Page 2 - Geschirrspülmaschine
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine I N H A LT T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G .......................................................................... 3S I C H E R H E I T S ............................................................................................
Page 3 - T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G; häufigsten Probleme unabhängig von; WARNUNG
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden. HINWEIS: Â Lesen Sie unsere Tipps zur Feh- lerbehebung. Mit den darin enthalt...
Page 4 - wenden Sie sich an einen qualifizier
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine E R D U N G S A N W E I S U N G Â Dieses Gerät muss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder Fehl- funktion kann die Erdung das Risiko eines Strom-schlags verringern, indem gefährlicher elektrischer Strom durch einen separaten Strom-kreis mit ger...
Page 5 - Befolgen Sie bei der Pflege von
5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine  Schalten Sie den Geschirrspü- ler erst ein, wenn alle Schutzabdeckun-gen am Schrank angebracht sind.  Die Tür eines funktionierenden Geschirrspülers sollte mit Vorsicht ge-öffnet werden, da dadurch heißes Was-ser verschüttet werden kann.  Es ist ni...
Page 7 - G E RAT E B E S C H R E I B U N G; Gebrauch dieses Geräts gewährleisten.
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine G E RAT E B E S C H R E I B U N G ACHTUNG! Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen. Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten. ANMERKUNGEN: Die Abbildung...
Page 8 - G E B RA U C H S P Ü L M A S C H I N E N S
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine G E B RA U C H S P Ü L M A S C H I N E N S Salz in einen Wasserenthärter laden ANMERKUNGEN: Wenn Ihr Modell nicht mit einem Wasserenthärter ausgestattet ist, können Sie diesen Abschnitt überspringen. Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. De...
Page 9 - Gehen Sie folgendermaßen vor, um Salz in die Spülmaschine zu geben:
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Gehen Sie folgendermaßen vor, um Salz in die Spülmaschine zu geben: 1. Entfernen Sie den Unterkorb und schrauben Sie den Tankdeckel ab. 2. Setzen Sie das Ende des Trichters (mitgeliefert) in das Loch und geben Sie ca. 1,5 kg Salz für die Spülmaschine h...
Page 10 - Halter, in dem mehrere Bestecke gleichzeitig aufbewahrt werden.; Maximale Raumnutzung; ohne das Nutzvolumen des Oberkorbes zu verringern.; Höhenverstellung des Geschirrbehälters
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Einfache Besteckentfernung Das Design basiert auf dem Prinzip eines Kurbelmechanismus, während sich das Besteck in der Schwebe befindet. Unter den Messern und Gabeln befindet sich ein Halter, in dem mehrere Bestecke gleichzeitig aufbewahrt werden. Max...
Page 13 - WA RT U N G U N D R E I N I G U N G; Tür und Türdichtung; Flächen befinden sich außerhalb der; Bedienfeld; Oberfläche hinterlassen können. Beach; WA RT U N G D E R I N N E R E N; Filtrationssystem; Halten Sie den Grobfilter fest und
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WA RT U N G U N D R E I N I G U N G A U S S E N F L ÄC H E N P F L E G E Tür und Türdichtung Reinigen Sie die Türdichtungen re- gelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch, um Speisereste zu entfernen. Beim Laden von Utensilien können Essens- oder Geträ...
Page 14 - Der Feinfilter kann nun von der Un; Effizienz des Geräts beeinträchtigen
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Der Feinfilter kann nun von der Un - terseite der Filtereinheit abgenom- men werden. Drücken Sie zum Trennen vom Hauptfilter vorsichtig auf die La - schen des Grobfilters oben und zie - hen Sie ihn heraus. Große Speisereste können durch Waschen des Fi...
Page 16 - S P Ü L M A S C H I N E N P F L E G E; flächen des Gehäuses und die Gummi
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine S P Ü L M A S C H I N E N P F L E G E und eine warme Seifenlösung verwen- det werden. Um Flecken und Plaque von innen zu entfernen, verwenden Sie ein mit et- was Essig getränktes Tuch oder speziel- le Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Wenn Sie das ...
Page 17 - I N S TA L L AT I O N S A N L E I T U N G
17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine I N S TA L L AT I O N S A N L E I T U N G WARNUNG Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Installation des Geschirrspülers sicher, dass er von der Stromquelle getrennt ist. Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und schweren Verletzungen bis hin zu...
Page 19 - Stecken Sie den Abflussschlauch in
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schlauchanschluss ablassen Stecken Sie den Abflussschlauch in das Abflussrohr (Abwasserkanal) mit ei - nem Durchmesser von mindestens cm oder leiten Sie ihn in die Spüle, ohne ihn zu verbiegen oder zu quetschen. Die Höhe des Ablaufrohres sollte 1000 m...
Page 20 - ne erfordert keine besondere Pflege, da; G E RÄT E P L ATZ I E R U N G; HINWEIS
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Installieren Sie das Gerät an dem Ort, den Sie benötigen. Die Rückwand sollte sich in der Nähe der Wand befinden, und die Seitenwände sollten parallel zu den Schränken oder Wänden sein. Der Geschirrspüler ist mit Schläuchen zur Wasserversorgung und zu...
Page 21 - und Elektrogeräte befinden. Entfernen
21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine I N S TA L L AT I O N U N T E R E I N E R T I S C H P L AT T E N (Wenn die Installation unter einer Tischplatte erforderlich ist) In den meisten modernen, technisch ausgestatteten Küchen gibt es nur eine Arbeitsplatte, unter der sich Schränke und Elek...
Page 22 - Nachfolgend finden Sie Informatio
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine EINBAU (FÜR EINBAUGERÄTE) Schritt 1. Auswählen eines Installationsorts für einen Geschirrspüler Neben dem Geschirrspüler sollten Schläuche zum Zu- und Abführen von Wasser sowie ein Netzkabel verlegt werden. Nachfolgend finden Sie Informatio - nen zu d...
Page 23 - Vollständig einbettbares Modell
23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Halbeinbaumodell Trennen Sie Klettstreifen A und Klettstreifen B und befestigen Sie an- schließend Klettstreifen A an der In- nenseite der Dekorplatte. Befestigen Sie den Filzstreifen Klettverschluss B an der Außenseite der Spülmaschinen- tür (siehe B...
Page 24 - stellen der Vorderbeine einen flachen
24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schritt 4. Vorgehensweise beim Einbau des Geschirrspülers Die entsprechenden Installationsschritte sind in den Installationszeichnungen dargestellt. Schritt 3. Einstellung der Türfederspannung 1. Bringen Sie das Kondensati- onsband unter der Schrankob...
Page 25 - Schritt 5. Justierung; und eine optimale Spüleffizienz zu ge
25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schritt 5. Justierung Die Spülmaschine sollte waagerecht ausgerichtet sein, um eine ordnungsge- mäße Positionierung des Geschirrkorbs und eine optimale Spüleffizienz zu ge - währleisten. 1. Bringen Sie die Wasserwaage wie in der Abbildung gezeigt an d...
Page 26 - F E H L E R S U C H E U N D F E H L E R S E I T I G U N G; Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden; Fehler
26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine F E H L E R S U C H E U N D F E H L E R S E I T I G U N G Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden Lesen Sie die Informationen in den folgenden Tabellen, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Einige Fehler können von sich aus beseitigt werden ...
Page 29 - Verfügbarkeit von Ersatzteilen
29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WARNUNG Unerlaubte oder unprofessionelle Reparaturen können sehr gefährliche Situationen für die Benutzer des Geräts schaffen und führen zum Erlöschen der Garantie. Verfügbarkeit von Ersatzteilen  Innerhalb von sieben Jahren nach dem letzten Produkt,...
Page 30 - L A D E N VO N G E S C H I R R I N KÖ R B E N AC H S TA N DA R D; Eine volle Ladung der Spülmaschine spart Energie und Wasser.
30 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine L A D E N VO N G E S C H I R R I N KÖ R B E N AC H S TA N DA R D E N 50242: Eine volle Ladung der Spülmaschine spart Energie und Wasser. 1. Oberer Geschirrkorb: Nummer Was kann platziert werden 1 Tassen 2 Untertassen 3 Gläser 4 Kleine Servierschüssel ...
Page 31 - Informationen zur Vergleichsprüfung
31 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine 3. Besteckkorb Nummer Was kann platziert werden 1 Esslöffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teelöffel 5 Dessertlöffel 6 Servierlöffel 7 Vorlegegabeln 8 Löffel für Sauce Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität: 11 Gedecke Obere Korbposition: un...
Page 32 - T E I L I I: B E S O N D E R E A N W E I S U N G E N; Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
32 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T E I L I I: B E S O N D E R E A N W E I S U N G E N Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. HINWEIS: Â Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich ...
Page 33 - K U R Z A N L E I T U N G
33 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine K U R Z A N L E I T U N G Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Stellen Sie den Geschirrspüler ein (Lesen Sie Abschnitt 5 «INSTALLATIONSANLEITUNG» aus TEIL I: Allgemeine Beschreibung) Entfernen...
Page 36 - WA S S E R E N T H Ä RT U N G S G E RÄT; zu einer Verschlechterung der Effizienz; Einstellen Salzverbrauch; fluss in Abhängigkeit von der Härte des
36 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Turbo-Geschwindigkeit+ Ermöglicht es Ihnen, die Programmlaufzeit zu verkürzen (diese Funktion kann nur bei der Auswahl von Programmen verwendet werden: «Intensivwäsche», «Normalmodus», «ECO», «Glaswaren» und «90 min»). Stromeinsparung. Sie können dies...
Page 37 - WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT
37 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um den Einstellmodus des Wasserent- härters zu aktivieren. 3. Wählen Sie dann mit der gleichen Taste („Programm“) die Einstellung des Wasserenthärters, die der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht, die Einstel- l...
Page 38 - häufiges Waschen im Auto anlaufen.; Spülmaschine; unter fließendem Wasser ist optional.
38 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine VO R B E R E I T U N G D E S G E S C H I R R S Z U M E I N L A D U N G Â Achten Sie beim Geschirrkauf da- rauf, ob es zum Spülen in der Spülma-schine geeignet ist. Â Verwenden Sie zum Waschen einiger besonderer Gegenstände das Programm mit der niedrig...
Page 39 - chere und empfindlichere Gerichte aus; Geschirr entfernen
39 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WARNUNG Warmes Geschirr! Um Beschädigungen zu vermeiden, nehmen Sie Glä- ser und Besteck ca. 15 Mi- nuten nach Beendigung des Spülprogramms aus dem Ge- schirrspüler. Â Um Beschädigungen zu vermei- den, sollten sich die Brillen nicht berüh- ren. Â Der ...
Page 40 - Besteck laden; flächen sollte mit den Griffen; Geschirr in den Oberkorb legen; empfindlichere Gerichte ausgelegt, z.; Geschirr in den Unterkorb legen
40 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Besteck laden Besteck sollte in den entsprechenden Zellen und getrennt voneinander platziert werden, weil Andernfalls sind die Waschergebnisse möglicherweise nicht zufriedenstellend. WARNUNG Besteck darf nicht über den Korbboden hinausragen. Besteck m...
Page 41 - Verwendung von Waschmittel; der Oberfläche des Geschirrs abtropfen.; Wenn der Klarspüler; Die Häufigkeit des Nachfüllens des
41 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Verwendung von Waschmittel Reinigungsmittel, die Chemikalien enthalten, werden benötigt, um Verunreinigungen aus dem Geschirr zu entfernen, sie aufzulösen und sie dann aus dem Geschirrspüler zu entfernen. Zu diesem Zweck können die meisten im Handel e...
Page 42 - S P Ü L M I T T E L B E H Ä LT E R S F Ü L U N G
42 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Einstellung des Klarspüler-Dosierers Um eine höhere Trocknungsleistung bei begrenztem Einsatz von Klarspüler zu gewährleisten, ermöglicht der Geschirrspüler dem Benutzer, die Menge des Klarspülers je nach Bedarf einzustellen. Befolgen Sie die folgende...
Page 43 - F Ü L L E N D E S WA S C H M I T T E L D O S I E R E R S
43 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F Ü L L E N D E S WA S C H M I T T E L D O S I E R E R S HINWEIS. Â Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers auf der Waschmittelverpackung. 2 1 3 A A 1 2 BB 2 1 3 A A 1 2 BB Wählen Sie die Methode zum Öffnen des Fachs je nach Modell Ihres Geschirr...
Page 44 - P RO G RA M M I E R U N G E I N E S S P Ü L M A S C H I N E N S; die Programmdauer sind Richtwerte, außer für das Programm «ECO».
44 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine P RO G RA M M I E R U N G E I N E S S P Ü L M A S C H I N E N S WASCHPROGRAMMTABELLE Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für das Spülen von Geschirr am besten geeignet sind, je nachdem, wie stark sie verschmutzt sind und wie viel Spülmittel b...
Page 46 - S T RO M E I N S PA R U N G.
46 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine S T RO M E I N S PA R U N G. 1. Das Vorspülen des Geschirrs erhöht den Wasser- und Energieverbrauch und wird daher nicht empfohlen. 2. Das Geschirrspülen in einem Haushaltsgeschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Energie und Wasser als das Gesch...
Page 47 - G E S C H I R R H I N Z U F Ü G E N; Öffnen Sie die Tür leicht, um den Waschvorgang zu stoppen.; Verbrühungen mit heißem Dampf führen kann.
47 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine G E S C H I R R H I N Z U F Ü G E N Zusätzliches Geschirr kann jederzeit hinzugefügt werden, bis der Waschmittelbehälter geöffnet wird. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor 1. Öffnen Sie die Tür leicht, um den Waschvorgang zu stoppen. 2. Nachdem die Sp...
Page 48 - F E H L E R/F E H L E RCO D E S; die Wasserversorgung des Geräts unterbrochen werden.
48 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine F E H L E R/F E H L E RCO D E S Im Falle einer Störung zeigt der Geschirrspüler den entsprechenden Fehlercode an. Die folgende Tabelle zeigt mögliche Fehlercodes und deren Ursachen. Codes Wert Mögliche Ursache E1 Erweiterte Wasserfüllzeit Der Wasserha...
Page 49 - T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N
49 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Höhe (H) 815 mm Breite (W) 448 mm Tiefe (D1) 550 mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2) 1150 mm (bei 90 ° geöffneter Tür)
Page 50 - T E C H N I S C H E DAT E N
50 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T E C H N I S C H E DAT E N Technische Merkmale eines Haushaltsgeschirrspülers gemäß EU-Richtlinien 1016/2010 und 1059/2010: Unternehmen-Hersteller Kuppesberg Modell / Beschreibung GIM 4578 Anzahl der herunterladbaren Standard-Kits 11 Energiesparklass...
Page 51 - S E R I E N N U M M E R:; Jahr Monat; Fabriken-Niederlassungen des Herstellers:
51 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen. S E R I E N N U M M E R: Jahr Monat Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fab...
Page 52 - С O N T E N T
52 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher С O N T E N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N .......................................................................................................... 53P RO D U CT OV E RV I E W ................................................................................
Page 53 - PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N; modifications without giving prior; S A F E TY; WARNING; be carried out by a qualified technician
53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference. NOTE: Â Reviewing the section on Troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself. Â If you cann...
Page 54 - fied person in order to avoid a hazard.; E A RT H I N G; Check with a qualified electrician
54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  This appliance is not intend- ed for use by persons (including chil- dren ) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex- perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the applianc...
Page 55 - vice agent or a similarly qualified per; D I S P O S A L; contact your local city office and your; DISPOSAL: Do not dispose this
55 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Â Check that there are no detergent residues after completion of the wash cycle. Â Do not wash plastic items unless they are marked «dishwasher safe» or the equivalent. Â...
Page 56 - P RO D U CT OV E RV I E W; before using it for the first time.
56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher P RO D U CT OV E RV I E W IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. NOTE: Pictures are only for reference, different models may be different. Filter assembly Salt container...
Page 57 - U S I N G YO U R D I S H WA S H E R
57 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher U S I N G YO U R D I S H WA S H E R LOA D I N G T H E S A LT I N TO T H E S O F T E N E R NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section. Always use salt intended for dishwasher use.The salt container is located beneath the lo...
Page 58 - Please follow the steps below for adding dishwasher salt:
58 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap.2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum li...
Page 59 - Easy removal of cutlery; Loosen the four buttons on the tray and press down gently.
59 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Easy removal of cutlery Using the principle of crank slider mechanism, the cutlery are suspended. Convenient finger goes deep under the knife and fork, and holds several cutlery at a time. Make the most of space It can accommodate dishes such as egg beaters, ...
Page 60 - A D J U S T I N G T H E U P P E R B A S K E T; Pull out the upper basket.
60 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher A D J U S T I N G T H E U P P E R B A S K E T Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: Pull out the upper basket...
Page 61 - Folding back the cup shelves
61 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Type 2: To raise the upper basket, just lift the upper basket at the center of each side until the basket locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the adjuster handle. To lower the upper basket, lift the adjust handles on each side ...
Page 62 - M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G; The door and the door seal; I N T E R N A L CA R E; Filtering system
62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G E XT E R N A L CA R E The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of...
Page 63 - the tabs at the top and pulling it
63 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly. The coarse filter can be detached from the main filter by gently squeezing the tabs at the top and pulling it away. Larger food remnants can be cleaned by rinsing the filter under running wa...
Page 64 - S P RAY A R M S
64 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher S P RAY A R M S It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, hold the nut in the center still and r...
Page 65 - CA R I N G F O R T H E D I S H WA S H E R; Remove the filter at the bottom; Seals
65 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher CA R I N G F O R T H E D I S H WA S H E R Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2...
Page 66 - I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N; A B O U T P OW E R CO N N E CT I O N; Electrical requirements; Ensure that proper earthing exists
66 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. AT T E N T I O N The installation of the pipes and electrical equi...
Page 67 - WAT E R S U P P LY A N D D RA I N; the flow of water in case of the supply
67 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WAT E R S U P P LY A N D D RA I N Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, ...
Page 68 - Connection of drain hoses; drain hose must be correctly fitted to
68 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Connection of drain hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not b...
Page 69 - Free Standing Installation; Fitting between existing carbinets; allow the machine to be fitted between; P O S I T I O N I N G T H E A P P L I A N C E
69 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or th...
Page 70 - Underneath existing work top; In most modern fitted kitchens there is; AT T E N T I O N; dishwasher will fit perfectly under the
70 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the scr...
Page 71 - Step 1. Selecting the best location for the dishwasher
71 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Built-In Installation (for the integrated model) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher The installation position of the dishwasher should be near the existing inlet and drain hose and power socket. Illustrations of cabinet dimensions and inst...
Page 72 - Semi-integrated model; After positioning of the panel , fix the; Step 2. Aesthetic panel’s dimensions and installation; Fully-integrated model; panel , fix the panel onto the outer door
72 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Semi-integrated model Seperate velcro stripe A and velcro stripe B and attach velcro stripe A on the inner side of the aesthetic panel. Attach the felted velcro stripe B on the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the ...
Page 73 - Step 3. Tension adjustment of the door spring; Affix the condensation strip un
73 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Step 3. Tension adjustment of the door spring Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specific installation steps in the installation drawings. 1. Affix the condensation strip un - der the work surface of cabinet. Please ensure the condensat...
Page 74 - Step 5. Levelling the dishwasher
74 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for prop- er dish rack operation and wash perfor- mance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjust-...
Page 75 - T RO U B L E S H O OT I N G T I P S; Before Calling For Service; Problem
75 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher T RO U B L E S H O OT I N G T I P S Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Dishwasher doesn't start Fuse blown, or the circuit breaker tripped Replace fuse...
Page 77 - Availability Of Spare Parts; and sensors, software and firmware
77 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Problem Possible causes Solution Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent. Use less detergent if you have soft water and select a shorter cycle to wash the glassware and to get them clean. White spots appear on dishes and glass...
Page 78 - LOA D I N G T H E B A S K E T S ACCO R D I N G TO E N50242
78 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher LOA D I N G T H E B A S K E T S ACCO R D I N G TO E N50242 Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1. Upper basket: Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serv...
Page 79 - Information for comparability
79 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher 3. Cutlery rack: Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accordance with EN50242 Capacity: 11 place settings Position of the upper basket: l...
Page 80 - PA RT I I: S P E C I A L V E R S I O N; manual for future reference.
80 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PA RT I I: S P E C I A L V E R S I O N Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference. NOTE: Â If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician. Â The man...
Page 81 - Q U I C K U S E R G U I D E; Install the dishwasher; (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION»; Remove larger residue from
81 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Q U I C K U S E R G U I D E Please read the corresponding content in the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION» of PART I: Generic Version.) Remove larger residue from di...
Page 84 - WAT E R S O F T E N E R
84 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WAT E R S O F T E N E R The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The...
Page 85 - specifically designed to eliminate
85 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WATER HARDNESS Water softener level Regeneration occurs every X program sequence 1 ) Salt consumption (gram/cycle) German dH French fH British Clarke Mmol/l 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 No regeneration 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 10 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 5...
Page 86 - Are not suitable; Items made from synthetic fibres; Are of limited suitability; Recommendations for loading; Features and appearance of baskets
86 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher P R E PA R I N G A N D LOA D I N G D I S H E S Â Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. Â For particular items, select a program with the lowest possible temperature. Â To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the di...
Page 87 - Loading the lower basket; difficult to clean items into the lower; Loading the cutlery basket; ing of the cutlery to prevent insufficient; Removing the dishes; basket first, followed by the upper
87 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Loading the lower basket We suggest that you place large and difficult to clean items into the lower basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fig - ure below. It is preferable to place serv- ing dishes and lids on the side o...
Page 88 - F U N CT I O N O F T H E R I N S E A I D A N D D E T E RG E N T; When to refill the rinse aid; Function of detergent
88 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F U N CT I O N O F T H E R I N S E A I D A N D D E T E RG E N T The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to run off the...
Page 89 - F I L L I N G T H E R I N S E A I D R E S E RVO I R; being careful not to overfill.; Adjusting the rinse aid reservoir
89 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher 3 1 2 F I L L I N G T H E R I N S E A I D R E S E RVO I R Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir Adjusting the ri...
Page 90 - F I L L I N G T H E D E T E RG E N T D I S P E N S E R; Close the flap by sliding it to the front
90 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F I L L I N G T H E D E T E RG E N T D I S P E N S E R NOTE: Â Please observe the manufacturer’s recommendations on the detergent packaging. 2 1 3 A A 1 2 BB Please choose an open way according to the actual situation. 1. Open the cap by sliding the release c...
Page 91 - P RO G RA M S E L E CT I O N; for ECO program
91 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher P RO G RA M S E L E CT I O N Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration a...
Page 93 - S TA RT I N G A P RO G RA M; It is commended to load the lower basket first, then the upper one.; C H A N G I N G T H E P RO G RA M M I D
93 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher S TA RT I N G A P RO G RA M 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to...
Page 94 - F O RG E T TO A D D A D I S H?; this is the case, follow the instructions below:; It is dangerous to open the door mid-cycle, as hot steam may scald you.
94 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F O RG E T TO A D D A D I S H? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Open the door a little to stop the washing. 2. After the spray arms stopped working, you can ope...
Page 95 - E R RO R CO D E S
95 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher E R RO R CO D E S If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time. Faucets is not opened, or water intake is restricted,o...
Page 96 - T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N
96 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N Height (H) 815mm Width (W) 448mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
Page 97 - P RO D U CT F I C H E
97 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher P RO D U CT F I C H E Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Kuppesberg Type / Description GIM 4578 Standard place settings 11 Energy efficiency class A+++ Annual energy consumption 174 kWh Energy consu...
Page 98 - S E R I A L N U M B E R:; Year Month; appearance and scope of supply of appliance.
98 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher S E R I A L N U M B E R: Year Month The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) ...
Page 99 - Ч АС Т Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е; нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем.
99 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Ч АС Т Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима - тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: Â О...
Page 100 - СОД Е РЖА Н И Е
100 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СОД Е РЖА Н И Е И Н Ф О Р М А Ц И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И .................................................. 101 О П И СА Н И Е П Р И Б О РА .....................................................................................
Page 101 - И Н Ф О Р М А Ц И Я; ПРЕДУПРЕЖДЕНИE
101 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина И Н Ф О Р М А Ц И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И ПРЕДУПРЕЖДЕНИE Установка и ремонт должны вы - полняться только квалифицирован - ным техническим специалистом. Â Данный прибор предназначен для бытового использования. Â Данный прибо...
Page 102 - И Н С Т Р У К Ц И Я; Во время загрузки посуды:
102 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина И Н С Т Р У К Ц И Я П О З А З Е М Л Е Н И Ю Â Данный прибор должен быть заземлен. В случае возникновения не - исправности или нарушения в работе заземление позволяет снизить опас - ность поражения электрическим то - ком, обеспечивая отведение...
Page 103 - У Т И Л И З А Ц И Я
103 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Не допускается мыть в машине изделия из пластмассы, если на них отсутствует маркировка о пригодности для мытья в посудомоечной машине или аналогичная. Â При уходе за посудой из пласт - массы, не имеющей подобной марки - ровки, следуйте реко...
Page 104 - пальные органы власти или в местную
104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина пальные органы власти или в местную службу утилизации бытовых отходов. Â УТИЛИЗАЦИЯ: Не допускается утилизировать данное изделие вме - сте с неотсортированными бытовы - ми отходами. Для утилизации данно - го прибора необходима сортировка и пр...
Page 105 - О П И СА Н И Е П Р И Б О РА; тивность при использовании данного прибора.
105 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина О П И СА Н И Е П Р И Б О РА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте все инструкции по эксплуатации до начала работы с посудомоечной машиной, это позволит вам обеспечить максимальную эффек - тивность при использовании данного прибора. ПРИМЕЧАНИЕ. Изо...
Page 106 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
106 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы З А Г Р У З К А СО Л И В УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваша модель не оснащена устройством умягчения воды, вы можете про - пустить этот раздел. Доп...
Page 108 - Простое извлечение столовых приборов
108 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Простое извлечение столовых приборов В конструкции используется прин - цип кривошипно-шатунного механиз - ма, при этом столовые приборы на - ходятся в подвешенном состоянии. Внизу под ножами и вилками прохо - дит держатель, который фиксирует ...
Page 109 - Выдвините верхнюю корзину.
109 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Регулировка верхней корзиныТип 1: Высота верхней корзины может регулироваться для освобождения дополни - тельного пространства для большой посуды как в верхней, так и нижней корзине. Для регулировки высоты верхней корзины выполните следующие ...
Page 110 - Складывание полок для чашек
110 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Тип 2: Чтобы переместить верхнюю кор - зину в верхнее положение, просто поднимите ее, удерживая посере - дине с обеих сторон, пока корзина не будет зафиксирована в верхнем положении. Регулировочную ручку при этом поднимать не требуется. Чтобы...
Page 111 - Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А; Дверь и уплотнение двери; У Х О Д З А В Н У Т Р Е Н Н И М И; Система фильтрации
111 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А У Х О Д З А В Н Е Ш Н И М И П О В Е Р Х Н О С Т Я М И Дверь и уплотнение двери Регулярно очищайте уплотните - ли двери с помощью мягкой влажной ткани, удаляя остатки пищи. Во время заг...
Page 113 - РАС П Ы Л И Т Е Л Ь Н Ы Е КО Р О М Ы С Л А
113 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина РАС П Ы Л И Т Е Л Ь Н Ы Е КО Р О М Ы С Л А Необходимо регулярно выполнять очистку распылительных коромысел, что - бы содержащиеся в жесткой воде химические вещества не забивали сопла и подшипники распылительных коромысел. Для очистки распылит...
Page 114 - У Х О Д З А П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н О Й
114 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина У Х О Д З А П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н О Й Для удаления с внутренних поверх - ностей пятен и налета следует исполь - зовать тканевую салфетку, смоченную в воде с небольшим количеством ук - суса, или специальные чистящие сред - ства дл...
Page 116 - П О Д АЧ А В О Д Ы И С Л И В
116 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина П О Д АЧ А В О Д Ы И С Л И В Подсоединение к водопроводу с холодной водой Подсоедините шланг подачи хо - лодной воды к резьбовому (на 3/4 дюйма) соединителю и убедитесь в том, что он плотно зафиксирован на месте. Если подсоединение производит...
Page 117 - Подсоединение сливных
117 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Подсоединение сливных шлангов Вставьте сливной шланг в слив - ную (канализационную) трубу диаме - тром не менее 4 см, или направьте его в раковину, не допуская при этом его сгибания или передавливания. Высо - та сливной трубы должна составлят...
Page 118 - Установка отдельно; Установка между имеющимися; РА З М Е Щ Е Н И Е П Р И Б О РА
118 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Установите прибор в необходимое вам место. Его задняя панель должна рас - полагаться вплотную к стене, а боковые панели — параллельно шкафам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи воды и слива, которые могут подсоединят...
Page 119 - Установка под столешницу
119 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Установка под столешницу (Если необходима установка под столешницу) В большинстве современных тех - нически оснащенных кухонь имеется только одна столешница, под которой располагаются шкафы и электриче - ские приборы. В этом случае необхо - д...
Page 120 - Встраивание прибора (для встраиваемых моделей); ПРИМЕЧАНИЯ
120 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Встраивание прибора (для встраиваемых моделей) Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с посудомоечной машиной должны быть проложены шланги по - дачи и слива воды, а также кабель пи - тания. Ниже приведена информация, отно...
Page 121 - Полувстраиваемая модель; Шаг 2. Размеры и порядок установки декоративной панели
121 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Полувстраиваемая модель Разделите полоску-липучку A и по - лоску-липучку B и затем прикрепите полоску-липучку A к внутренней сто - роне декоративной панели. Прикре - пите войлочную полоску-липучку B к внешней части двери посудомоечной машины ...
Page 122 - Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери
122 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери Шаг 4. Порядок установки посудомоечной машины Соответствующие этапы установки изображены на установочных чертежах. 1. Закрепите ленту для улавли - вания конденсата под столешницей шкафа. Убедитесь в ...
Page 123 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины
123 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Посудомоечную машину следует выровнять для обеспечения правиль - ного расположения корзины для по - суды и оптимальной эффективности мытья. 1. Приложите спиртовой уро - вень к двери и направляющей кор ...
Page 124 - быть устранены самостоятельно.; Нарушение
124 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СО В Е Т Ы П О П О И С КУ И УС Т РА Н Е Н И ЮН Е И С П РА В Н О С Т Е Й Перед тем как обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь с информацией, приведенной в таблицах ниже. Некоторые нарушения в работе прибора могут быть устранены самостоятел...
Page 127 - нулированию гарантии.; Д О С Т У П Н О С Т Ь
127 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Самостоятельное или непрофессиональное выполнение ремонта может привести к созданию очень опасных ситуаций для пользователей прибора и ан - нулированию гарантии. Д О С Т У П Н О С Т Ь З А П АС Н Ы Х Ч АС Т Е Й Â В течение семи лет после вы - ...
Page 128 - З А Г Р У З К А П О СУ Д Ы В КО Р З И Н Ы В СО ОТ В Е ТС Т В И И
128 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина З А Г Р У З К А П О СУ Д Ы В КО Р З И Н Ы В СО ОТ В Е ТС Т В И И СО С ТА Н Д А Р ТО М E N 50242: 1. Верхняя корзина: Номер Что можно разместить 1 Чашки 2 Блюдца 3 Стаканы 4 Небольшая сервировочная чаша 5 Средняя сервировочная чаша 6 Большая с...
Page 129 - Вместимость: 11 комплектов посуды
129 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина 3. Полка-держатель для столовых приборов: Номер Что можно разместить 1 Столовые ложки 2 Вилки 3 Ножи 4 Чайные ложки 5 Десертные ложки 6 Сервировочные ложки 7 Сервировочные вилки 8 Ложки для соуса Информация для сравнительного тестирования в с...
Page 130 - Ч АС Т Ь I I: О СО Б Ы Е У К А З А Н И Я
130 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Ч АС Т Ь I I: О СО Б Ы Е У К А З А Н И Я Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима - тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ...
Page 131 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я
131 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я Для получения подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с соответ - ствующим разделом инструкции по эксплуатации. Установите посудомоечную машину (Ознакомьтесь с разделом 5 «ИНСТРУКЦ...
Page 134 - УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы
134 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Дополнительная сушка Для улучшения качества сушки (эта функция может ис - пользоваться только при выборе программ: «Интен - сивное мытье», «Универсальная», «ЭКО», «Стеклянная посуда» и «90 мин»). Турбоскорость+ Позволяет сократить время выпол...
Page 137 - ПРИМЕЧАНИЕ; Извлечение посуды
137 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Загружать полые предметы, на - пример, чашки, стаканы, сковороды и другие следует отверстием вниз, так чтобы внутри них не скапливалась во - да. Â Посуда и столовые приборы не должны располагаться внутри другой посуды или приборов или закры...
Page 139 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я И М О Ю Щ Е Г О
139 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина И С П О Л Ь З О В А Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я И М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А Ополаскиватель подается на этапе окончательного ополаскивания и слу - жит для предотвращения образования капель, которые могут приводить к по - явлению пятен ...
Page 140 - З А П О Л Н Е Н И Е Е М КО С Т И О П О Л АС К И В АТ Е Л Я
140 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 3 1 2 З А П О Л Н Е Н И Е Е М КО С Т И О П О Л АС К И В АТ Е Л Я Снимите крышку с бачка для ополаскивателя, подняв ручку вверх. Аккуратно, не допуская пере - полнения, залейте в дозатор ополаскиватель. Регулировка дозатора ополаскивателя Для ...
Page 141 - З А П О Л Н Е Н И Е Д О З АТО РА М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А
141 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина 2 1 3 A A 1 2 BB 2 1 3 A A 1 2 BB 2 1 3 A A 1 2 BB З А П О Л Н Е Н И Е Д О З АТО РА М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А Выберите способ открытия отсе - ка в зависимости от модели вашей посудомоечной машины. 1. Откройте крышку, переместив защелку фи...
Page 142 - П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; граммы являются ориентировочными, за исключением ЭКО-программы.
142 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Таблица с описанием программ мытья посуды В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подхо - дят для мытья посуды в зависимости от степени ее загрязнения...
Page 143 - З А П УС К Ц И К Л А М Ы Т Ь Я; Добавьте моющее средство.
143 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина З А П УС К Ц И К Л А М Ы Т Ь Я 1. Выдвините нижнюю и верхнюю корзины, загрузите в них посуду и задвиньте корзины обратно. Рекомендуется сначала загрузить посуду в нижнюю корзину, а затем в верхнюю. 2. Добавьте моющее средство. 3. Вставьте вил...
Page 144 - И З М Е Н Е Н И Е З А П У Щ Е Н Н О Й П Р О Г РА М М Ы; переключится в режим выбора программы.; Д О Б А В Л Е Н И Е Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О Й П О СУ Д Ы; занные ниже действия:; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
144 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 3 сек И З М Е Н Е Н И Е З А П У Щ Е Н Н О Й П Р О Г РА М М Ы Программа может быть изменена только в том случае, если ее выполнение на - чалось недавно. Иначе возможна ситуация, когда уже были выполнена подача моющего средства или слив воды с ...
Page 145 - КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й/С Б О Е В
145 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й/С Б О Е В В случае возникновения неисправности посудомоечная машина будет отобра - жать соответствующий код ошибки. В таблице ниже приведены возможные коды ошибок и описаны причины их возникновения. Коды Знач...
Page 146 - Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
146 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Высота (H) 815 мм Ширина (W) 448 мм Глубина (D1) 550 мм (при закрытой двери) Глубина (D2) 1150 мм (при открытой на 90° двери)
Page 147 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И
147 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И Технические характеристики бытовой посудомоечной машины в соответ - ствии с Директивами ЕС 1016/2010 и 1059/2010: Компания-изготовитель Kuppesberg Модель / описание GIM 4578 Количество загружаем...
Page 148 - Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ; Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение; С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р:; Год Месяц
148 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Завод-филиал изготовителя: Фошан Шунде Мидеа Вашинг Апплиансес Мфг.Ко. Лтд. Но.20, Ганкьюан Роад, Бейджиао Индастриал Парк, Шунде Дистрикт, Фошан Сити, Гуангдонг Провинсе...
Page 149 - ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
149 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
Page 153 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
153 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети...
Page 156 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] В Н И М А Н И Е! ГА РА Н Т И Й Н Ы Й ТА Л О Н Н А Х О Д И ТС Я В Н У Т Р И Н А С ТО Я Щ Е Г О Р У К О В О Д С Т В А . П Р О И З В О Д И Т Е Л Ь Н А С ТО Я Т Е Л Ь Н О Р Е К О М Е Н ДУ Е Т С О Х РА Н Я Т Ь Н А С ТО Я Щ Е Е Р У К О В О Д С Т В О В...