Karcher K 2 160 - User Manual

Karcher K 2 160

Karcher K 2 160 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
Page: / 212

Table of Contents:

  • Page 4 – Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Page 5 – Sicherheitshinweise
  • Page 6 – Sicherheitseinrichtungen; Bedienung; Lieferumfang
  • Page 7 – Vor Inbetriebnahme; Wasserversorgung aus Wasserleitung; Inbetriebnahme; Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)
  • Page 8 – Transport
  • Page 9 – Frostschutz; Pflege und Wartung; Pflege; Hilfe bei Störungen; Gerät läuft nicht
  • Page 10 – Technische Daten; EG-Konformitätserklärung
  • Page 11 – Contents; Proper Use
  • Page 12 – Safety instructions
  • Page 13 – Safety Devices; Operation; Scope of delivery
  • Page 14 – Before Startup; Water supply from mains; Start up
  • Page 16 – Frost protection; Maintenance and care; Care; Troubleshooting; Appliance is not running
  • Page 17 – Technical specifications; EC Declaration of Conformity
  • Page 18 – Table des matières; Utilisation conforme
  • Page 19 – Consignes de sécurité
  • Page 20 – Dispositifs de sécurité; Utilisation; Contenu de livraison
  • Page 21 – Avant la mise en service
  • Page 22 – Travail avec le détergent; Transport manuel; Entreposage
  • Page 23 – Ranger l’appareil; Entretien et maintenance; Entretien; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
  • Page 24 – Caractéristiques techniques; Déclaration de conformité CE
  • Page 25 – Indice; Guida alla risoluzione dei guasti . . IT; Avvertenze generali; Uso conforme a destinazione
  • Page 26 – Norme di sicurezza
  • Page 27 – Accessori opzionali; Dispositivi di sicurezza; Interruttore dell'apparecchio; Presupposti per la stabilità; Uso; Fornitura; Accessori optional
  • Page 28 – Opzionale; Prima della messa in funzione; Alimentazione da rete idrica; Messa in funzione
  • Page 29 – Operare con detergente; Trasporto; Posizione manuale; Supporto
  • Page 30 – Deposito dell’apparecchio; Cura e manutenzione; Cura; Guida alla risoluzione dei guasti; L'apparecchio non funziona
  • Page 31 – Dati tecnici; Collegamento elettrico; Dichiarazione di conformità CE; Direttive CE pertinenti
  • Page 32 – Inhoud; Doelmatig gebruik
  • Page 33 – Veiligheidsinstructies
  • Page 34 – Veiligheidsinrichtingen; Bediening; Leveringsomvang
  • Page 35 – Voor de inbedrijfstelling; Watertoevoer vanuit de waterleiding; Inbedrijfstelling
  • Page 36 – Werken met reinigingsmiddelen; Vervoer; Transport met de hand
  • Page 37 – Opslag; Apparaat opslaan; Onderhoud; Zorg; Hulp bij storingen; Apparaat draait niet
  • Page 38 – Technische gegevens; EG-conformiteitsverklaring
  • Page 39 – Índice de contenidos; Uso previsto
  • Page 40 – Indicaciones de seguridad
  • Page 41 – Ilustraciones, véase la página 2; Dispositivos de seguridad; Interruptor del aparato; Requisitos para la seguridad de; Manejo; Volumen del suministro
  • Page 42 – Accesorios especiales; Antes de la puesta en marcha; Suministro de agua desde la tubería de agua; Puesta en marcha
  • Page 43 – Opcional; Funcionamiento; Lanza de agua con tobera alta pression; Trabajo con detergentes; Método de limpieza recomendado; Interrupción del funcionamiento
  • Page 44 – Transporte
  • Page 45 – Ayuda en caso de avería
  • Page 46 – Declaración de conformidad CE; Directivas comunitarias aplicables
  • Page 47 – Índice; Utilização correcta
  • Page 48 – Avisos de segurança
  • Page 49 – Figuras veja página 2; Equipamento de segurança; Interruptor da máquina; Pré-requisitos para a segurança da; Manuseamento; Volume do fornecimento; Acessórios especiais
  • Page 50 – Antes de colocar em funcionamento; Alimentação de água a partir da canalização; Colocação em funcionamento
  • Page 51 – Trabalhar com detergentes; Transporte manual
  • Page 52 – Armazenamento; Guardar a máquina; Conservação e manutenção; Conservação; Ajuda em caso de avarias; A máquina não funciona
  • Page 53 – Dados técnicos; Declaração de conformidade CE
  • Page 54 – Kære kunde; Indholdsfortegnelse; Bestemmelsesmæssig anvendelse
  • Page 55 – Sikkerhedsanvisninger
  • Page 56 – Sikkerhedsanordninger; Betjening; Leveringsomfang
  • Page 57 – Inden ibrugtagning
  • Page 58 – Optionel; Roterende vaskebørste
  • Page 59 – Pleje og vedligeholdelse; Pleje; Hjælp ved fejl; Maskinen kører ikke
  • Page 60 – Tekniske data; Vandtilslutning; EU-overensstemmelseserklæring; Gældende EF-direktiver
  • Page 61 – Innholdsfortegnelse; Forskriftsmessig bruk
  • Page 62 – Sikkerhetsanvisninger
  • Page 64 – Før den tas i bruk
  • Page 65 – Tilleggsutstyr; Anbefalt rengjøringsmetode
  • Page 66 – Pleie og vedlikehold; Vedlikehold; Feilretting; Apparatet går ikke
  • Page 68 – Innehållsförteckning; Användning enligt bestämmelse
  • Page 69 – Säkerhetsanvisningar
  • Page 70 – Valfritt tillbehör; Säkerhetsanordningar; Huvudreglage; Förutsättningar för stabilitet; Handhavande; Leveransens innehåll; Specialtillbehör
  • Page 71 – Före ibruktagande
  • Page 72 – Tillval; Roterande tvättborste
  • Page 73 – Frostskydd; Skötsel och underhåll; Underhåll; Åtgärder vid störningar; Apparaten arbetar inte
  • Page 74 – Tekniska data; överensstämmelse
  • Page 75 – Sisällysluettelo; Tarkoituksenmukainen käyttö
  • Page 76 – Turvaohjeet
  • Page 77 – Valinnaiset varusteet; Turvalaitteet; Laitekytkin; Edellytykset seisontavakavuudelle; Käyttö; Toimitus; Erikoisvarusteet
  • Page 78 – Valinnaiset; Ennen käyttöönottoa; Vedensyöttö vesijohdosta; Käyttöönotto; Ruiskuputki ja 1-kertainen suutin
  • Page 79 – Suihkuputki ja Pyörivä pistesuutin; Kuljetus
  • Page 80 – Suojaaminen pakkaselta; Hoito ja huolto; Hoito; Häiriöapu; Laite ei toimi
  • Page 81 – Tekniset tiedot; EU-standardinmukaisuustodistus
  • Page 82 – Πίνακας
  • Page 83 – Υποδείξεις
  • Page 84 – Χειρισμός
  • Page 87 – Μεταφορά
  • Page 88 – Φροντίδα; Αντιμετώπιση
  • Page 89 – Τεχνικά; Δήλωση
  • Page 90 – çindekiler; lar; Genel bilgiler
  • Page 91 – Güvenlik uyar
  • Page 92 – Güvenlik tertibatlar; Kullan; Teslimat kapsam
  • Page 93 – İş
  • Page 94 – ma
  • Page 95 – Antifriz koruma; Koruma ve Bak; Temizlik; zalarda yard
  • Page 96 – Teknik Bilgiler; AB uygunluk bildirisi
  • Page 97 – Оглавление
  • Page 98 – Указания
  • Page 99 – Управление
  • Page 100 – Перед
  • Page 102 – Рекомендуемый; Транспортировка
  • Page 104 – EN
  • Page 106 – Tartalomjegyzék
  • Page 107 – Biztonsági tanácsok
  • Page 108 – Biztonsági berendezések; Használat; Szállítási tétel
  • Page 109 – Üzembevétel el; Vízellátás a vízvezetékb; Üzembevétel; Sugárcs
  • Page 111 – A készülék tárolása; Ápolás és karbantartás; Ápolás; Segítség üzemzavar esetén
  • Page 112 – szaki adatok; EK konformitási nyiltakozat
  • Page 113 – Obsah; Obecná upozorn
  • Page 114 – Bezpe
  • Page 115 – Obsluha
  • Page 116 – ed uvedením do provozu
  • Page 117 – eprava
  • Page 118 – Ošet
  • Page 119 – Technické údaje; Prohlášení o shod
  • Page 120 – Vsebinsko kazalo; Tehni; Splošna navodila; Namenska uporaba
  • Page 121 – Varnostna navodila
  • Page 122 – Varnostne naprave; Uporaba; Dobavni obseg
  • Page 123 – Pred zagonom; Oskrba z vodo iz vodovoda; Zagon
  • Page 125 – Zaš; Nega in vzdrževanje; Nega; Pomo
  • Page 126 – ES-izjava o skladnosti
  • Page 127 – Wskazówki dotycz; Spis tre; Obs; Instrukcje ogólne
  • Page 128 – Wskazówki bezpiecze
  • Page 129 – łą
  • Page 130 – Przed pierwszym uruchomieniem
  • Page 132 – ęś
  • Page 133 – Usuwanie usterek
  • Page 135 – Cuprins; Observa; Observa
  • Page 136 – suri de siguran
  • Page 137 – ţă; Utilizarea
  • Page 139 – ăţ
  • Page 141 – Date tehnice; Declara
  • Page 144 – Rozsah dodávky
  • Page 145 – Pred uvedením do prevádzky; Napájanie vodou z vodovodu; Uvedenie do prevádzky; Prúdnica s jednoduchou dýzou
  • Page 147 – Uskladnenie; Uskladnenie prístroja; Starostlivos; Ošetrovanie; Pomoc pri poruchách
  • Page 148 – Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
  • Page 149 – Poštovani kup; Pregled sadržaja; Op
  • Page 150 – Sigurnosni napuci
  • Page 151 – Rukovanje
  • Page 152 – Prije prve uporabe; Dovod vode iz vodovoda; Stavljanje u pogon; Cijev za prskanje s jednostrukom sapnicom
  • Page 153 – Rad sa sredstvom za pranje; ni transport; Skladištenje
  • Page 154 – Njega i održavanje
  • Page 155 – EZ izjava o uskla
  • Page 157 – Sigurnosne napomene
  • Page 159 – Pre upotrebe; Snabdevanje vodom iz vodovoda
  • Page 161 – Zaštita od smrzavanja; Nega i održavanje; Održavanje; Otklanjanje smetnji
  • Page 162 – Izjava o uskla
  • Page 163 – Съдържание
  • Page 165 – Обслужване
  • Page 168 – рансп
  • Page 169 – Грижи; Поддръжка; Помощ
  • Page 171 – Väga austatud klient,; Sisukord; Sihipärane kasutamine
  • Page 172 – Ohutusalased märkused
  • Page 173 – Ohutusseadised; Käsitsemine; Tarnekomplekt
  • Page 174 – Enne seadme kasutuselevõttu; Veevarustus veevärgist; Kasutuselevõtt; Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
  • Page 176 – Jäätumiskaitse; Korrashoid ja tehnohooldus; Hooldus; Abi häirete korral; Seade ei tööta
  • Page 177 – Tehnilised andmed; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 178 – God; Inform; Satura r
  • Page 180 – Apkalpošana
  • Page 182 – Nor; Ieteicam
  • Page 184 – Tehniskie dati; EK Atbilst
  • Page 185 – Turinys; Prieži; Bendrieji nurodymai
  • Page 187 – Valdymas
  • Page 189 – Pasirenkami priedai; Rekomenduojame tok; Transportavimas
  • Page 191 – Techniniai duomenys; EB atitikties deklaracija
  • Page 192 – Зміст
  • Page 193 – Правила
  • Page 194 – Експлуатація
  • Page 197 – Транспортування
  • Page 198 – Догляд
  • Page 200 – ةينفلا تانايبلا; ةظوفحم ةينف تلايدعت لاخدإ قوقح عيمج
  • Page 205 – مادختسلاا
Loading the manual

Register and win!

ww

w.karcher

.com

K 2.400 – K 2.499

΍

ΔϳΒήόϠ

59640870 (02/12)

Deutsch

4

English

11

Français

18

Italiano

25

Nederlands

32

Español

39

Português

47

Dansk

54

Norsk

61

Svenska

68

Suomi

75

Ελληνικά

82

Türkçe

90

Русский

97

Magyar

106

Čeština

113

Slovenščina

120

Polski

127

Româneşte

135

Slovenčina

142

Hrvatski

149

Srpski

156

Български

163

Eesti

171

Latviešu

178

Lietuviškai

185

Українська

192

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäße Verwendung

– 4 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbe- triebsanleitung, handeln Sie danach und bewah-ren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger aus-schließlich für den Privathaushalt:– zum Reinigen von Ma...

Page 5 - Sicherheitshinweise

– 5  Gefahr  Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen.  Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes, z.B. Hochdruckschlauch, Handspritzpistole oder Sicherheitseinrich-tungen beschädigt sind.  Netzanschlussleitung mit Netz...

Page 6 - Sicherheitseinrichtungen; Bedienung; Lieferumfang

– 6  Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, solange das Gerät in Betrieb ist.  Darauf achten, dass Netzanschluss- oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen. ...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers