Karcher HDS 5 11 U - User Manual

Karcher HDS 5 11 U

Karcher HDS 5 11 U Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
Page: / 296

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Inhaltsverzeichnis
  • Page 7 – Geräteelemente; Bestimmungsgemäße
  • Page 8 – Sicherheitseinrichtungen
  • Page 9 – Wasseranschluss; Bedienung; Sicherheitshinweise
  • Page 11 – Empfohlene Reinigungsmethode
  • Page 12 – Stilllegung; Wasser ablassen; Lagerung; Sicherheitsinspektion/; Wöchentlich
  • Page 13 – Filter im Wasseranschluss reinigen; Hilfe bei Störungen
  • Page 14 – Garantie
  • Page 15 – EG-Konformitätserklärung; Einschlägige EG-Richtlinien
  • Page 16 – Technische Daten
  • Page 17 – English; Contents
  • Page 18 – Device elements; Proper use
  • Page 19 – Start up
  • Page 20 – Suck in water from vessel; Operation; Safety instructions
  • Page 21 – Recommended cleaning method
  • Page 22 – Turn off the appliance; Dump water; Storage
  • Page 23 – Maintenance and care; Weekly; Troubleshooting
  • Page 25 – EC Declaration of Conformity; Relevant EU Directives
  • Page 26 – Technical specifications
  • Page 27 – Français; Table des matières
  • Page 28 – Éléments de l'appareil
  • Page 29 – Consignes de sécurité
  • Page 30 – Fonctionnement avec détergent
  • Page 31 – Utilisation
  • Page 32 – Méthode de nettoyage conseillée
  • Page 33 – Ranger l’appareil; Entreposage
  • Page 34 – Entretien et maintenance; Inspection de sécurité/Contrat; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyer le filtre dans le raccord d'eau.; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
  • Page 36 – Directives européennes en vigueur :
  • Page 37 – Caractéristiques techniques
  • Page 38 – Italiano; Indice
  • Page 39 – Parti dell'apparecchio
  • Page 40 – Dispositivi di sicurezza
  • Page 41 – Collegamento all'acqua; Uso
  • Page 43 – Metodo di pulizia consigliato
  • Page 44 – Antigelo; Supporto
  • Page 45 – Ogni settimana; Guida alla risoluzione dei
  • Page 47 – Direttive CE pertinenti
  • Page 48 – Dati tecnici
  • Page 49 – Nederlands; Inhoudsopgave
  • Page 50 – Symbolen op het toestel
  • Page 51 – Inbedrijfstelling
  • Page 52 – Water uit reservoir zuigen; Bediening; Veiligheidsinstructies
  • Page 53 – Aanbevolen reinigingsmethode
  • Page 54 – Water aflaten
  • Page 55 – Opslag; Veiligheidsinspectie/; Wekelijks; Onderhoudswerkzaamheden; Filter in de wateraansluiting reinigen.; Hulp bij storingen
  • Page 57 – Brander ontsteekt; Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
  • Page 58 – Technische gegevens
  • Page 59 – Español; Índice de contenidos
  • Page 60 – Elementos del aparato; Uso previsto
  • Page 61 – Indicaciones de seguridad
  • Page 62 – Funcionamiento con detergente
  • Page 63 – Manejo
  • Page 64 – Método de limpieza recomendado
  • Page 65 – Almacenamiento del aparato; Dejar salir agua; Almacenamiento
  • Page 66 – Cuidados y mantenimiento; Inspección de seguridad/contrato; Todas las semanas; Trabajos de mantenimiento; Limpiar el filtro de la conexión de agua; Ayuda en caso de avería; El aparato no funciona
  • Page 67 – Garantía
  • Page 68 – Directivas comunitarias aplicables
  • Page 69 – Datos técnicos
  • Page 70 – Português; Índice
  • Page 71 – Elementos do aparelho
  • Page 72 – Avisos de segurança
  • Page 73 – Encher combustível
  • Page 74 – Conexão de energia eléctrica; Manuseamento
  • Page 75 – Métodos de limpeza recomendados
  • Page 76 – Depois de trabalhar com detergente; Escoar a água
  • Page 77 – Armazenamento; Inspecção de Segurança /Contrato; Semanalmente; Trabalhos de manutenção; Limpar o filtro na ligação de água; Ajuda em caso de avarias
  • Page 79 – Garantia
  • Page 80 – Declaração de conformidade; Respectivas Directrizes da CE
  • Page 81 – Dados técnicos
  • Page 82 – Dansk; Indholdsfortegnelse
  • Page 84 – Ibrugtagning
  • Page 85 – Indsug vand fra beholderen; Betjening; Sikkerhedsanvisninger
  • Page 86 – Anbefalet rensemetode
  • Page 87 – Opbevaring
  • Page 88 – Pleje og vedligeholdelse; En gang om ugen; Hjælp ved fejl
  • Page 90 – klæring; Gældende EF-direktiver
  • Page 91 – Tekniske data
  • Page 92 – Norsk; Innholdsfortegnelse
  • Page 93 – Forskriftsmessig bruk; Trykkbryter
  • Page 94 – Ta i bruk
  • Page 95 – Suge ut vann fra beholderen; Sikkerhetsinstruksjoner
  • Page 96 – Anbefalt rengjøringsmetode
  • Page 97 – Oppbevaring av apparatet; Tapp ut vannet; Lagring
  • Page 98 – Ukentlig; Feilretting
  • Page 100 – Relevante EU-direktiver
  • Page 102 – Svenska; Innehållsförteckning
  • Page 103 – Aggregatelement; Ändamålsenlig användning; Tryckställare
  • Page 104 – Kärcher har ett individuellt program för; Idrifttagning
  • Page 105 – Sug upp vatten från behållare; Handhavande; Säkerhetsanvisningar
  • Page 106 – Rekommenderad rengöringsmetod
  • Page 107 – Släppa ut vatten; Förvaring
  • Page 108 – Transport; Säkerhetsinspektion/Serviceavtal; Varje vecka; Underhållsarbeten; Rengör filtret i vattenanslutningen; Åtgärder vid störningar; Apparaten arbetar inte
  • Page 109 – Garanti
  • Page 110 – Tillämpliga EU-direktiv
  • Page 111 – Tekniska data
  • Page 112 – Suomi; Sisällysluettelo
  • Page 113 – Laitteen osat
  • Page 114 – Käyttöönotto
  • Page 115 – Veden imeminen säiliöstä; Käyttö; Turvaohjeet
  • Page 116 – Suositeltavat puhdistusmenetelmät
  • Page 117 – Veden poistaminen
  • Page 118 – Säilytys; Turvatarkastussopimus/huolto; Viikoittain; Huoltotyöt; Häiriöapu; Laite ei toimi
  • Page 119 – Takuu
  • Page 120 – Yksiselitteiset EU-direktiivit
  • Page 121 – Tekniset tiedot
  • Page 125 – Karcher
  • Page 126 – Υπόδειξη; Χειρισμός
  • Page 127 – Προτεινόμενη
  • Page 128 – Αποθήκευση
  • Page 129 – Φροντίδα
  • Page 131 – Εγγύηση
  • Page 134 – Türkçe; çindekiler hakk
  • Page 136 – sunmaktad; İş
  • Page 137 – Kullan
  • Page 138 – Önerilen temizlik yöntemleri
  • Page 139 – Depolama
  • Page 140 – ma
  • Page 143 – Teknik Bilgiler
  • Page 147 – rcher
  • Page 148 – Указание; Управление
  • Page 149 – Рекомендуемый
  • Page 151 – Хранение; Каждую
  • Page 152 – Помощь
  • Page 153 – Гарантия
  • Page 156 – Magyar; Tartalomjegyzék
  • Page 158 – szer programot kínál.; Üzembevétel
  • Page 159 – Használat; Biztonsági tanácsok
  • Page 160 – Javasolt tisztítási módszer
  • Page 161 – Víz leeresztése; Tárolás
  • Page 163 – Garancia
  • Page 164 – Alkalmazott harmonizált szabványok:
  • Page 165 – szaki adatok
  • Page 166 – eština; Obsah
  • Page 168 – Kärcher nabízí individuální; Bezpe
  • Page 169 – Upozorn; ívod vody; Obsluha; bezpe
  • Page 172 – Ukládání
  • Page 173 – ístroj zkontrolovat zákaznická služba.; Pomoc p
  • Page 174 – Záruka
  • Page 175 – Prohlášení o shod; íslušné sm
  • Page 176 – Technické údaje
  • Page 177 – Slovenšina; Vsebinsko kazalo
  • Page 178 – Elementi naprave; Tla
  • Page 179 – istilnih in negovalnih sredstev.; Zagon
  • Page 180 – Uporaba
  • Page 181 – Priporo
  • Page 182 – Izpust vode; Skladiš
  • Page 183 – Nega in vzdrževanje
  • Page 185 – ES-izjava o skladnosti; Uporabljene usklajene norme:
  • Page 187 – Polski; Wskazówki dotycz
  • Page 189 – Kärcher oferuje indywidualne zestawy; łą; Uruchamianie
  • Page 190 – Obs
  • Page 192 – Zalecana metoda czyszczenia
  • Page 193 – Przechowywanie
  • Page 194 – ąć; Usuwanie usterek
  • Page 195 – Gwarancja
  • Page 197 – Dane techniczne
  • Page 198 – Românete; Observa
  • Page 199 – Elementele aparatului
  • Page 200 – Punerea în func; ăţ
  • Page 201 – Not; Racordul de ap; Utilizarea; suri de siguran
  • Page 203 – Metoda de cur
  • Page 204 – Depozitarea
  • Page 205 – Remedierea defec
  • Page 206 – Garan
  • Page 207 – Declara; Directive EG respectate:
  • Page 208 – Date tehnice
  • Page 209 – Slovenina
  • Page 211 – Uvedenie do prevádzky
  • Page 212 – Nasávanie vody z nádrže
  • Page 214 – Vypustenie vody
  • Page 215 – Pomoc pri poruchách
  • Page 219 – Hrvatski; Pregled sadržaja
  • Page 221 – iš; Sigurnosni ure
  • Page 222 – Rukovanje
  • Page 224 – Preporu
  • Page 225 – Skladištenje; Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o
  • Page 226 – Otklanjanje smetnji
  • Page 227 – Jamstvo; Odgovaraju
  • Page 229 – Srpski
  • Page 231 – Sigurnosne napomene
  • Page 232 – Priklju
  • Page 235 – Stavljanje ure; Ispuštanje vode; Sedmi
  • Page 244 – Обслужване
  • Page 245 – Препоръчителен
  • Page 246 – Съхранение
  • Page 247 – Грижи
  • Page 251 – Eesti; Sisukord
  • Page 252 – Seadme elemendid; Sihipärane kasutamine
  • Page 253 – Kasutuselevõtt
  • Page 254 – Käsitsemine; Ohutusalased märkused
  • Page 255 – Soovitatav puhastusmeetod
  • Page 256 – Vee väljalaskmine; Hoiulepanek
  • Page 257 – Korrashoid ja tehnohooldus; Ohutusinspektsioon/hooldusleping; Kord nädalas; Hooldustööd; Puhastage veevõtuliitmikus olevat filtrit; Abi häirete korral; Seade ei tööta
  • Page 259 – EÜ vastavusdeklaratsioon; Asjakohased EÜ direktiivid:
  • Page 260 – Tehnilised andmed
  • Page 261 – Latviešu; Inform
  • Page 264 – Nor; Apkalpošana
  • Page 266 – Glab
  • Page 267 – ēļā
  • Page 268 – Garantija
  • Page 269 – Piederumi un rezerves da
  • Page 270 – Tehniskie dati
  • Page 271 – Lietuviškai; Nurodymai apie sudedam; Turinys
  • Page 272 – Pneumatinis jungiklis
  • Page 273 – Naudojimo pradžia
  • Page 274 – Valdymas; Saugos reikalavimai
  • Page 276 – Vandens išleidimas; Laikymas
  • Page 277 – Transportavimas
  • Page 279 – Neužsidega degiklis; Specialios EB direktyvos:
  • Page 280 – Techniniai duomenys
  • Page 285 – Вказівка; Експлуатація
  • Page 286 – Рекомендовані
  • Page 287 – Зберігання
Loading the manual

HDS 5/11 U/UX

Register and win!

www

.kaercher

.com

HDS 5/11 U/UX
HDS 5/13 U/UX
HDS 5/15 U/UX

59633480

04/12

Deutsch

6

English

17

Français

27

Italiano

38

Nederlands

49

Español

59

Português

70

Dansk

82

Norsk

92

Svenska

102

Suomi

112

Ελληνικά

122

Türkçe

134

Русский

144

Magyar

156

Čeština

166

Slovenščina

177

Polski

187

Româneşte

198

Slovenčina

209

Hrvatski

219

Srpski

229

Български

240

Eesti

251

Latviešu

261

Lietuviškai

271

Українська

281

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis

Deutsch – 1 Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. – Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-weise Nr. 5.951-949 unbedingt lesen! – Bei Transportschaden sofort H...

Page 7 - Geräteelemente; Bestimmungsgemäße

– 2 Abbildung 1 Hochdruckschlauch2 Kabelhalter3 Einfüllöffnung für Brennstoff4 Füllstandsanzeige5 Düsenablage6 Elektrozuleitung7 Hochdruckpumpe8 Hochdruckanschluss (nur HDS 5/xx U)9 Strahlrohrablage10 Wasseranschluss mit Filter11 Geräteschalter12 Gerätehaube13 Tragegriff14 Austrittsöffnung des Hochd...

Page 8 - Sicherheitseinrichtungen

– 3 Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um-gangen werden. Der Druckschalter schaltet das Gerät beim Schließen der Handspritzpistole ab und beim Öffnen wieder ein. – Das Sicherheitsventil öffnet bei Kessel-überdruck ode...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers