Page 2 - Geschirrspülmaschine; Wartung der Außenflächen Wartung der inneren
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine I N H A LT T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G ..................................................................... 3S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O N E N ........................................................................
Page 3 - T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G; und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden.; WARNUNG; ternehmen
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden. HINWEIS: Â Lesen Sie unsere Tipps zur Feh- lerbehebung. Mit den darin enthalt...
Page 4 - E R D U N G S A N W E I S U N G
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine E R D U N G S A N W E I S U N G Â Dieses Gerät muss ge- erdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder Fehl - funktion kann die Erdung das Risiko eines Strom - schlags verringern, indem gefährlicher elektrischer Strom durch einen sepa - raten Stromkreis ...
Page 6 - am Einlass beträgt 1 MPa.; E N T S O RG U N G; weiteren Verarbeitung an den Papierab-
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Der maximal zulässige Wasserdruck am Einlass beträgt 1 MPa. Â Der minimal zulässige Einlass- wasserdruck beträgt 0,04 MPa. E N T S O RG U N G Â Bei Fragen zur Entsorgung von Verpackungen und Geräten wenden Sie sich bitte an ein spezialisiertes Abfall -...
Page 7 - G E RAT E B E S C H R E I B U N G; Gebrauch dieses Geräts gewährleisten.; Oberer Geschirrkorb; Unterkorb
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine G E RAT E B E S C H R E I B U N G ACHTUNG! Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen. Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten. HINWEIS: Die Abbildungen d...
Page 8 - G E B RA U C H S P Ü L M A S C H I N E N S; eine Beschreibung zum Ausfüllen:; Einwirkung von Salz auf den Boden der Maschine auftreten kann.
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine G E B RA U C H S P Ü L M A S C H I N E N S S A LZ I N E I N E N WA S S E R E N T H Ä RT E R L A D E N HINWEIS. Wenn Ihr Modell nicht mit einem Wasserenthärter ausgestattet ist, können Sie diesen Abschnitt überspringen. Verwenden Sie nur Spezialsalz für...
Page 10 - T I P P S Z U R V E RW E N D U N G E I N E S KO R B E S; Heben Sie das linke Regal an und stellen
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T I P P S Z U R V E RW E N D U N G E I N E S KO R B E S Einstellung des Besteckfachs Heben Sie das linke Regal an und stellen Sie es in die untere Position. Das linke Regal ist jetzt horizontal installiert und das rechte Regal befindet sich in einer g...
Page 11 - E I N F AC H E; Das Design basiert auf dem Prinzip; Maximale Raumnutzung
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine E I N F AC H E B E S T E C K E N T F E R N U N G Das Design basiert auf dem Prinzip eines Kurbelmechanismus, während sich das Besteck in der Schwebe befindet. Unter den Messern und Gabeln befindet sich ein Halter, in dem mehrere Bestecke gleichzeitig ...
Page 12 - O B E R KO R B V E R S T E L L U N G; und senken Sie ihn dann in die unte-
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine O B E R KO R B V E R S T E L L U N G Typ 1: Die Höhe des Oberkorbs kann angepasst werden, um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Ober- und Unterkorb zu schaffen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Höhe des Oberkorbs anzupassen: Um den Oberkorb...
Page 13 - F A LT B E C H E R R E G A L E; Gestapelt
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F A LT B E C H E R R E G A L E Heben Sie den Tassenhalter an, um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Oberkorb zu schaffen. Jetzt können Sie zum Beispiel hohe Gläser daneben stellen. Sie können dieses Regal auch vollständig entfernen, wenn Sie es...
Page 14 - WA RT U N G U N D R E I N I G U N G; Tür und Türdichtung; WA RT U N G D E R I N N E R E N; Filtrationssystem
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WA RT U N G U N D R E I N I G U N G A U S S E N P F L E G E Tür und Türdichtung Reinigen Sie die Türdichtungen re - gelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch, um Speisereste zu entfernen. Beim Laden von Utensilien können Essens- oder Getränkereste an ...
Page 15 - dem Wasser entfernt werden.; Speisereste in das System gelangen
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Jetzt kann ein Feinfilter vom Boden der Filtrationseinheit entfernt wer - den. Drücken Sie zum Trennen vom Hauptfilter vorsichtig auf die La - schen des Grobfilters oben und zie - hen Sie ihn heraus. Große Speisereste können durch Waschen des Filters ...
Page 16 - D I E S P R Ü H A R M E; gegen den Uhrzeigersinn und lassen
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine D I E S P R Ü H A R M E Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden, damit die in hartem Wasser enthaltenen Chemikalien die Düsen und Lager der Sprüharme nicht verstopfen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprüharme zu reinigen: So entfernen Sie de...
Page 17 - S P Ü L M A S C H I N E N P F L E G E
17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine S P Ü L M A S C H I N E N P F L E G E und eine warme Seifenlösung verwen - det werden. Um Flecken und Plaque von innen zu entfernen, verwenden Sie ein mit et - was Essig getränktes Tuch oder speziel - le Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Wenn Sie d...
Page 18 - I N S TA L L AT I O N S A N L E I T U N G; Die Nennspannung und andere; Stromanschluss; gegebenen Daten übereinstimmen. Der
18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine I N S TA L L AT I O N S A N L E I T U N G WARNUNG Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Installation des Geschirrspülers sicher, dass er von der Stromquelle getrennt ist. Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und schweren Verletzungen bis hin zu...
Page 19 - Kaltwasseranschluss; gungskanals und damit den Ausfall des; Über den sicheren; Öffnen Sie den Wasserhahn
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WA S S E RV E R S O RG U N G U N DS S E RA B L A U F Kaltwasseranschluss Schließen Sie den Kaltwasser - schlauch an den 4-Zoll-Gewindestut - zen an und vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt. Wenn der Anschluss mit neuen oder über einen längeren Ze...
Page 20 - Schlauchanschluss ablassen; le abgelassen werden. Verwenden Sie zu
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schlauchanschluss ablassen Stecken Sie den Abflussschlauch in das Abflussrohr (Abwasserkanal) mit ei - nem Durchmesser von mindestens cm oder leiten Sie ihn in die Spüle, ohne ihn zu verbiegen oder zu quetschen. Die Höhe des Ablaufrohres sollte 1000 m...
Page 21 - INSTALLATION; Installation zwischen der vorhande-; G E RÄT E P L ATZ I E R U N G; HINWEIS
21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Installieren Sie das Gerät an dem Ort, den Sie benötigen. Die Rückwand sollte sich in der Nähe der Wand befinden, und die Seitenwände sollten parallel zu den Schränken oder Wänden sein. Der Geschirrspüler ist mit Schläuchen zur Wasserversorgung und zu...
Page 22 - Installation unter einer
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Installation unter einer Tischplatten (Wenn die Installation unter einer Tischplatte erforderlich ist) In den meisten modernen, technisch ausgestatteten Küchen gibt es nur eine Arbeitsplatte, unter der sich Schränke und Elektrogeräte befinden. Entfern...
Page 23 - grenzenden Außentüren muss weniger
23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine EINBAU (FÜR EINBAUGERÄTE) Schritt 1. Auswählen eines Installationsorts für einen Geschirrspüler Neben dem Geschirrspüler sollten Schläuche zum Zu- und Abführen von Wasser sowie ein Netzkabel verlegt werden. Nachfolgend finden Sie Informatio - nen zu d...
Page 24 - Halbeinbaumodell; Die Klebebefestigungsplatten A und; Schritt 2. Abmessungen und Montagereihenfolge der Dekorplatte; Vollständig einbettbares Modell; Setzen Sie das Hakenteil auf die de-
24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Halbeinbaumodell Die Klebebefestigungsplatten A und B müssen getrennt werden: Die Klebe- befestigungsplatte A befindet sich auf der dekorativen Holzplatte und die Filz - klebeplatte B an der Außentür des Ge- schirrspülers (siehe Abb. 4). Befestigen Si...
Page 25 - Schritt 4. Vorgehensweise beim Einbau des Geschirrspülers; an der Kante der Arbeitsplatte befestigt
25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schritt 4. Vorgehensweise beim Einbau des Geschirrspülers Die entsprechenden Installationsschritte sind in den Installationszeichnungen dargestellt. Schritt 3. Einstellung der Türfederspannung 1. Bringen Sie das Kondensati - onsband unter der Schranko...
Page 26 - Schritt 5. Justierung; Bringen Sie die Wasserwaage
26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schritt 5. Justierung Die Spülmaschine sollte waagerecht ausgerichtet sein, um eine ordnungsge - mäße Positionierung des Geschirrkorbs und eine optimale Spüleffizienz zu ge - währleisten. 1. Bringen Sie die Wasserwaage wie in der Abbildung gezeigt an ...
Page 27 - F E H L E R S U C H E U N D F E H L E R S E I T I G U N G; Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden; Fehler
27 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F E H L E R S U C H E U N D F E H L E R S E I T I G U N G Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden Lesen Sie die Informationen in den folgenden Tabellen, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Einige Fehler können von sich aus beseitigt werden ...
Page 30 - L A D E N VO N G E S C H I R R I N KÖ R B E N AC H S TA N DA R D
30 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine L A D E N VO N G E S C H I R R I N KÖ R B E N AC H S TA N DA R D E N 50242: 1. Oberer Geschirrkorb: Nummer Was kann platziert werden 1 Tassen 2 Untertassen 3 Gläser 4 Kleine Servierschüssel 5 Mittlere Schüssel 6 Große Servierschüssel Nummer Was kann p...
Page 31 - Informationen zur Vergleichsprüfung
31 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine 3. Besteckkorb Nummer Was kann platziert werden 1 Esslöffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teelöffel 5 Dessertlöffel 6 Servierlöffel 7 Vorlegegabeln 8 Löffel für Sauce Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität: 14 Gedecke Obere Korbposition: un...
Page 32 - T E I L I I: B E S O N D E R E A N W E I S U N G E N; Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
32 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T E I L I I: B E S O N D E R E A N W E I S U N G E N Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. HINWEIS: Â Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich ...
Page 33 - K U R Z A N L E I T U N G; Füllen Sie Spender
33 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine K U R Z A N L E I T U N G Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Stellen Sie den Geschirrspüler ein (Lesen Sie Abschnitt 5 «INSTALLATIONSANLEITUNG» aus TEIL I: Allgemeine Beschreibung) Reinigen ...
Page 36 - WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT
36 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine 3. Durch Drücken der Taste „Pro - gramm“ wählen Sie die Einstellung des Wasserenthärters entsprechend der Wasserhärte in Ihrer Region. Die Ein - stellung ändert sich in der folgenden Reihenfolge: H1->H2->H3->H4->H5->H6. 4. Wenn innerhal...
Page 37 - F U N KT I O N E N; halten die gesamte Lebensdauer Ihres; «Beam auf dem Boden» -
37 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WASSERHÄRTE Wasserenthärter Einstellung Salzverbrauch (Gramm/ Zyklus) D. Grad. dH Fr. Grad Eng. Grad Clarke mmol/L 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20 23–34 41–60 29–42 4...
Page 38 - Nehmen Sie die Gläser und das
38 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine VO R B E R E I T U N G D E S G E S C H I R R S Z U M E I N L A D U N G Â Achten Sie beim Geschirrkauf darauf, ob es zum Spülen in der Spülmaschine geeignet ist. Â Verwenden Sie zum Waschen einiger besonderer Gegenstände das Programm mit der niedrigstm...
Page 39 - Um; Geschirr entfernen
39 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WARNUNG Warmes Geschirr! Um Beschädigungen zu vermeiden, nehmen Sie Gläser und Besteck ca. 15 Minuten nach Beendigung des Spülprogramms aus dem Geschirrspüler. Â Geschirr und Besteck sollten nicht in ein anderes Geschirr gestellt werden oder sich gege...
Page 40 - Besteck laden; be gemäß den Anweisungen und Auf-; Geschirr in den Oberkorb legen; Gegenstände und Utensilien in den
40 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Besteck laden Besteck sollte in den entsprechenden Zellen und getrennt voneinander platziert werden, weil Andernfalls sind die Waschergebnisse möglicherweise nicht zufriedenstellend. WARNUNG Besteck darf nicht über den Korbboden hinausragen. Besteck m...
Page 41 - Verwendung von Waschmittel; Reinigungsmitteln; Wenn der Klarspüler
41 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Verwendung von Waschmittel Reinigungsmittel, die Chemikalien enthalten, werden benötigt, um Verunreinigungen aus dem Geschirr zu entfernen, sie aufzulösen und sie dann aus dem Geschirrspüler zu entfernen. Zu diesem Zweck können die meisten im Handel e...
Page 42 - S P Ü L M I T T E L B E H Ä LT E R S F Ü L U N G; gegen den Uhrzeigersinn drehen.; Einstellung des Klarspüler-; Uhrzeigersinn drehen.
42 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine S P Ü L M I T T E L B E H Ä LT E R S F Ü L U N G Entfernen Sie den Deckel vom Klarspülungstank, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Gießen Sie Klarspüler vorsichtig in den Spender, um ein Überfüllen zu vermeiden. Schließen Sie den Klarspülun...
Page 43 - F Ü L L E N D E S WA S C H M I T T E L D O S I E R E R S; Sie eine kleine Menge Reinigungs-
43 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F Ü L L E N D E S WA S C H M I T T E L D O S I E R E R S Öffnen Sie den Deckel des Wasch - mittelbehälters, indem Sie auf die Verriegelung drücken. Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach links schieben und dann nach unten drücken. Geben Sie Wasc...
Page 44 - P RO G RA M M I E R U N G E I N E S S P Ü L M A S C H I N E N S; hinzugefügt werden muss.; ECO
44 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine P RO G RA M M I E R U N G E I N E S S P Ü L M A S C H I N E N S WASCHPROGRAMMTABELLE Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für das Spülen von Geschirr am besten geeignet sind, je nachdem, wie stark sie verschmutzt sind und wie viel Spülmittel b...
Page 45 - S TA RT E N D E S WA S C H ZY K L U S; und schieben Sie die Körbe zurück.
45 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine S TA RT E N D E S WA S C H ZY K L U S 1. Ziehen Sie den unteren und oberen Korb heraus, laden Sie das Geschirr hinein und schieben Sie die Körbe zurück. Es wird empfohlen, zuerst das Geschirr in den Unterkorb und dann in den Oberkorb zu legen. 2. Füge...
Page 46 - Ä N D E R U N G G E S TA RT E T E P RO G RA M M E; Verbrühungen mit heißem Dampf führen kann.
46 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine 3 s. Ä N D E R U N G G E S TA RT E T E P RO G RA M M E Das Waschprogramm kann nur geändert werden, wenn es kürzlich gestartet wurde. Andernfalls kann es sein, dass das Waschmittel bereits abgegeben und das Wasser nach dem Waschen abgelassen wurde. Set...
Page 47 - F E H L E R/F E H L E RCO D E S; Wert
47 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F E H L E R/F E H L E RCO D E S Im Falle einer Fehlfunktion wird der Geschirrspüler angezeigt geeigneter Fehlercode zur Identifizierung: Codes Wert Mögliche Ursache E1 Erweiterte Wasserfüllzeit Der Wasserhahn ist geschlossen, der Einlass ist verstopft...
Page 48 - T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N
48 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Höhe (H) 815 mm Breite (W) 598 mm Tiefe (D1) 550 mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2) 1150 mm (bei 90 ° geöffneter Tür)
Page 49 - T E C H N I S C H E DAT E N
49 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine T E C H N I S C H E DAT E N Technische Merkmale eines Haushaltsgeschirrspülers gemäß EU-Richtlinien 1016/2010 und 1059/2010: Unternehmen-Hersteller Kuppesberg Modell / Beschreibung GLM 6075 Anzahl der herunterladbaren Standard-Kits 14 Energiesparklass...
Page 50 - S E R I E N N U M M E R:; Jahr
50 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Das Werk: Foshan Shunde Midea Waschgeräte Mfg. Co. , Ltd. Nr. 20, Gangqian Road, Beijiao, Shunde, Stadt Foshan, Prov. Guangdong, 528311, Volksrepublik China Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das Re...
Page 51 - FÜR NOTIZEN
51 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FÜR NOTIZEN
Page 52 - С O N T E N T
52 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher С O N T E N T PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N ............................................................................................. 53S A F E T Y I N F O R M AT I O N ..................................................................................
Page 53 - PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N; WARNING; safe way and understand the hazards
53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference. NOTE: Â Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself. Â If you cann...
Page 54 - E A RT H I N G
54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  This appliance is not intend - ed for use by persons (including chil - dren ) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex - perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc - tion concerning use of the appl...
Page 55 - The maximum permissible inlet; D I S P O S A L; DISPOSAL: Do not dispose this
55 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Â Check that the detergent powder is empty after completion of the wash cycle. Â Do not wash plastic items unless they are marked «dishwasher safe» or the equivalent. Â F...
Page 56 - P RO D U CT OV E RV I E W; before using it for the first time.; Upper basket; Lower basket
56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher P RO D U CT OV E RV I E W IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. NOTE: Pictures are only for reference, different models may be different. Please prevail in kind. Top sp...
Page 57 - U S I N G YO U R D I S H WA S H E R; Fill the dispenser
57 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher U S I N G YO U R D I S H WA S H E R LOA D I N G T H E S A LT I N TO T H E S O F T E N E R If your model does not have any water softener, you may skip this section. Al - ways use salt intended for dishwasher use.The salt container is located beneath the lower...
Page 58 - Please follow the steps below for adding dishwasher salt:
58 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap.2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum li...
Page 59 - B A S K E T U S E D T I P S
59 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher B A S K E T U S E D T I P S Adjusting cutlery rack Lift the left basket up, adjust it to lower position, left basket is flat and right basket is sideling. Lift the right basket up, both left and right baskets are flat. Move the right basket from right to left...
Page 60 - Easy removal of cutlery
60 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Easy removal of cutlery Using the principle of crank slider mechanism, the cutlery are suspended. Convenient finger goes deep under the knife and fork, and holds several cutlery at a time. Make the most of space It can accommodate dishes such as egg beaters, ...
Page 61 - A D J U S T I N G T H E U P P E R B A S K E T; Push in the upper basket.
61 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher A D J U S T I N G T H E U P P E R B A S K E T Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: To raise the upper basket...
Page 62 - F O L D I N G B AC K T H E C U P; raise upwards
62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F O L D I N G B AC K T H E C U P S H E LV E S To make room for taller items in the upper basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. F O L D I N G B AC K T H E RAC ...
Page 63 - M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G; The door and the door seal; When the dishwasher is being; The control panel; I N T E R N A L CA R E; Filtering system; and spray arms may be different.
63 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G E XT E R N A L CA R E The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of...
Page 65 - S P RAY A R M S
65 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher S P RAY A R M S It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, hold the nut in the center still and r...
Page 66 - CA R I N G F O R T H E D I S H WA S H E R
66 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher CA R I N G F O R T H E D I S H WA S H E R Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2...
Page 67 - I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N
67 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. AT T E N T I O N The installation of the pipes and electrical equi...
Page 68 - WAT E R S U P P LY A N D D RA I N; make sure that it is fastened tightly in; About the safety supply hose; Pull The safety supply; How to disconnect the safety supply
68 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WAT E R S U P P LY A N D D RA I N Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, ...
Page 69 - Connection Of Drain Hoses; Please securely fix the drain hose in
69 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not b...
Page 70 - Free Standing Installation; Fitting between existing carbinets; P O S I T I O N T H E A P P L I A N C E
70 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or th...
Page 71 - Underneath existing work top; AT T E N T I O N
71 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the scr...
Page 72 - Step 1. Selecting the best location for the dishwasher; Less than 5 mm between the
72 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Built-In Installation (for the integrated model) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord. Illustrations of cabinet dimensions and installat...
Page 73 - Semi-integrated model; Step 2. Aesthetic panel’s dimensions and installation; Full-integrated model
73 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Semi-integrated model Magical paster A and magical paster B be disjoinedon ,magical paster A on the aesthetic wooden panel and felted magical paster B of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the oute...
Page 74 - Step 3. Tension adjustment of the door spring; the dishwasher by turning the Philips
74 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Step 3. Tension adjustment of the door spring Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensatio...
Page 75 - Step 5. Levelling the dishwasher; side plane and
75 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for prop - er dish rack operation and wash perfor - mance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjus...
Page 76 - T RO U B L E S H O OT I N G T I P S; Before Calling For Service; Problem
76 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher T RO U B L E S H O OT I N G T I P S Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Dishwasher doesn't start Fuse blown, or the circuit breaker tripped Replace fuse...
Page 80 - Information for comparability
80 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher 3.Cutlery basket: Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity: 14 place settings Position of the upper basket:...
Page 81 - PA RT I I: S P E C I A L V E R S I O N; manual for future reference.
81 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PA RT I I: S P E C I A L V E R S I O N Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference. NOTE: Â If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician. Â The man...
Page 82 - Q U I C K U S E R G U I D E; Install the dishwasher; (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION»; Removing the larger residue on
82 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Q U I C K U S E R G U I D E Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION» of PART I: Generic Version.) Removing the larger residue o...
Page 85 - WAT E R S O F T E N E R; the dishes and utensils.
85 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WAT E R S O F T E N E R The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The...
Page 86 - F U N CT I O N S; the tub with a bright but gentle light.; «Beam on the floor»
86 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER HARDNESS Water softener level Salt consumption (gram/cycle) German dH French fH British Clarke Mmol/l 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20 23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 H5 30 35...
Page 87 - Are not suitable; resistant; Are of limited suitability; washes; Recommendations for loading; Features and appearance of baskets
87 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher P R E PA R I N G A N D LOA D I N G D I S H E S Â Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. Â For particular items, select a program with the lowest possible temperature. Â To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the di...
Page 88 - Loading the lower basket
88 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fig - ure below. It is preferable to place serv - ...
Page 89 - F U N CT I O N O F T H E R I N S E A I D A N D D E T E RG E N T; The rinse aid is released during; When to refill the rinse aid; Unless the rinse-aid warning light; Function of detergent; detergent fresh and dry.; Dishwasher detergent is cor-
89 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher F U N CT I O N O F T H E R I N S E A I D A N D D E T E RG E N T The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off th...
Page 90 - F I L L I N G T H E R I N S E A I D R E S E RVO I R; Clean up any spilled rinse aid with; Adjusting the rinse aid reservoir; a number between 1 and 6. The higher
90 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F I L L I N G T H E R I N S E A I D R E S E RVO I R Remove the rinse aid reservoir cap by rotating it counterclockwise. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfi ll. Close the rinse aid reservoir cap by rotating it clockwise. NOTE: Cl...
Page 91 - F I L L I N G T H E D E T E RG E N T D I S P E N S E R; by pushing the detergent dispenser
91 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher F I L L I N G T H E D E T E RG E N T D I S P E N S E R Open the detergent dispenser flap by pushing the detergent dispenser release catch. Close the flap by sliding it to the left and then pressing it dowm. Add detergent into the larger cavity (A) for the mai...
Page 92 - P RO G RA M M I N G T H E D I S H WA S H E R
92 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher P RO G RA M M I N G T H E D I S H WA S H E R Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. ( ) Means: need to fill...
Page 93 - S TA RT I N G A CYC L E WA S H; It is commended to load the lower basket first, then the upper one.
93 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher S TA RT I N G A CYC L E WA S H 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer...
Page 94 - C H A N G I N G T H E P RO G RA M M I D-CYC L E
94 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher 3 sec C H A N G I N G T H E P RO G RA M M I D-CYC L E A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise, the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water. If this is the c...
Page 95 - E R RO R CO D E S; Meanings
95 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher E R RO R CO D E S If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time. Faucets is not opened, or water intake is restricted,or water pressure is too low. E3 Not reaching req...
Page 96 - T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N
96 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N Height (H) 815mm Width (W) 598mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
Page 97 - P RO D U CT F I C H E
97 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher P RO D U CT F I C H E Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Kuppesberg Type / Description GLM 6075 Standard place settings 14 Energy efficiency class A++ Annual energy consumption 237 kWh Energy consum...
Page 98 - S E R I A L N U M B E R:; Year; appearance and scope of supply of appliance.
98 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher S E R I A L N U M B E R: Year Month Manufacturers: Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg.Co.Ltd. No.20, Gangquan Road, Beijiao Industrial Park, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311, P.R.China Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow ...
Page 99 - СОД Е РЖА Н И Е
99 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СОД Е РЖА Н И Е Ч АСТ Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е ....................................................................................... 100 И Н Ф О Р М А Ц И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О СТ И ..........................................
Page 100 - Ч АС Т Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е; И Н Ф О Р М А Ц И Я; ПРЕДУПРЕЖДЕНИE
100 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Ч АС Т Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима - тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: Â ...
Page 101 - И Н С Т Р У К Ц И Я
101 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина только под присмотром взросло - го (в соответствии с требованиями EN60335-1) Данный прибор не предназначен для использования детьми, а также ли - цами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способ - ностями или отсутствием не...
Page 102 - Во время загрузки посуды:
102 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â Бережно обращайтесь с дверью посудомоечной машины и корзиной для посуды, не садитесь и не станови - тесь на них. Â Не включайте посудомоечную машину до тех пор, пока все защитные панели корпуса не будут установлены на место. Â Дверь работаю...
Page 103 - У Т И Л И З А Ц И Я
103 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Прибор следует подсоединять к крану подачи воды с помощью ново - го комплекта шлангов. Повторное ис - пользование старых шлангов не допу - скается. Â Если в течение 30 минут с при - бором не выполняются никакие опе - рации, то с целью эконо...
Page 104 - О П И СА Н И Е П Р И Б О РА; тивность при использовании данного прибора.
104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина О П И СА Н И Е П Р И Б О РА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте все инструкции по эксплуатации до начала работы с посудомоечной машиной, это позволит вам обеспечить максимальную эффек - тивность при использовании данного прибора. ПРИМЕЧАНИЕ. Изо...
Page 105 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
105 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы З А Г Р У З К А СО Л И В УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваша модель не оснащена устройством умягчения воды, вы можете про - пустить этот раздел. Доп...
Page 107 - СО В Е Т Ы П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю КО Р З И Н Ы
107 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СО В Е Т Ы П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю КО Р З И Н Ы Регулировка лотка для столовых приборов Поднимите левую полку и установите ее в нижнее положение, левая полка теперь установлена горизонтально, а правая полка находится в наклонном положен...
Page 108 - Простое извлечение столовых
108 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Простое извлечение столовых приборов В конструкции используется прин - цип кривошипно-шатунного механиз - ма, при этом столовые приборы нахо - дятся в подвешенном состоянии. Внизу под ножами и вилками проходит дер - жатель, который фиксирует ...
Page 109 - Р Е ГУЛ И Р О В К А В Е Р Х Н Е Й КО Р З И Н Ы
109 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Р Е ГУЛ И Р О В К А В Е Р Х Н Е Й КО Р З И Н Ы Тип 1: Высота верхней корзины может регулироваться для освобождения дополни - тельного пространства для большой посуды как в верхней, так и нижней корзине. Для регулировки высоты верхней корзины ...
Page 110 - С К Л АД Ы В А Н И Е П О Л О К; С К Л АД Ы В А Н И Е Д Е РЖАТ Е Л Е Й
110 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина С К Л АД Ы В А Н И Е П О Л О К Д Л Я Ч А Ш Е К Для освобождения дополнительно - го пространства для большой посуды в верхней корзине поднимите стой - ку для чашек вверх. Теперь вы мо - жете разместить вплотную к ней, на - пример, высокие стак...
Page 111 - Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А; Дверь и уплотнение двери; У Х О Д З А В Н У Т Р Е Н Н И М И; Система фильтрации
111 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А У Х О Д З А В Н Е Ш Н И М И П О В Е Р Х Н О С Т Я М И Дверь и уплотнение двери Регулярно очищайте уплотните - ли двери с помощью мягкой влажной ткани, удаляя остатки пищи. Во время заг...
Page 113 - РАС П Ы Л И Т Е Л Ь Н Ы Е КО Р О М Ы С Л А
113 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина РАС П Ы Л И Т Е Л Ь Н Ы Е КО Р О М Ы С Л А Необходимо регулярно выполнять очистку распылительных коромысел, что - бы содержащиеся в жесткой воде химические вещества не забивали сопла и подшипники распылительных коромысел. Для очистки распылит...
Page 114 - У Х О Д З А П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н О Й
114 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина У Х О Д З А П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н О Й Для удаления с внутренних поверх - ностей пятен и налета следует исполь - зовать тканевую салфетку, смоченную в воде с небольшим количеством ук - суса, или специальные чистящие сред - ства дл...
Page 116 - П О Д АЧ А В О Д Ы И С Л И В
116 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина П О Д АЧ А В О Д Ы И С Л И В Подсоединение к водопроводу с холодной водой Подсоедините шланг подачи хо - лодной воды к резьбовому (на 3/4 дюйма) соединителю и убедитесь в том, что он плотно зафиксирован на месте. Если подсоединение производит...
Page 117 - Подсоединение сливных
117 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Подсоединение сливных шлангов Вставьте сливной шланг в слив - ную (канализационную) трубу диаме - тром не менее 4 см, или направьте его в раковину, не допуская при этом его сгибания или передавливания. Высо - та сливной трубы должна составлят...
Page 118 - Установка отдельно; Установка между имеющимися; РА З М Е Щ Е Н И Е П Р И Б О РА
118 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Установите прибор в необходимое вам место. Его задняя панель должна рас - полагаться вплотную к стене, а боковые панели — параллельно шкафам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи воды и слива, которые могут подсоединят...
Page 119 - Установка под столешницу
119 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Установка под столешницу (Если необходима установка под столешницу) В большинстве современных тех - нически оснащенных кухонь имеется только одна столешница, под которой располагаются шкафы и электриче - ские приборы. В этом случае необхо - д...
Page 120 - Встраивание прибора (для встраиваемых моделей); Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины
120 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Встраивание прибора (для встраиваемых моделей) Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с посудомоечной машиной должны быть проложены шланги по - дачи и слива воды, а также кабель пи - тания. Ниже приведена информация, отно...
Page 121 - Полувстраиваемая модель; Шаг 2. Размеры и порядок установки декоративной панели; Полностью встраиваемая модель
121 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Полувстраиваемая модель Необходимо отделить клейкие монтажные накладки A и B: клей - кая монтажная накладка A находит - ся на декоративной деревянной па - нели, а войлочная клейкая накладка B на внешней двери посудомоечной машины (см. рис. 4)...
Page 122 - Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери
122 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери Шаг 4. Порядок установки посудомоечной машины Соответствующие этапы установки изображены на установочных чертежах. 1. Закрепите ленту для улавли - вания конденсата под столешницей шкафа. Убедитесь в ...
Page 123 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины
123 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Посудомоечную машину следует выровнять для обеспечения правиль - ного расположения корзины для по - суды и оптимальной эффективности мытья. 1. Приложите спиртовой уро - вень к двери и направляющей кор ...
Page 124 - Перед обращением в сервисный центр; Нарушение
124 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СО В Е Т Ы П О П О И С КУ И УС Т РА Н Е Н И ЮН Е И С П РА В Н О С Т Е Й Перед обращением в сервисный центр Перед тем как обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь с информацией, приведенной в таблицах ниже. Некоторые нарушения в работе прибо...
Page 127 - З А Г Р У З К А П О СУ Д Ы В КО Р З И Н Ы В СО ОТ В Е ТС Т В И И
127 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина З А Г Р У З К А П О СУ Д Ы В КО Р З И Н Ы В СО ОТ В Е ТС Т В И И СО С ТА Н Д А Р ТО М E N50242: 1. Верхняя корзина: Номер Что можно разместить 1 Чашки 2 Блюдца 3 Стаканы 4 Малая сервировочная миска 5 Средняя сервировочная миска 6 Большая серв...
Page 128 - Вместимость: 14 комплектов посуды
128 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 3. Лоток для столовых приборов: Номер Что можно разместить 1 Столовые ложки 2 Вилки 3 Ножи 4 Чайные ложки 5 Десертные ложки 6 Сервировочные ложки 7 Сервировочные вилки 8 Ложки для соуса Информация для сравнительного тестирования в соответстви...
Page 129 - Ч АС Т Ь I I: О СО Б Ы Е У К А З А Н И Я; по мере возникновения у вас вопросов в будущем.
129 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Ч АС Т Ь I I: О СО Б Ы Е У К А З А Н И Я Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима - тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ...
Page 130 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я
130 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я Для получения подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с соответ - ствующим разделом инструкции по эксплуатации. Установите посудомоечную машину (Ознакомьтесь с разделом 5 «ИНСТРУКЦ...
Page 133 - УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы; Если в посудомоечной машине
133 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы Устройство умягчения воды необ - ходимо настроить вручную, используя регулятор жесткости воды. Устройство умягчения воды пред - назначено для удаления из воды ми - нералов и солей, наличие которых ...
Page 134 - ФУНКЦИИ
134 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Настройка устройства умягчения Расход соли (г/цикл) Нем. град. dH Фр. град. fH Брит. Clarke ммоль/л 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20 23–34 41–6...
Page 136 - ПРИМЕЧАНИЕ; Извлечение посуды
136 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â Загружать полые предметы, на - пример, чашки, стаканы, сковороды и другие следует отверстием вниз, так чтобы внутри них не скапливалась во - да. Â Посуда и столовые приборы не должны располагаться внутри другой посуды или приборов или закры...
Page 138 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я И М О Ю Щ Е Г О
138 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина полныйзаполнен на 3/4заполнен на 1/2 И С П О Л Ь З О В А Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я И М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А Ополаскиватель подается на этапе окончательного ополаскивания и слу - жит для предотвращения образования капель, которые ...
Page 139 - З А П О Л Н Е Н И Е Е М КО С Т И О П О Л АС К И В АТ Е Л Я
139 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина З А П О Л Н Е Н И Е Е М КО С Т И О П О Л АС К И В АТ Е Л Я Снимите крышку с бачка для опо - ласкивателя, повернув ее против часовой стрелки. Аккуратно, не допуская переполне - ния, залейте в дозатор ополаскива - тель. Закройте бачок для опола...
Page 140 - З А П О Л Н Е Н И Е Д О З АТО РА М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А
140 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина З А П О Л Н Е Н И Е Д О З АТО РА М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А Откройте крышку дозатора мою - щего средства, нажав на защелку фиксатора. Закройте крышку, сдвинув ее вле - во, а затем надавив на нее вниз. Добавьте моющее средство в боль - шой ...
Page 141 - П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; информация о программах.
141 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Таблица с описанием программ мытья посуды В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подхо - дят для мытья посуды в зависимости от степени ее загрязнения...
Page 142 - З А П УС К Ц И К Л А М Ы Т Ь Я; Добавьте моющее средство.
142 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина З А П УС К Ц И К Л А М Ы Т Ь Я 1. Выдвините нижнюю и верхнюю корзины, загрузите в них посуду и задвиньте корзины обратно. Рекомендуется сначала загрузить посуду в нижнюю корзину, а затем в верхнюю. 2. Добавьте моющее средство. 3. Вставьте вил...
Page 143 - И З М Е Н Е Н И Е З А П У Щ Е Н Н О Й П Р О Г РА М М Ы
143 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина 3 сек И З М Е Н Е Н И Е З А П У Щ Е Н Н О Й П Р О Г РА М М Ы Программа мытья может быть изменена только в том случае, если ее выпол - нение началось недавно. Иначе возможно, что уже была выполнена подача мо - ющего средства и слив воды после ...
Page 144 - КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й/С Б О Е В
144 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й/С Б О Е В В случае возникновения неисправности посудомоечная машина будет ото - бражать соответствующий код неисправности для ее идентификации: Коды Значение Возможная причина E1 Увеличенное вре - мя наполнен...
Page 145 - Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
145 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Высота (H) 815 мм Ширина (W) 598 мм Глубина (D1) 550 мм (при закрытой двери) Глубина (D2) 1150 мм (при открытой на 90° двери)
Page 146 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И
146 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И Технические характеристики бытовой посудомоечной машины в соответ - ствии с Директивами ЕС 1016/2010 и 1059/2010: Компания-изготовитель Kuppesberg Модель / описание GLM 6075 Количество загружаем...
Page 147 - Фошан Сити,Гуангдонг Провинсе 528311,Китай; С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р:; Год Месяц; Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение
147 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Производители: Фошан Шунде Мидеа Вашинг Апплиансес Мфг.Ко. Лтд. Но.20, Ганкьюан Роад, Бейджиао Индастриал Парк, Шунде Дистрикт, Фошан Сити,Гуангдонг Провинсе 528311,Китай Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 С Е...
Page 148 - ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
148 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
Page 153 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
153 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети...
Page 156 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] В Н И М А Н И Е! ГА РА Н Т И Й Н Ы Й ТА Л О Н Н А Х О Д И ТС Я В Н У Т Р И Н А С ТО Я Щ Е Г О Р У К О В О Д С Т В А . П Р О И З В О Д И Т Е Л Ь Н А С ТО Я Т Е Л Ь Н О Р Е К О М Е Н ДУ Е Т С О Х РА Н Я Т Ь Н А С ТО Я Щ Е Е Р У К О В О Д С Т В О В...