Karcher HDS 13/20-4S 1.071-801 - User Manual

Karcher HDS 13/20-4S 1.071-801

Karcher HDS 13/20-4S 1.071-801 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
Page: / 437

Table of Contents:

  • Page 2 – www
  • Page 4 – SX
  • Page 8 – Inhaltsverzeichnis
  • Page 9 – Übersicht; Geräteelemente; Symbole auf dem Gerät
  • Page 10 – Sicherheitshinweise
  • Page 11 – Kärcher bietet ein individuelles Reini-; Systempflege-Flasche austauschen
  • Page 12 – schlauch (Geräte ohne
  • Page 13 – Bedienung
  • Page 14 – Empfohlene Reinigungsmethode
  • Page 15 – Betrieb mit Heißwasser/Dampf; Betrieb mit Heißwasser; Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
  • Page 16 – Stilllegung; Lagerung; Wartungsintervalle
  • Page 17 – Öl wechseln; Hilfe bei Störungen
  • Page 21 – Technische Daten
  • Page 22 – Wiederkehrende Prüfungen; Äußere Prüfung
  • Page 23 – Contents
  • Page 24 – Figure 1; Figure 2; Overview; Device elements; Symbols on the machine
  • Page 25 – Figure 3; Safety instructions
  • Page 26 – Figure 4; Figure 5
  • Page 27 – Installing the replacement high-; Operation
  • Page 29 – Recommended cleaning method
  • Page 30 – Operating with steam; After operation with detergent; Dump water
  • Page 31 – Storage; Maintenance intervals
  • Page 32 – Symbol pump maintenance; Troubleshooting
  • Page 35 – CE declaration
  • Page 36 – Technical specifications
  • Page 37 – Recurring tests; External testing
  • Page 38 – Table des matières
  • Page 39 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
  • Page 40 – Clapet de décharge doté de deux
  • Page 41 – Mise en service; Monter la poignée
  • Page 42 – Figure 8
  • Page 43 – Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité
  • Page 44 – Modes de fonctionnement
  • Page 45 – Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Utilisation avec de l'eau froide; Utilisation avec de l'eau chaude
  • Page 46 – Après utilisation avec un détergent
  • Page 47 – Figure 9; Entreposage; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
  • Page 48 – Travaux d'entretien avec affichage; Symbole entretien de la pompe; Assistance en cas de panne; de remplissage combustible -
  • Page 52 – Caractéristiques techniques
  • Page 53 – Essais périodiques; Contrôle effectué par :
  • Page 54 – Indice
  • Page 55 – Descrizione generale; Parti dell'apparecchio; Simboli riportati sull’apparec-
  • Page 56 – Valvola di troppopieno con due
  • Page 57 – Messa in funzione
  • Page 59 – Allacciamento alla rete elettrica; Uso; Norme di sicurezza
  • Page 61 – Metodo di pulizia consigliato
  • Page 62 – Dopo il funzionamento con il deter-
  • Page 63 – Supporto; Intervalli di manutenzione; Ogni settimana; Interventi di manutenzione; Pulire il filtro del collegamento acqua.
  • Page 64 – Simbolo manutenzione della pompa; Guida alla risoluzione dei
  • Page 67 – Garanzia
  • Page 68 – Dichiarazione CE
  • Page 69 – Dati tecnici
  • Page 70 – Controlli ricorrenti; Controllo eseguito da:
  • Page 71 – Inhoudsopgave
  • Page 72 – Afbeelding 1; Afbeelding 2; Overzicht; Bedieningsveld; Symbolen op het toestel
  • Page 73 – Veiligheidsinstructies; Overstroomklep met twee druk-; Inbedrijfstelling
  • Page 74 – Afbeelding 3; Handgreep monteren
  • Page 75 – Afbeelding 4; Afbeelding 5
  • Page 76 – Stroomaansluiting; Bediening; Veiligheidsaanwijzingen
  • Page 78 – Aanbevolen reinigingsmethode; Werking met koud water; Werking met heet water; Na werking met reinigingsmiddel
  • Page 79 – Apparaat opslaan; Opslag
  • Page 80 – Onderhoudsintervallen
  • Page 81 – Hulp bij storingen
  • Page 83 – Garantie
  • Page 85 – Technische gegevens
  • Page 86 – Periodieke controles
  • Page 87 – Índice de contenidos
  • Page 88 – Resumen; Elementos del aparato; Símbolos en el aparato
  • Page 89 – Indicaciones de seguridad
  • Page 90 – Figura 3
  • Page 91 – Figura 4; Figura 5
  • Page 92 – Toma de corriente; Manejo; Instrucciones de seguridad
  • Page 94 – Método de limpieza recomendado
  • Page 95 – Figura 9; Almacenamiento del aparato; Dejar salir agua; Almacenamiento
  • Page 96 – Intervalos de mantenimiento
  • Page 97 – Ayuda en caso de avería
  • Page 100 – Declaración CE
  • Page 101 – Datos técnicos
  • Page 102 – Inspecciones repetitivas; Inspección interior Inspección de re-
  • Page 103 – Índice
  • Page 104 – Visão Geral; Elementos do aparelho; Símbolos no aparelho
  • Page 106 – Colocação em funcionamento
  • Page 108 – Conexão de energia eléctrica; Manuseamento; Avisos de segurança
  • Page 110 – Métodos de limpeza recomendados
  • Page 111 – Depois de trabalhar com detergente; Escoar a água
  • Page 112 – Armazenamento; Intervalos de manutenção; Semanalmente; Trabalhos de manutenção; Limpar o coador na conexão de água.
  • Page 113 – Mudar o óleo; Ajuda em caso de avarias
  • Page 116 – Garantia
  • Page 117 – Declaração CE
  • Page 118 – Dados técnicos
  • Page 119 – Inspecções periódicas; Controlo exterior
  • Page 120 – Indholdsfortegnelse
  • Page 121 – Oversigt; Maskinelementer; Symboler på maskinen
  • Page 122 – Sikkerhedsanvisninger
  • Page 123 – Udskifte systempleje-dunken
  • Page 124 – Montering reserve-højtryksslange; Betjening
  • Page 126 – Arbejdstryk og kapacitet stilles ind; Anbefalet rensemetode; Betjening med koldt vand; Betjening med varmt vand
  • Page 127 – Betjening med damp; Efter brug med rensemiddel
  • Page 128 – Maskinen skyldes grundigt med frostvæske.; Opbevaring; Vedligeholdelsesintervaller; En gang om ugen; Vedligeholdelsesarbejder; Rens filteret i vandtilslutningen.
  • Page 129 – Symbol Vedligeholdelse af pumpen; Hjælp ved fejl
  • Page 133 – Tekniske data
  • Page 134 – Gentagende kontroller; Kontrol gennemført af: Ydre kontrol
  • Page 135 – Innholdsfortegnelse
  • Page 136 – Oversikt; Maskinorganer
  • Page 137 – Bilde 3; Sikkerhetsinstruksjoner
  • Page 138 – Bilde 4; Bilde 5
  • Page 139 – Bilde 8; Vanntilkobling; Sikkerhetsanvisninger
  • Page 140 – Skifte dyse
  • Page 141 – Anbefalt rengjøringsmetode
  • Page 142 – Etter bruk av rengjøringsmiddel; Tapp ut vannet; Lagring
  • Page 143 – Transport; Vedlikeholdsintervaller
  • Page 144 – Symbol vedlikehold på pumpe; Feilretting
  • Page 149 – Gjentatte kontroller; Utvendig kontroll
  • Page 150 – Innehållsförteckning
  • Page 151 – Översikt; Apparatelement; Symboler på aggregatet
  • Page 152 – Säkerhetsanvisningar
  • Page 154 – Vattenanslutning; Handhavande
  • Page 156 – Pumpenhetens tryck/mängdreglering
  • Page 157 – Släppa ut vatten; Förvaring
  • Page 158 – Underhållsintervaller
  • Page 159 – Symbol för underhåll pump; Åtgärder vid störningar
  • Page 163 – Tekniska data
  • Page 164 – Återkommande provningar; Utvändig kontroll
  • Page 165 – Sisällysluettelo
  • Page 166 – Yleiskatsaus; Käyttöelementit; Laitteessa olevat symbolit
  • Page 167 – Turvaohjeet; kytkintä; Käyttöönotto; Tarttumissangan kiinnittäminen
  • Page 169 – Korkeapaineletkun vaihtaminen
  • Page 170 – Käyttö
  • Page 171 – Suositeltavat puhdistusmenetelmät
  • Page 172 – Käyttö kuumalla vedellä/höyryllä; Puhdistus kuumalla vedellä; Toimenpiteet puhdistusaineella
  • Page 173 – Suojaaminen pakkaselta; Veden poistaminen; Säilytys; Huoltovälit; Viikoittain
  • Page 174 – Huoltotoimenpiteet; Häiriöapu; Palkkinäyttö - puhdistusaineen 1
  • Page 177 – Lämpötila ei nouse kuumavesikäy-; Takuu
  • Page 179 – Tekniset tiedot
  • Page 180 – Toistuvat tarkastukset
  • Page 182 – Εικόνα; Στοιχεία
  • Page 183 – Υποδείξεις
  • Page 184 – Υπόδειξη; Έναρξη
  • Page 185 – Karcher
  • Page 186 – Χειρισμός
  • Page 188 – Eco
  • Page 190 – Αντιπαγετική; Αποθήκευση
  • Page 191 – rcher; Χρονικά
  • Page 192 – Αντιμετώπιση
  • Page 198 – Επαναλαμβανόμενοι
  • Page 200 – Genel bak; Cihaz elemanlar; Cihazdaki semboller
  • Page 201 – Resim 3; Güvenlik uyar
  • Page 202 – sunmaktad; Resim 5
  • Page 203 – Kullan
  • Page 207 – Depolama
  • Page 208 – zalarda yard
  • Page 210 – Garanti
  • Page 211 – CE Beyan
  • Page 212 – Teknik Bilgiler
  • Page 213 – Periyodik kontroller
  • Page 215 – Рис; Обзор; Элементы; Символы
  • Page 216 – Перепускной
  • Page 217 – Указание; Начало
  • Page 219 – Управление
  • Page 223 – Хранение
  • Page 225 – Помощь
  • Page 230 – Периодические
  • Page 231 – Tartalomjegyzék
  • Page 232 – Áttekintés; Készülék elemek; Szimbólumok a készüléken
  • Page 234 – Üzembevétel
  • Page 236 – Áram csatlakozás; Használat; Biztonsági tanácsok
  • Page 239 – A készülék tárolása; Víz leeresztése; Tárolás
  • Page 240 – Karbantartási id
  • Page 241 – Segítség üzemzavar esetén
  • Page 243 – Garancia
  • Page 245 – szaki adatok
  • Page 246 – Ismétl
  • Page 247 – Obsah
  • Page 248 – ehled; Prvky p; Symboly na za
  • Page 249 – Upozorn
  • Page 250 – Kärcher nabízí individuální
  • Page 252 – Obsluha
  • Page 255 – Odstavení; Ukládání; Intervaly údržby
  • Page 256 – Pomoc p
  • Page 258 – ístroj zkontrolovat zákaznická služba.
  • Page 259 – Záruka
  • Page 260 – Technické údaje
  • Page 261 – Periodické zkoušky; Vn
  • Page 262 – Vsebinsko kazalo
  • Page 263 – Pregled; Elementi naprave; Simboli na napravi
  • Page 264 – Slika 3; Varnostna navodila
  • Page 265 – istilnih in negovalnih; Slika 5
  • Page 266 – Uporaba
  • Page 269 – Visokotla; Izpust vode
  • Page 270 – Skladiš; Intervali vzdrževanja
  • Page 271 – Pomo
  • Page 273 – Garancija
  • Page 274 – CE izjava
  • Page 276 – Periodi; Preizkus trdnosti
  • Page 277 – Wskazówki dotycz
  • Page 278 – Przegl; Elementy urz; Symbole na urz
  • Page 279 – łą
  • Page 280 – Kärcher oferuje indywidualne zestawy; Uruchamianie
  • Page 282 – Obs
  • Page 283 – Regulacja ci
  • Page 284 – ęś
  • Page 285 – Przechowywanie urz; Przechowywanie
  • Page 286 – Czyszczenie i konserwacja; Terminy konserwacji
  • Page 287 – Symbol konserwacji pompy; Usuwanie usterek
  • Page 289 – ąć; Gwarancja
  • Page 290 – ęż
  • Page 291 – Dane techniczne
  • Page 292 – Regularne przegl
  • Page 293 – Observa
  • Page 294 – Prezentare general; Elementele aparatului; Simboluri pe aparat
  • Page 296 – Punerea în func; ăţ
  • Page 298 – Alimentarea cu curent; Utilizarea; suri de siguran
  • Page 301 – Depozitarea
  • Page 302 – Intervale de între
  • Page 303 – Remedierea defec
  • Page 304 – Not
  • Page 305 – Garan
  • Page 306 – Declara
  • Page 307 – Date tehnice
  • Page 308 – Verific; Inspec
  • Page 310 – Prvky prístroja
  • Page 311 – Obrázok 3; Bezpe
  • Page 312 – Firma Kärcher ponúka individuálny
  • Page 315 – erpadla
  • Page 317 – Uskladnenie
  • Page 318 – Pomoc pri poruchách
  • Page 322 – Vyhlásenie CE
  • Page 324 – Opakované skúšky; Vonkajšia skúška
  • Page 325 – Pregled sadržaja
  • Page 326 – Sastavni dijelovi ure; Simboli na ure
  • Page 327 – Sigurnosni napuci
  • Page 328 – iš
  • Page 330 – Rukovanje
  • Page 333 – Stavljanje ure; Skladištenje; Intervali održavanja
  • Page 334 – Otklanjanje smetnji
  • Page 339 – Redovite provjere; Vanjska provjera
  • Page 341 – Sastavni delovi ure
  • Page 342 – Sigurnosne napomene
  • Page 344 – Slika 4
  • Page 347 – elika zamenite; Rad sa vru
  • Page 355 – Redovna ispitivanja; Ispitivanje
  • Page 357 – Фигура; Елементи
  • Page 358 – Указания
  • Page 359 – Пускане
  • Page 361 – Обслужване
  • Page 365 – Съхранение
  • Page 367 – Помощ
  • Page 369 – Гаранция
  • Page 372 – Повторни
  • Page 373 – Sisukord
  • Page 374 – Ülevaade; Seadme elemendid; Seadmel olevad sümbolid
  • Page 375 – Joonis 3; Ohutusalased märkused; Kahe survelülitiga ülevooluventiil; Kasutuselevõtt; Sanga paigaldamine
  • Page 376 – Joonis 4
  • Page 377 – Joonis 8
  • Page 378 – Käsitsemine
  • Page 379 – Soovitatav puhastusmeetod
  • Page 380 – Kõrgsurveotsik (roostevabast; Töötamine tulise veega/auruga; Töötamine kuuma veega; Pärast töötamist
  • Page 381 – Jäätumiskaitse; Hoiulepanek; Hooldusvälbad
  • Page 382 – Hooldustööd; Abi häirete korral; Tulpnäit - Puhastusvahendi 1
  • Page 385 – Kuuma veega töötades ei saavutata; Garantii
  • Page 386 – Tehnilised andmed
  • Page 387 – Korduvkontrollid; Väline kontroll
  • Page 389 – rskats; Ier; Simboli uz apar
  • Page 390 – ls
  • Page 391 – ļū
  • Page 393 – Apkalpošana
  • Page 396 – Iekonserv; ēļā; Apkopes darbi
  • Page 398 – Nor
  • Page 399 – Garantija
  • Page 400 – Piederumi un rezerves da
  • Page 401 – Tehniskie dati
  • Page 402 – Regul
  • Page 403 – Turinys
  • Page 404 – Apžvalga; Prietaiso dalys; Simboliai ant prietaiso
  • Page 405 – paveikslas; Saugos reikalavimai
  • Page 407 – Valdymas
  • Page 411 – Laikymas; Technin
  • Page 412 – Pagalba gedim
  • Page 416 – Techniniai duomenys
  • Page 417 – Periodiniai patikrinimai; Išorin
  • Page 420 – Правила
  • Page 421 – Мал; Вказівка; Введення
  • Page 423 – Експлуатація
  • Page 427 – Періодичність
  • Page 428 – Допомога
  • Page 434 – Періодичні
Loading the manual

Инструкция
по эксплуатации

Мойка высокого давления с подогревом воды Karcher

HDS 13/20-4S 1.071-801

Цены на товар на сайте:

http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/moyka-vysokogo-davleniya/professionalnye/s-
podogrevom-vody/karcher/hds-1320-4s-1071-801/

Отзывы и обсуждения товара на сайте:

http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/moyka-vysokogo-davleniya/professionalnye/s-
podogrevom-vody/karcher/hds-1320-4s-1071-801/#tab-Responses

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - www

Register and win! www .kaercher .com HDS 13/20-4 S/SX 59628190 02/10 Deutsch 7 English 22 Français 37 Italiano 53 Nederlands 70 Español 86 Português 102 Dansk 119 Norsk 134 Svenska 149 Suomi 164 Ελληνικά 180 Türkçe 198 Русский 213 Magyar 230 Čeština 246 Slovenščina 261 Polski 276 Româneşte 292 Slove...

Page 4 - SX

1 10 9 8 7 24 23 22 21 20 19 18 17 16 2 3 4 5 6 15 14 13 25 26 27 28 29 1 SX S 12 11 3

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. – Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-hinweise Nr. 5.951-949 unbedingt lesen! – Bei Transportschaden sofort Händler i...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers