Page 2 - Geschirrspülmaschine; Wartung der Außenflächen Wartung der inneren
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine I N H A LT T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G ..................................................................... 3S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O N E N ........................................................................
Page 3 - T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G; und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden.; WARNUNG; ternehmen
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine T E I L I: A L LG E M E I N E B E S C H R E I B U N G Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden. HINWEIS: Â Lesen Sie unsere Tipps zur Feh- lerbehebung. Mit den darin enthalt...
Page 4 - E R D U N G S A N W E I S U N G
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine E R D U N G S A N W E I S U N G Â Dieses Gerät muss ge- erdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder Fehl - funktion kann die Erdung das Risiko eines Strom - schlags verringern, indem gefährlicher elektrischer Strom durch einen sepa - raten Stromkreis ...
Page 6 - am Einlass beträgt 1 MPa.; E N T S O RG U N G; weiteren Verarbeitung an den Papierab-
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Der maximal zulässige Wasserdruck am Einlass beträgt 1 MPa. Â Der minimal zulässige Einlass- wasserdruck beträgt 0,04 MPa. E N T S O RG U N G Â Bei Fragen zur Entsorgung von Verpackungen und Geräten wenden Sie sich bitte an ein spezialisiertes Abfall -...
Page 7 - G E RAT E B E S C H R E I B U N G; Gebrauch dieses Geräts gewährleisten.; Oberer Geschirrkorb; Unterkorb
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine G E RAT E B E S C H R E I B U N G ACHTUNG! Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen. Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten. HINWEIS: Die Abbildungen d...
Page 8 - G E B RA U C H S P Ü L M A S C H I N E N S; eine Beschreibung zum Ausfüllen:; Einwirkung von Salz auf den Boden der Maschine auftreten kann.
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine G E B RA U C H S P Ü L M A S C H I N E N S S A LZ I N E I N E N WA S S E R E N T H Ä RT E R L A D E N HINWEIS: Wenn Ihr Modell nicht mit einem Wasserenthärter ausgestattet ist, können Sie diesen Abschnitt überspringen. Verwenden Sie nur Spezialsalz für...
Page 10 - T I P P S Z U R V E RW E N D U N G E I N E S KO R B E S
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T I P P S Z U R V E RW E N D U N G E I N E S KO R B E S OberkorbverstellungTyp 1: Die Höhe des Oberkorbs kann angepasst werden, um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Ober- und Unterkorb zu schaffen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Höhe des...
Page 11 - und senken Sie ihn dann in die unte-; Faltbecherregale; se zusammengeklappt werden.
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Typ 2: Um den Oberkorb in die obere Posi - tion zu bewegen, heben Sie ihn ein - fach an, während Sie ihn auf beiden Seiten in der Mitte halten, bis er in der oberen Position einrastet. Der Einstellknopf muss nicht angeho - ben werden. Um den Oberkorb ...
Page 12 - WA RT U N G U N D R E I N I G U N G; Tür und Türdichtung; WA RT U N G D E R I N N E R E N; Filtrationssystem
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WA RT U N G U N D R E I N I G U N G A U S S E N F L ÄC H E N P F L E G E Tür und Türdichtung Reinigen Sie die Türdichtungen re - gelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch, um Speisereste zu entfernen. Beim Laden von Utensilien können Essens- oder Getr...
Page 13 - dem Wasser entfernt werden.; Speisereste in das System gelangen
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Jetzt kann ein Feinfilter vom Boden der Filtrationseinheit entfernt wer - den. Drücken Sie zum Trennen vom Hauptfilter vorsichtig auf die La - schen des Grobfilters oben und zie - hen Sie ihn heraus. Große Speisereste können durch Waschen des Filters ...
Page 14 - D I E S P R Ü H A R M E; gegen den Uhrzeigersinn und lassen
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine D I E S P R Ü H A R M E Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden, damit die in hartem Wasser enthaltenen Chemikalien die Düsen und Lager der Sprüharme nicht verstopfen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprüharme zu reinigen: So entfernen Sie de...
Page 15 - S P Ü L M A S C H I N E N P F L E G E
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine S P Ü L M A S C H I N E N P F L E G E und eine warme Seifenlösung verwen - det werden. Um Flecken und Plaque von innen zu entfernen, verwenden Sie ein mit et - was Essig getränktes Tuch oder speziel - le Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Wenn Sie d...
Page 16 - I N S TA L L AT I O N S A N L E I T U N G; Die Nennspannung und andere; Stromanschluss; gegebenen Daten übereinstimmen. Der
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine I N S TA L L AT I O N S A N L E I T U N G WARNUNG Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Installation des Geschirrspülers sicher, dass er von der Stromquelle getrennt ist. Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und schweren Verletzungen bis hin zu...
Page 17 - Kaltwasseranschluss; gungskanals und damit den Ausfall des; Über den sicheren; Öffnen Sie den Wasserhahn
17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WA S S E RV E R S O RG U N G U N DS S E RA B L A U F Kaltwasseranschluss Schließen Sie den Kaltwasser - schlauch an den 4-Zoll-Gewindestut - zen an und vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt. Wenn der Anschluss mit neuen oder über einen längeren Ze...
Page 18 - Schlauchanschluss ablassen; le abgelassen werden. Verwenden Sie zu
18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schlauchanschluss ablassen Stecken Sie den Abflussschlauch in das Abflussrohr (Abwasserkanal) mit ei - nem Durchmesser von mindestens cm oder leiten Sie ihn in die Spüle, ohne ihn zu verbiegen oder zu quetschen. Die Höhe des Ablaufrohres sollte 1000 m...
Page 19 - INSTALLATION; Installation zwischen der vorhande-; G E RÄT E P L ATZ I E R U N G; HINWEIS
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Installieren Sie das Gerät an dem Ort, den Sie benötigen. Die Rückwand sollte sich in der Nähe der Wand befinden, und die Seitenwände sollten parallel zu den Schränken oder Wänden sein. Der Geschirrspüler ist mit Schläuchen zur Wasserversorgung und zu...
Page 20 - Installation unter einer
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Installation unter einer Tischplatten (Wenn die Installation unter einer Tischplatte erforderlich ist) In den meisten modernen, technisch ausgestatteten Küchen gibt es nur eine Arbeitsplatte, unter der sich Schränke und Elektrogeräte befinden. Entfern...
Page 21 - grenzenden Außentüren muss weniger
21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine EINBAU (FÜR EINBAUGERÄTE) Schritt 1. Auswählen eines Installationsorts für einen Geschirrspüler Neben dem Geschirrspüler sollten Schläuche zum Zu- und Abführen von Wasser sowie ein Netzkabel verlegt werden. Nachfolgend finden Sie Informatio - nen zu d...
Page 22 - Halbeinbaumodell; Die Klebebefestigungsplatten A und; Schritt 2. Abmessungen und Montagereihenfolge der Dekorplatte; Vollständig einbettbares Modell; Setzen Sie das Hakenteil auf die de-
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Halbeinbaumodell Die Klebebefestigungsplatten A und B müssen getrennt werden: Die Klebe- befestigungsplatte A befindet sich auf der dekorativen Holzplatte und die Filz - klebeplatte B an der Außentür des Ge- schirrspülers (siehe Abb. 4). Befestigen Si...
Page 23 - Schritt 4. Vorgehensweise beim Einbau des Geschirrspülers; an der Kante der Arbeitsplatte befestigt
23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schritt 4. Vorgehensweise beim Einbau des Geschirrspülers Die entsprechenden Installationsschritte sind in den Installationszeichnungen dargestellt. Schritt 3. Einstellung der Türfederspannung 1. Bringen Sie das Kondensati - onsband unter der Schranko...
Page 24 - Schritt 5. Justierung; Bringen Sie die Wasserwaage
24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schritt 5. Justierung Die Spülmaschine sollte waagerecht ausgerichtet sein, um eine ordnungsge - mäße Positionierung des Geschirrkorbs und eine optimale Spüleffizienz zu ge - währleisten. 1. Bringen Sie die Wasserwaage wie in der Abbildung gezeigt an ...
Page 25 - F E H L E R S U C H E U N D F E H L E R S E I T I G U N G; Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden; Fehler
25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F E H L E R S U C H E U N D F E H L E R S E I T I G U N G Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden Lesen Sie die Informationen in den folgenden Tabellen, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Einige Fehler können von sich aus beseitigt werden ...
Page 28 - L A D E N VO N G E S C H I R R I N KÖ R B E N AC H S TA N DA R D
28 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine L A D E N VO N G E S C H I R R I N KÖ R B E N AC H S TA N DA R D E N 50242: 1. Oberer Geschirrkorb: Nummer Was kann platziert werden 1 Tassen 2 Untertassen 3 Gläser 4 Kleine Servierschüssel 5 Mittlere Schüssel 6 Große Servierschüssel Nummer Was kann p...
Page 29 - Informationen zur Vergleichsprüfung
29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine 3. Besteckkorb Nummer Was kann platziert werden 1 Esslöffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teelöffel 5 Dessertlöffel 6 Servierlöffel 7 Vorlegegabeln 8 Löffel für Sauce Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität: 9 Gedecke Obere Korbposition: unt...
Page 30 - T E I L I I: B E S O N D E R E A N W E I S U N G E N; Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
30 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T E I L I I: B E S O N D E R E A N W E I S U N G E N Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. HINWEIS: Â Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich ...
Page 31 - K U R Z A N L E I T U N G; Füllen Sie Spender
31 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine K U R Z A N L E I T U N G Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Stellen Sie den Geschirrspüler ein (Lesen Sie Abschnitt 5 «INSTALLATIONSANLEITUNG» aus TEIL I: Allgemeine Beschreibung) Reinigen ...
Page 34 - WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT
34 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Einstellung ändert sich in der folgenden Reihenfolge: H1->H2->H3->H4->H5- >H6. 4. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Einstellung abzuschließen. Wenn in der Spülmaschine kein Salz mehr vorhanden ist, lesen Sie den Abschnitt „Einfülle...
Page 35 - Ihrem örtlichen Wasserversorger.
35 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WASSERHÄRTE Wasserenthärter Einstellung Salzverbrauch (Gramm/Zyklus) D. Grad. dH Fr. Grad Eng. Grad Clarke mmol/L 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20 23–34 41–60 29–42 4,...
Page 36 - Nehmen Sie die Gläser und das
36 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine VO R B E R E I T U N G D E S G E S C H I R R S Z U M E I N L A D U N G Â Achten Sie beim Geschirrkauf da - rauf, ob es zum Spülen in der Spülma - schine geeignet ist. Â Verwenden Sie zum Waschen einiger besonderer Gegenstände das Programm mit der nied...
Page 37 - Um; Geschirr entfernen
37 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WARNUNG Warmes Geschirr! Um Beschädigungen zu vermeiden, nehmen Sie Glä - ser und Besteck ca. 15 Mi - nuten nach Beendigung des Spülprogramms aus dem Ge - schirrspüler. Â Um Beschädigungen zu vermei - den, sollten sich die Brillen nicht berüh - ren. Â...
Page 38 - Besteck laden; be gemäß den Anweisungen und Auf-; Geschirr in den Oberkorb legen; stände und Utensilien in den unteren
38 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Besteck laden Besteck sollte in den entsprechenden Zellen und getrennt voneinander platziert werden, weil Andernfalls sind die Waschergebnisse möglicherweise nicht zufriedenstellend. WARNUNG Besteck darf nicht über den Korbboden hinausragen. Besteck m...
Page 39 - Verwendung von Waschmittel; Reinigungsmitteln; Wenn der Klarspüler; Wenn auf dem Bedienfeld keine
39 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Verwendung von Waschmittel Reinigungsmittel, die Chemikalien enthalten, werden benötigt, um Verunreinigungen aus dem Geschirr zu entfernen, sie aufzulösen und sie dann aus dem Geschirrspüler zu entfernen. Zu diesem Zweck können die meisten im Handel e...
Page 40 - S P Ü L M I T T E L B E H Ä LT E R S F Ü L U N G; Öffnen Sie den Spender. Drehen Sie; Einstellung des Klarspüler-
40 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine S P Ü L M I T T E L B E H Ä LT E R S F Ü L U N G Öffnen Sie den Spender. Drehen Sie dazu die Abdeckung in die Position „Öffnen“ (gegen den Uhrzeigersinn) und entfernen Sie sie. Gießen Sie vorsichtig Klarspüler in den Spender und achten Sie darauf, ihn...
Page 41 - F Ü L L E N D E S WA S C H M I T T E L D O S I E R E R S; etwas Reinigungsmittel in das klei-
41 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F Ü L L E N D E S WA S C H M I T T E L D O S I E R E R S Drücken Sie zum Öffnen des Deckels auf die Entriegelung an der Waschmittelschublade. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie darauf, bis sie einrastet. Geben Sie Waschmittel in das große Fac...
Page 42 - P RO G RA M M I E R U N G E I N E S S P Ü L M A S C H I N E N S; hinzugefügt werden muss.; ECO
42 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine P RO G RA M M I E R U N G E I N E S S P Ü L M A S C H I N E N S WASCHPROGRAMMTABELLE Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für das Spülen von Geschirr am besten geeignet sind, je nachdem, wie stark sie verschmutzt sind und wie viel Spülmittel b...
Page 43 - S TA RT E N D E S WA S C H ZY K L U S; und schieben Sie die Körbe zurück.
43 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Programm Programm beschreibung Vor-/ für Vor- / Hauptwäsche Programm dauer (Minuten) Strom verb rauch (kWh) Was ser verb rauch (l) Klar spü ler Schnell waschen Waschen (45°C) Spülen (50°C) Spülen (55°C) 20 g 30 0.7 10 Einweichen Vorwaschen 15 0,02 3...
Page 44 - Ä N D E R U N G G E S TA RT E T E P RO G RA M M E; Verbrühungen mit heißem Dampf führen kann.
44 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine 3 s. Ä N D E R U N G G E S TA RT E T E P RO G RA M M E Das Waschprogramm kann nur geändert werden, wenn es kürzlich gestartet wurde. Andernfalls kann es sein, dass das Waschmittel bereits abgegeben und das Wasser nach dem Waschen abgelassen wurde. Set...
Page 45 - F E H L E R/F E H L E RCO D E S; Wert
45 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine F E H L E R/F E H L E RCO D E S Im Falle einer Fehlfunktion wird der Geschirrspüler angezeigt geeigneter Fehlercode zur Identifizierung: Codes Wert Mögliche Ursache E1 Erweiterte Wasserfüllzeit Der Wasserhahn ist geschlossen, der Einlass ist verstopft...
Page 46 - T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N
46 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Höhe (H) 815 mm Breite (W) 448 mm Tiefe (D1) 550 mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2) 1150 mm (bei 90 ° geöffneter Tür)
Page 47 - T E C H N I S C H E DAT E N
47 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine T E C H N I S C H E DAT E N Technische Merkmale eines Haushaltsgeschirrspülers gemäß EU-Richtlinien 1016/2010 und 1059/2010: Unternehmen-Hersteller Kuppesberg Modell / Beschreibung GSM 4572 Anzahl der herunterladbaren Standard-Kits 9 Energiesparklasse...
Page 48 - S E R I E N N U M M E R:; Jahr
48 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Hersteller: Foshan Shunde Midea Waschgeräte Mfg. Co. , Ltd. Nr. 20, Gangqian Road, Beijiao, Shunde, Stadt Foshan, Prov. Guangdong, 528311, Volksrepublik China Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das ...
Page 49 - FÜR NOTIZEN
49 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FÜR NOTIZEN
Page 50 - С O N T E N T
50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher С O N T E N T PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N ............................................................................................. 51S A F E T Y I N F O R M AT I O N ..................................................................................
Page 51 - PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N; WARNING; safe way and understand the hazards
51 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PA RT I: G E N E R I C V E R S I O N Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference. NOTE: Â Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself. Â If you cann...
Page 52 - E A RT H I N G
52 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  This appliance is not intend - ed for use by persons (including chil - dren ) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex - perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc - tion concerning use of the appl...
Page 53 - The maximum permissible inlet; D I S P O S A L; DISPOSAL: Do not dispose this
53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Â Check that the detergent powder is empty after completion of the wash cycle. Â Do not wash plastic items unless they are marked «dishwasher safe» or the equivalent. Â F...
Page 54 - P RO D U CT OV E RV I E W; before using it for the first time.; Upper basket; Lower basket
54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher P RO D U CT OV E RV I E W IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. NOTE: Pictures are only for reference, different models may be different. Please prevail in kind. Filter...
Page 55 - U S I N G YO U R D I S H WA S H E R; Before using your dishwasher :
55 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher U S I N G YO U R D I S H WA S H E R LOA D I N G T H E S A LT I N TO T H E S O F T E N E R If your model does not have any water softener, you may skip this section. Al - ways use salt intended for dishwasher use.The salt container is located beneath the lower...
Page 56 - Please follow the steps below for adding dishwasher salt:
56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap.2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum li...
Page 57 - B A S K E T U S E D T I P S; Pull out the upper basket.
57 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher B A S K E T U S E D T I P S Adjusting the upper basketType 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: Pull out the uppe...
Page 58 - Folding back the cup shelves; raise upwards
58 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Type 2: To raise the upper basket, just lift the upper basket at the center of each side until the basket locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the adjuster handle. To lower the upper basket, lift the adjust handles on each side ...
Page 59 - M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G; The door and the door seal; When the dishwasher is being; The control panel; I N T E R N A L CA R E; Filtering system; and spray arms may be different.
59 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher M A I N T E N A N C E A N D C L E A N I N G E XT E R N A L CA R E The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of...
Page 61 - S P RAY A R M S
61 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher S P RAY A R M S It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, hold the nut in the center still and r...
Page 62 - CA R I N G F O R T H E D I S H WA S H E R
62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher CA R I N G F O R T H E D I S H WA S H E R Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2...
Page 63 - I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N
63 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher I N S TA L L AT I O N I N S T R U CT I O N WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. AT T E N T I O N The installation of the pipes and electrical equi...
Page 64 - WAT E R S U P P LY A N D D RA I N; make sure that it is fastened tightly in; About the safety supply hose; Pull The safety supply; How to disconnect the safety supply
64 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WAT E R S U P P LY A N D D RA I N Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, ...
Page 65 - Connection Of Drain Hoses; Please securely fix the drain hose in
65 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not b...
Page 66 - Free Standing Installation; Fitting between existing carbinets; P O S I T I O N T H E A P P L I A N C E
66 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or th...
Page 67 - Underneath existing work top; AT T E N T I O N
67 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the scr...
Page 68 - Step 1. Selecting the best location for the dishwasher; Less than 5 mm between the
68 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Built-In Installation (for the integrated model) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord. Illustrations of cabinet dimensions and installat...
Page 69 - Semi-integrated model; Step 2. Aesthetic panel’s dimensions and installation; Full-integrated model
69 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Semi-integrated model Magical paster A and magical paster B be disjoinedon ,magical paster A on the aesthetic wooden panel and felted magical paster B of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the oute...
Page 70 - Step 3. Tension adjustment of the door spring; the dishwasher by turning the Philips
70 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Step 3. Tension adjustment of the door spring Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensatio...
Page 71 - Step 5. Levelling the dishwasher; side plane and
71 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for prop - er dish rack operation and wash perfor - mance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjus...
Page 72 - T RO U B L E S H O OT I N G T I P S; Before Calling For Service; Problem
72 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher T RO U B L E S H O OT I N G T I P S Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Dishwasher doesn't start Fuse blown, or the circuit breaker tripped Replace fuse...
Page 75 - Glasses
75 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher LOA D I N G T H E B A S K E T SACCO R D I N G TO E N50242: 1. Upper basket: Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl Number Item 7 Dessert dishes 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Cu...
Page 76 - Information for comparability
76 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher 3. Cutlery basket: Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity: 9 place settings Position of the upper basket:...
Page 77 - PA RT I I: S P E C I A L V E R S I O N; manual for future reference.
77 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PA RT I I: S P E C I A L V E R S I O N Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference. NOTE: Â If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician. Â The man...
Page 78 - Q U I C K U S E R G U I D E; Install the dishwasher; (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION»; Removing the larger residue on
78 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Q U I C K U S E R G U I D E Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION» of PART I: Generic Version.) Removing the larger residue o...
Page 81 - WAT E R S O F T E N E R; used in the
81 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WAT E R S O F T E N E R The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The...
Page 82 - The manufactory setting: H3
82 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER HARDNESS Water softener level Salt consumption (gram/cycle) German dH French fH British Clarke Mmol/l 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20 23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 H5 30 35...
Page 83 - Are not suitable; resistant; Are of limited suitability; washes; Recommendations for loading; Features and appearance of baskets
83 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher P R E PA R I N G A N D LOA D I N G D I S H E S Â Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. Â For particular items, select a program with the lowest possible temperature. Â To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the di...
Page 84 - Loading the lower basket
84 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fig - ure below. It is preferable to place serv - ...
Page 85 - F U N CT I O N O F T H E R I N S E A I D A N D D E T E RG E N T; The rinse aid is released during; When to refill the rinse aid; Unless the rinse-aid warning light; Function of detergent
85 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher F U N CT I O N O F T H E R I N S E A I D A N D D E T E RG E N T The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off th...
Page 86 - F I L L I N G T H E R I N S E A I D R E S E RVO I R; Clean up any spilled rinse aid with; Adjusting the rinse aid reservoir
86 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F I L L I N G T H E R I N S E A I D R E S E RVO I R To open the dispenser, turn the cap to the «open» (left) arrow and lift it out. Carefully pour in the rinse-aid into its dispenser, whilst avoiding it to overflow. Replace the cap by inserting it aligned wit...
Page 87 - F I L L I N G T H E D E T E RG E N T D I S P E N S E R
87 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher F I L L I N G T H E D E T E RG E N T D I S P E N S E R Press the release catch on the detergent 2 dispenser to open the cover. Close the cover and press on it until it locks into place. Add detergent into the larger cav - ity (A) for the main wash cycle . For...
Page 88 - P RO G RA M M I N G T H E D I S H WA S H E R
88 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher P RO G RA M M I N G T H E D I S H WA S H E R Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. ( ) Means: need to fill...
Page 89 - S TA RT I N G A CYC L E WA S H
89 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher S TA RT I N G A CYC L E WA S H 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer...
Page 90 - F O RG E T TO A D D A D I S H?; this is the case, follow the instructions below:; It is dangerous to open the door mid-cycle, as hot steam may scald you.
90 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher F O RG E T TO A D D A D I S H? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Open the door a little to stop the washing. 2. After the spray arms stop working, you can open t...
Page 91 - E R RO R CO D E S; Meanings
91 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher E R RO R CO D E S If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time. Faucets is not opened, or water intake is restricted,or water pressure is too low. E3 Not reaching req...
Page 92 - T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N
92 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher T E C H N I CA L I N F O R M AT I O N Height (H) 815mm Width (W) 448mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
Page 93 - P RO D U CT F I C H E
93 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher P RO D U CT F I C H E Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Kuppesberg Type / Description GSM 4572 Standard place settings 9 Energy efficiency class A++ Annual energy consumption 197 kWh Energy consump...
Page 94 - S E R I A L N U M B E R:; Year; appearance and scope of supply of appliance.
94 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher S E R I A L N U M B E R: Year Month Manufacturers: Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg.Co.Ltd. No.20, Gangquan Road, Beijiao Industrial Park, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311, P.R.China Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow ...
Page 95 - NOTES
Page 96 - СОД Е РЖА Н И Е
96 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СОД Е РЖА Н И Е Ч АСТ Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е ....................................................................................... 97 И Н Ф О Р М А Ц И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О СТ И ...........................................
Page 97 - Ч АС Т Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е; И Н Ф О Р М А Ц И Я; ПРЕДУПРЕЖДЕНИE
97 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Ч АС Т Ь I: О Б Щ Е Е О П И СА Н И Е Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима - тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: Â О...
Page 98 - И Н С Т Р У К Ц И Я
98 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина только под присмотром взросло - го (в соответствии с требованиями EN60335-1) Данный прибор не предназначен для использования детьми, а также ли - цами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способ - ностями или отсутствием нео...
Page 99 - Во время загрузки посуды:
99 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Бережно обращайтесь с дверью посудомоечной машины и корзиной для посуды, не садитесь и не станови - тесь на них. Â Не включайте посудомоечную машину до тех пор, пока все защитные панели корпуса не будут установлены на место. Â Дверь работающ...
Page 100 - У Т И Л И З А Ц И Я
100 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â Прибор следует подсоединять к крану подачи воды с помощью ново - го комплекта шлангов. Повторное ис - пользование старых шлангов не допу - скается. Â Если в течение 30 минут с при - бором не выполняются никакие опе - рации, то с целью эконо...
Page 101 - О П И СА Н И Е П Р И Б О РА; тивность при использовании данного прибора.
101 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина О П И СА Н И Е П Р И Б О РА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте все инструкции по эксплуатации до начала работы с посудомоечной машиной, это позволит вам обеспечить максимальную эффек - тивность при использовании данного прибора. ПРИМЕЧАНИЕ. Изо...
Page 102 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
102 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы З А Г Р У З К А СО Л И В УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваша модель не оснащена устройством умягчения воды, вы можете про - пустить этот раздел. Доп...
Page 104 - СО В Е Т Ы П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю КО Р З И Н Ы; Выдвините верхнюю корзину.
104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СО В Е Т Ы П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю КО Р З И Н Ы Регулировка верхней корзиныТип 1: Высота верхней корзины может регулироваться для освобождения дополни - тельного пространства для большой посуды как в верхней, так и нижней корзине. Для р...
Page 105 - Складывание полок для чашек
105 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Верхнее положение Тип 2: Чтобы переместить верхнюю кор - зину в верхнее положение, просто поднимите ее, удерживая посере - дине с обеих сторон, пока корзина не будет зафиксирована в верхнем положении. Регулировочную ручку при этом поднимать н...
Page 106 - Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А; Дверь и уплотнение двери; У Х О Д З А В Н У Т Р Е Н Н И М И; Система фильтрации
106 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А У Х О Д З А В Н Е Ш Н И М И П О В Е Р Х Н О С Т Я М И Дверь и уплотнение двери Регулярно очищайте уплотните - ли двери с помощью мягкой влажной ткани, удаляя остатки пищи. Во время заг...
Page 108 - РАС П Ы Л И Т Е Л Ь Н Ы Е КО Р О М Ы С Л А
108 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина РАС П Ы Л И Т Е Л Ь Н Ы Е КО Р О М Ы С Л А Необходимо регулярно выполнять очистку распылительных коромысел, что - бы содержащиеся в жесткой воде химические вещества не забивали сопла и подшипники распылительных коромысел. Для очистки распылит...
Page 109 - У Х О Д З А П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н О Й
109 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина У Х О Д З А П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н О Й Для удаления с внутренних поверх - ностей пятен и налета следует исполь - зовать тканевую салфетку, смоченную в воде с небольшим количеством ук - суса, или специальные чистящие сред - ства дл...
Page 111 - П О Д АЧ А В О Д Ы И С Л И В
111 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина П О Д АЧ А В О Д Ы И С Л И В Подсоединение к водопроводу с холодной водой Подсоедините шланг подачи хо - лодной воды к резьбовому (на 3/4 дюйма) соединителю и убедитесь в том, что он плотно зафиксирован на месте. Если подсоединение производит...
Page 112 - Подсоединение сливных
112 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Подсоединение сливных шлангов Вставьте сливной шланг в слив - ную (канализационную) трубу диаме - тром не менее 4 см, или направьте его в раковину, не допуская при этом его сгибания или передавливания. Высо - та сливной трубы должна составлят...
Page 113 - Установка отдельно; Установка между имеющимися; РА З М Е Щ Е Н И Е П Р И Б О РА
113 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Установите прибор в необходимое вам место. Его задняя панель должна рас - полагаться вплотную к стене, а боковые панели — параллельно шкафам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи воды и слива, которые могут подсоединят...
Page 114 - Установка под столешницу
114 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Установка под столешницу (Если необходима установка под столешницу) В большинстве современных тех - нически оснащенных кухонь имеется только одна столешница, под которой располагаются шкафы и электриче - ские приборы. В этом случае необхо - д...
Page 115 - Встраивание прибора (для встраиваемых моделей); Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины
115 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Встраивание прибора (для встраиваемых моделей) Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с посудомоечной машиной должны быть проложены шланги по - дачи и слива воды, а также кабель пи - тания. Ниже приведена информация, отно...
Page 116 - Полувстраиваемая модель; Шаг 2. Размеры и порядок установки декоративной панели; Полностью встраиваемая модель
116 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Полувстраиваемая модель Необходимо отделить клейкие монтажные накладки A и B: клей - кая монтажная накладка A находит - ся на декоративной деревянной па - нели, а войлочная клейкая накладка B на внешней двери посудомоечной машины (см. рис. 4)...
Page 117 - Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери
117 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери Шаг 4. Порядок установки посудомоечной машины Соответствующие этапы установки изображены на установочных чертежах. 1. Закрепите ленту для улавли - вания конденсата под столешницей шкафа. Убедитесь в ...
Page 118 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины
118 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Посудомоечную машину следует выровнять для обеспечения правиль - ного расположения корзины для по - суды и оптимальной эффективности мытья. 1. Приложите спиртовой уро - вень к двери и направляющей кор ...
Page 119 - Перед обращением в сервисный центр; Нарушение
119 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СО В Е Т Ы П О П О И С КУ И УС Т РА Н Е Н И ЮН Е И С П РА В Н О С Т Е Й Перед обращением в сервисный центр Перед тем как обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь с информацией, приведенной в таблицах ниже. Некоторые нарушения в работе прибо...
Page 122 - З А Г Р У З К А П О СУ Д Ы В КО Р З И Н Ы В СО ОТ В Е ТС Т В И И; стаканов
122 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина З А Г Р У З К А П О СУ Д Ы В КО Р З И Н Ы В СО ОТ В Е ТС Т В И И СО С ТА Н Д А Р ТО М E N50242: 1. Верхняя корзина: Номер Что можно разместить 1 Чашки 2 Блюдца 3 Стаканы 4 Малая сервировочная миска 5 Средняя сервировочная миска 6 Большая серв...
Page 123 - Вместимость: 9 комплектов посуды
123 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина 3. Полка-держатель для столовых приборов: Номер Что можно разместить 1 Столовые ложки 2 Вилки 3 Ножи 4 Чайные ложки 5 Десертные ложки 6 Сервировочные ложки 7 Сервировочные вилки 8 Ложки для соуса Информация для сравнительного тестирования в с...
Page 124 - Ч АС Т Ь I I: О СО Б Ы Е У К А З А Н И Я; по мере возникновения у вас вопросов в будущем.
124 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Ч АС Т Ь I I: О СО Б Ы Е У К А З А Н И Я Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима - тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ...
Page 125 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я
125 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я Для получения подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с соответ - ствующим разделом инструкции по эксплуатации. Установите посудомоечную машину (Ознакомьтесь с разделом 5 «ИНСТРУКЦ...
Page 128 - УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы
128 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина УС Т Р О Й С Т В О У М Я Г Ч Е Н И Я В О Д Ы Устройство умягчения воды необ - ходимо настроить вручную, используя регулятор жесткости воды. Устройство умягчения воды пред - назначено для удаления из воды ми - нералов и солей, наличие которых ...
Page 129 - Заводская настройка: H3
129 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Настройка устройства умягчения Расход соли (г/цикл) Нем. град. dH Фр. град. fH Брит. Clarke ммоль/л 0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20 23–34 41–6...
Page 131 - ПРИМЕЧАНИЕ; Извлечение посуды
131 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Загружать полые предметы, на - пример, чашки, стаканы, сковороды и другие следует отверстием вниз, так чтобы внутри них не скапливалась во - да. Â Посуда и столовые приборы не должны располагаться внутри другой посуды или приборов или закры...
Page 133 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я И М О Ю Щ Е Г О
133 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина полныйзаполнен на 3/4заполнен на 1/2 И С П О Л Ь З О В А Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я И М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А Ополаскиватель подается на этапе окончательного ополаскивания и слу - жит для предотвращения образования капель, которые ...
Page 134 - З А П О Л Н Е Н И Е Е М КО С Т И О П О Л АС К И В АТ Е Л Я; Регулировка дозатора
134 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Регулятор дозировки (ополаскивателя) З А П О Л Н Е Н И Е Е М КО С Т И О П О Л АС К И В АТ Е Л Я Откройте дозатор. Для этого повер - ните крышку в положение «открыто / open» (против часовой стрелки) и затем снимите ее. Аккуратно залейте в доза...
Page 135 - З А П О Л Н Е Н И Е Д О З АТО РА М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А
135 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина З А П О Л Н Е Н И Е Д О З АТО РА М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А Чтобы открыть крышку, нажми - те на защелку фиксатора, распо - ложенную на дозаторе моющего средства. Закройте крышку и нажмите на нее, зафиксировав ее на месте. Добавьте моющее с...
Page 136 - П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; формация о программах.
136 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е П О СУ Д О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Таблица с описанием программ мытья посуды В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подходят для мытья посуды в зависимости от степени ее загрязнения и ...
Page 137 - З А П УС К Ц И К Л А
137 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина З А П УС К Ц И К Л А М Ы Т Ь Я 1. Выдвините нижнюю и верхнюю корзины, загрузите в них посуду и задвиньте корзины обратно. Рекомендуется сначала загрузить посуду в нижнюю корзину, а затем в верхнюю. 2. Добавьте моющее средство. 3. Вставьте вил...
Page 138 - И З М Е Н Е Н И Е З А П У Щ Е Н Н О Й П Р О Г РА М М Ы; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
138 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 3 сек И З М Е Н Е Н И Е З А П У Щ Е Н Н О Й П Р О Г РА М М Ы Программа мытья может быть изменена только в том случае, если ее выполнение началось недавно. Иначе возможно, что уже была выполнена подача моющего средства и слив воды после мытья....
Page 139 - КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й/С Б О Е В; Ed
139 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й/С Б О Е В В случае возникновения неисправности посудомоечная машина будет отобра - жать соответствующий код неисправности для ее идентификации: Коды Значение Возможная причина E1 Увеличенное вре - мя наполнен...
Page 140 - Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
140 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С К А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Высота (H) 815 мм Ширина (W) 448 мм Глубина (D1) 550 мм (при закрытой двери) Глубина (D2) 1150 мм (при открытой на 90° двери)
Page 141 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И
141 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И Технические характеристики бытовой посудомоечной машины в соответ - ствии с Директивами ЕС 1016/2010 и 1059/2010: Компания-изготовитель Kuppesberg Модель / описание GSM 4572 Количество загружаем...
Page 142 - Фошан Сити, Гуангдонг Провинсе 528311, Китай; Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение; С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р:; Год Месяц
142 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Производители: Фошан Шунде Мидеа Вашинг Апплиансес Мфг.Ко. Лтд. Но.20, Ганкьюан Роад, Бейджиао Индастриал Парк, Шунде Дистрикт, Фошан Сити, Гуангдонг Провинсе 528311, Китай Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 Ф...
Page 143 - ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 149 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
149 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети...
Page 152 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] В Н И М А Н И Е! ГА РА Н Т И Й Н Ы Й ТА Л О Н Н А Х О Д И ТС Я В Н У Т Р И Н А С ТО Я Щ Е Г О Р У К О В О Д С Т В А . П Р О И З В О Д И Т Е Л Ь Н А С ТО Я Т Е Л Ь Н О Р Е К О М Е Н ДУ Е Т С О Х РА Н Я Т Ь Н А С ТО Я Щ Е Е Р У К О В О Д С Т В О В...