Н И Е И О Ч И СТ К А; СОД Е РЖА Н И Е
50 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели РА З Д Е Л 1. Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И СТ И К И Н АСТО Л Ь Н О Й В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И ................................................... 52 РА З Д Е Л 2. П ОД ГОТО В К А В СТ РА И В А Е М О Й В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И К ...
Page 51 - У В А Ж А Е М Ы Й
51 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели У В А Ж А Е М Ы Й П О КУ П АТ Е Л Ь! «Наша цель - предоставить Вам максимальное количество преиму - ществ при эксплуатации варочной па - нели, произведенной на современном оборудовании и прошедшей тщатель - ный контроль качества. Поэтому мы рек...
Page 52 - В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И
52 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели РА З Д Е Л 1.Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И Н АС ТО Л Ь Н О Й В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И Встраиваемая варочная панель, работающая на сжиженном нефтяном газе или природном газе (4 конфорки или 4+1) 1. Решетка варочной панели 2....
Page 53 - WOK
53 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Модель Тип газа & давле - ние Тепловая мощность и размер отверстия (мм) Поверх - ность Вспомо - гатель - ная Полу- быстрая Бы - страя WOK конфорка FG 63 B,W G20, G30 стекло 1 kW 2 kW 3,8 kW FS 63 Ant G20, G30 эмаль 1 kW 2 kW 3,8 kW FS 63 X ...
Page 54 - УС ТА Н О В К Е; А затем установите варочную панель в отверстие в столешнице.
54 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели РА З Д Е Л 2.П О Д Г ОТО В К А В С Т РА И В А Е М О Й В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И К УС ТА Н О В К Е УС ТА Н О В К А В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И Для предотвращения попадания пролитой жидкости под варочную панель изделие комплектуется уплотнителе...
Page 55 - П О Д Г ОТО В К А К УС ТА Н О В К Е В С Т РА И В А Е М О Й С Т Е К
55 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели П О Д Г ОТО В К А К УС ТА Н О В К Е В С Т РА И В А Е М О Й С Т Е К Л Я Н Н О Й В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И УС ТА Н О В К А В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И Для предотвращения попадания пролитой жидкости под варочную панель изделие комплектуется упло...
Page 56 - УС ТА Н О В К А В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И
56 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели УС ТА Н О В К А В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И Размеры выреза столешницы для установки варочной панели приведены на Рисунке 1. В выполненное по указанным размерам отверстие в столешнице установите предварительно подготовленную варочную панель. При...
Page 58 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е Г О Р Е Л О К
58 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели РА З Д Е Л 4.И Д Е Н Т И Ф И К А Ц И Я П А Н Е Л И У П РА В Л Е Н И Я И И С П О Л Ь З О В А Н И Е Г О Р Е Л О К Кнопки управления газовыми горелками Кнопки управления газовыми горелками оснащены специ - альными защитными устройствами. Для подач...
Page 59 - Очистка газовых варочных
59 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели РА З Д Е Л 5.Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И О Ч И С Т К А Очистка газовых варочных панелей 1. Перед выполнением очистки от - ключите изделие от сети. 2. Изделие выполнено таким об - разом, что убежавшие во время при - готовления ...
Page 61 - Р Е КО М Е Н Д А Ц И И И У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е
61 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Р Е КО М Е Н Д А Ц И И И У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И. П РА В И Л А Э КС П Л УАТА Ц И И Перед первым применением вни - мательно изучите руководство по экс - плуатации. Таким образом, Вы обе - спечите свою защиту и за...
Page 66 - Выключение варочной панели:
66 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели Э КС П Л УАТА Ц И Я. В К Л, В Ы К Л, Н АС Т Р О Й К А Зажгите горелку при помощи элек - троподжига и установите уровень пла - мени. Включения горелки осуществляет - ся путем нажатия и поворота кнопки влево, выключение - путем поворота кнопки вп...
Page 67 - Э КС П Л УАТА Ц И Я. П О СУ Д А, П Р И Г О Д Н А Я Д Л Я
67 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Э КС П Л УАТА Ц И Я. П О СУ Д А, П Р И Г О Д Н А Я Д Л Я И С П О Л Ь З О В А Н И Я Н А ГА З О В Ы Х В А Р О Ч Н Ы Х П А Н Е Л Я Х Â Выбирайте посуду для приго - товления пищи, например, кастрюлю и сковороду, в соответствии с размера - ми горело...
Page 68 - О Ч И С Т К А И Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е. О Б Щ А Я
68 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели О Ч И С Т К А И Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е. О Б Щ А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Рекомендуется выполнять очистку варочной панели после каждого ис - пользования. Для этого дайте вароч - ной панели остыть. Запрещается использовать обору...
Page 69 - Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я. ГА З О В О Е П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е
69 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я. ГА З О В О Е П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е УС ТА Н О В К А О Б О Р У Д О В А Н И Я П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К СЖ И Ж Е Н Н О М У Н Е ФТ Я Н О М У ГА З У Газовое подключение или переход на какой-либо другой вид га...
Page 71 - С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р:; Месяц; конструкцию, комплектацию и дизайн приборов.; Серийный номер
71 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р: Месяц Год F E XX XX XXXX Производитель: Мамур Технолоджи Системлери Сан.А.С.Селимпаса Мах.5008 Сок No:11 Силиври/Истанбул, Турция Импортер: ООО «Эм Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 Фирма-производитель...
Page 74 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
74 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети,...
Page 76 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] Â В Н И М А Н И Е ! Д А Н Н О Е Р У К О В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я ТА К Ж Е Я В Л Я Е ТС Я ГА РА Н Т И Й Н Ы М ТА Л О Н О М, П Р О С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТО Ж АТ Ь Д О К О Н Ц А Э К С П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.