Karcher K 2 Battery - User Manual

Karcher K 2 Battery

Karcher K 2 Battery Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
Page: / 310

Table of Contents:

  • Page 5 – Inhaltsverzeichnis; Gefahrenstufen
  • Page 7 – Sonstige Gefahren
  • Page 8 – Sicherheitseinrichtungen; Geräteschalter; Persönliche
  • Page 10 – Bestimmungsgemäße Verwendung; Montage
  • Page 11 – Akkupack; Display Akkupack; Inbetriebnahme; Akkupack einsetzen
  • Page 12 – Betrieb; Transport
  • Page 13 – Lagerung
  • Page 14 – Gerät undicht; Zubehör und Ersatzteile; Sonderzubehör; Garantie
  • Page 15 – Technische Daten; EU-Konformitätserklärung
  • Page 16 – Contents; Hazard levels
  • Page 18 – Other risks
  • Page 19 – Safety Devices; Appliance switch; Personal protective
  • Page 21 – Proper use; Assembly
  • Page 22 – Battery pack; Battery pack display; Start up; Inserting the battery pack
  • Page 23 – Operation
  • Page 24 – Storage
  • Page 25 – Display error messages; Accessories and Spare Parts; Special accessories; Warranty
  • Page 26 – Technical specifications; EU Declaration of Conformity
  • Page 27 – Table des matières; Niveaux de danger
  • Page 29 – Autres dangers
  • Page 30 – Dispositifs de sécurité; Interrupteur principal; Équipements de protection
  • Page 32 – Utilisation conforme
  • Page 33 – Batterie; Écran du bloc-batterie; Mise en service; Insérer la batterie
  • Page 34 – Fonctionnement; Fonctionnement à haute pression; Interrompre le fonctionnement; Transport manuel
  • Page 35 – Entreposage
  • Page 36 – Accessoires et pièces de rechange
  • Page 37 – Caractéristiques techniques; Déclaration UE de conformité
  • Page 38 – Indice; Livelli di pericolo
  • Page 40 – Altri pericoli
  • Page 41 – Dispositivi di sicurezza; Interruttore dell'apparecchio; Dispositivi di protezione
  • Page 42 – Avvertenze di sicurezza per
  • Page 43 – Uso conforme a destinazione; Montaggio
  • Page 44 – Unità accumulatore; Display unità accumulatore; Messa in funzione; Inserimento dell'unità accumulatore
  • Page 45 – Funzionamento; Trasporto
  • Page 46 – Supporto
  • Page 47 – L'apparecchio non raggiunge pressione; Accessori e ricambi; Accessori optional; Garanzia
  • Page 48 – Dati tecnici; Dichiarazione di conformità UE
  • Page 49 – Inhoud; Gevarenniveaus
  • Page 51 – Andere gevaren
  • Page 52 – Apparaatschakelaar
  • Page 54 – Reglementair gebruik
  • Page 55 – Accupack; Display accupack; Inbedrijfstelling; Accupack plaatsen
  • Page 56 – Werking; Vervoer
  • Page 57 – Opslag
  • Page 58 – Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen; Toebehoren en reserveonderdelen; Bijzondere toebehoren
  • Page 59 – Technische gegevens; EU-conformiteitsverklaring
  • Page 60 – Índice de contenidos; Niveles de peligro
  • Page 62 – Otros peligros
  • Page 63 – Dispositivos de seguridad
  • Page 65 – Uso previsto; Montaje
  • Page 66 – Batería; Pantalla de la batería; Puesta en marcha; Colocar la batería
  • Page 67 – Funcionamiento; Transporte
  • Page 68 – Almacenamiento
  • Page 69 – Accesorios y piezas de repuesto; Garantía
  • Page 70 – Datos técnicos; Declaración UE de conformidad
  • Page 71 – Índice; Níveis do aparelho
  • Page 72 – Outros perigos
  • Page 73 – Trabalhar com detergentes
  • Page 74 – Equipamento de protecção
  • Page 76 – Display do conjunto de bateria
  • Page 77 – Carregar conjunto da bateria; Colocação em funcionamento; Inserir conjunto da bateria
  • Page 78 – Funcionamento
  • Page 79 – Armazenamento
  • Page 80 – Fortes variações de pressão; Acessórios e peças sobressalentes; Acessórios especiais; Garantia
  • Page 81 – Dados técnicos; Declaração UE de conformidade
  • Page 82 – Indholdsfortegnelse; Faregrader
  • Page 84 – Andre farer
  • Page 85 – Sikkerhedsanordninger; Afbryder; Personligt
  • Page 87 – Bestemmelsesmæssig anvendelse; Montering
  • Page 88 – Batteripakke; Display batteripakke; Ibrugtagning; Isætning af batteripakke
  • Page 89 – Drift
  • Page 90 – Opbevaring
  • Page 91 – Display fejlmeldinger; Tilbehør og reservedele; Ekstratilbehør; Garanti
  • Page 92 – Tekniske data; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 93 – Innholdsfortegnelse; Risikotrinn
  • Page 96 – Sikkerhetsinnretninger; Apparatbryter; Personlig verneutstyr
  • Page 98 – Forskriftsmessig bruk
  • Page 99 – Ta i bruk; Sette inn batteripakken
  • Page 101 – Lagring
  • Page 102 – Display feilmeldinger; Tilbehør og reservedeler; Tilleggsutstyr
  • Page 104 – Innehållsförteckning; Risknivåer
  • Page 106 – Övriga faror
  • Page 107 – Säkerhetsanordningar; Maskinens strömbrytare; Personlig
  • Page 108 – Säkerhetsinformation för
  • Page 110 – Batteripaket; Display till batteripaket; Idrifttagning; Sätta in batteripaket
  • Page 112 – Förvaring
  • Page 113 – Display felmeddelanden; Tillbehör och reservdelar; Specialtillbehör
  • Page 114 – Tekniska data; EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 115 – Sisällysluettelo; Vaarallisuusasteet
  • Page 117 – Muita vaaroja
  • Page 118 – Turvalaitteet; Laitekytkin; Henkilökohtainen
  • Page 120 – Käyttötarkoitus; Asennus
  • Page 121 – Akku; Akkupaketin näyttö; Käyttöönotto; Akkupaketin asettaminen
  • Page 122 – Käyttö; Kuljetus
  • Page 123 – Puhdistus ja hoito
  • Page 124 – Vikailmoitusten näyttö; Varusteet ja varaosat; Erikoisvarusteet; Takuu
  • Page 125 – Tekniset tiedot; EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 126 – Πίνακας περιεχομένων; Επίπεδα ασφαλείας
  • Page 128 – Λοιποί κίνδυνοι
  • Page 129 – Μηχανισμοί ασφάλειας
  • Page 130 – Σύμβολα στη συσκευή
  • Page 131 – Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
  • Page 132 – Περιγραφή συσκευής; Οθόνη συστοιχίας μπαταρίας
  • Page 133 – Έναρξη λειτουργίας; Τοποθέτηση συστοιχίας μπαταριών; Εξαέρωση της συσκευής; Λειτουργία; Λειτουργία με υψηλή πίεση
  • Page 134 – Μεταφορά
  • Page 136 – Ένδειξη μηνυμάτων σφάλματος; Εξαρτήματα και ανταλλακτικά; Πρόσθετα εξαρτήματα; Εγγύηση
  • Page 137 – Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
  • Page 138 – İçindekiler; Tehlike kademeleri
  • Page 140 – Diğer tehlikeler
  • Page 141 – Güvenlik tertibatları
  • Page 143 – Kurallara uygun kullanım; Montaj
  • Page 144 – Akü paketi; Akü paketi ekranı; İşletime alma; Akü paketinin yerleştirilmesi
  • Page 145 – Çalıştırma; Taşıma
  • Page 147 – Hata mesajları ekranı; Aksesuarlar ve yedek parçalar; Özel aksesuar
  • Page 148 – Teknik Bilgiler; AB uygunluk bildirisi
  • Page 149 – Оглавление; Степень опасности
  • Page 151 – Прочие опасности
  • Page 152 – Работа с моющим
  • Page 154 – KÄRCHER
  • Page 155 – Использование по назначению; Монтаж
  • Page 156 – Аккумуляторный блок; Дисплей аккумуляторного блока; Начало работы
  • Page 157 – Эксплуатация
  • Page 158 – Транспортировка
  • Page 159 – Мойка и обслуживание
  • Page 160 – Дисплей сообщений об ошибках; Принадлежности и запасные детали; Специальные принадлежности; Гарантия
  • Page 161 – Технические данные; Заявление о соответствии ЕU
  • Page 162 – Tartalomjegyzék; Veszély fokozatok
  • Page 164 – Egyéb veszélyek
  • Page 165 – Biztonsági berendezések; Készülék kapcsoló; Személyes védőfelszerelés
  • Page 167 – Rendeltetésszerű használat; Összeszerelés
  • Page 168 – Akkuegység; Akkuegység kijelzője; Üzembevétel; Akkuegység behelyezése
  • Page 169 – Üzem; Szállítás
  • Page 171 – Tartozékok és alkatrészek
  • Page 172 – Műszaki adatok; EU konformitási nyilatkozat
  • Page 173 – ěň; Obsah; Stupně nebezpečí
  • Page 175 – Jiná nebezpečí
  • Page 176 – Bezpečnostní prvky
  • Page 177 – Bezpečnostní pokyny
  • Page 178 – Používání v souladu s určením; Montáž
  • Page 179 – Akupack; Displej akumulátorového bloku; Uvedení do provozu; Nasazení akupacku
  • Page 180 – Provoz; Přeprava
  • Page 182 – Zařízení je netěsné; Příslušenství a náhradní díly; Zvláštní příslušenství; Záruka
  • Page 183 – Technické údaje; EU prohlášení o shodě
  • Page 184 – Vsebinsko kazalo; Stopnje nevarnosti
  • Page 186 – Druge nevarnosti
  • Page 187 – Varnostne naprave
  • Page 189 – Namenska uporaba; Montaža
  • Page 190 – Paket akumulatorskih baterij; Zaslon paketa akumulatorskih baterij; Zagon; Vstavljanje paketa akumulatorskih baterij
  • Page 191 – Obratovanje
  • Page 193 – Naprava je netesna; Pribor in nadomestni deli; Poseben pribor; Garancija
  • Page 194 – Tehnični podatki; Izjava EU o skladnosti
  • Page 195 – Spis treści; Stopnie zagrożenia
  • Page 198 – Zabezpieczenia
  • Page 199 – łą
  • Page 200 – Wyświetlacz zestawu akumulatorów
  • Page 201 – Naładować zestaw akumulatorów; Uruchamianie; Włożyć zestaw akumulatorów
  • Page 202 – Działanie
  • Page 203 – Przechowywanie
  • Page 204 – Silne wahania ciśnienia; Wyposażenie dodatkowe i części; Wyposażenie specjalne; Gwarancja
  • Page 205 – Dane techniczne; Deklaracja zgodności UE
  • Page 206 – Cuprins; Trepte de pericol
  • Page 208 – Alte pericole
  • Page 209 – Dispozitive de siguranţă
  • Page 210 – ţă; Indicaţii de siguranţă
  • Page 211 – Utilizarea corectă; Montare
  • Page 212 – Set de acumulatori; Afişaj set de acumulatori; Punerea în funcţiune; Montarea setului de acumulatori
  • Page 213 – Funcţionarea
  • Page 214 – Depozitarea
  • Page 215 – Accesorii şi piese de schimb; Garanţie
  • Page 216 – Date tehnice; Declaraţie UE de conformitate
  • Page 217 – Stupne nebezpečenstva
  • Page 219 – Iné nebezpečenstvá
  • Page 220 – Bezpečnostné prvky
  • Page 221 – ĺň; Bezpečnostné pokyny pre
  • Page 223 – Súprava akumulátorov; Displej súpravy akumulátorov; Uvedenie do prevádzky; Vloženie súpravy akumulátorov
  • Page 224 – Prevádzka
  • Page 226 – Zariadenie netesní; Príslušenstvo a náhradné diely; Špeciálne príslušenstvo
  • Page 227 – EÚ Vyhlásenie o zhode
  • Page 228 – Pregled sadržaja; Stupnjevi opasnosti
  • Page 230 – Ostale opasnosti
  • Page 231 – Sigurnosni uređaji; Sklopka uređaja; Osobna zaštitna oprema
  • Page 233 – Namjensko korištenje
  • Page 234 – Komplet baterija; Zaslon kompleta baterija; Stavljanje u pogon; Umetanje kompleta baterija
  • Page 235 – U radu
  • Page 237 – Sredstvo za pranje se ne usisava; Pribor i pričuvni dijelovi; Poseban pribor; Jamstvo
  • Page 238 – Tehnički podaci; EU izjava o suklađnosti
  • Page 239 – Stepeni opasnosti
  • Page 242 – Sigurnosni elementi
  • Page 244 – Namensko korišćenje
  • Page 245 – Akumulatorsko pakovanje; Ekran akumulatorskog pakovanja; Postavljanje akumulatorskog pakovanja
  • Page 246 – Rad
  • Page 248 – Deterdžent se ne usisava; Pribor i rezervni delovi
  • Page 249 – Izjava o usklađenosti sa propisima EU
  • Page 250 – Съдържание; Степени на опасност
  • Page 252 – Други опасности
  • Page 253 – Предпазни
  • Page 254 – Символи на уреда
  • Page 255 – Употреба по предназначение
  • Page 256 – Описание на уреда; Дисплей на акумулиращата батерия
  • Page 257 – Пускане в експлоатация; Поставяне на акумулиращата батерия; Уреда да се обезвъздуши; Експлоатация; Работа с високо налягане
  • Page 258 – Tранспoрт
  • Page 260 – Дисплей Съобщения за грешки; Принадлежности и резервни части; Елементи от специалната окомплектовка; Гаранция
  • Page 261 – Технически данни; EC Декларация за съответствие
  • Page 262 – Sisukord; Ohuastmed
  • Page 264 – Muud ohud
  • Page 265 – Ohutusseadised; Seadme lüliti; Isiklik kaitsevarustus
  • Page 267 – Sihipärane kasutamine; Paigaldamine
  • Page 268 – Akupakk; Akupaki displei; Kasutuselevõtt; Akupaki sissepanek
  • Page 269 – Käitamine
  • Page 270 – Puhastamine ja hoolitsus
  • Page 271 – Ekraan veateated; Lisavarustus ja varuosad; Erivarustus; Garantii
  • Page 272 – Tehnilised andmed; ELi vastavusdeklaratsioon
  • Page 273 – Satura rādītājs; Riska pakāpes
  • Page 276 – Drošības ierīces
  • Page 277 – Uzlādes ierīces drošības
  • Page 278 – Noteikumiem atbilstoša lietošana; Montāža
  • Page 279 – Akumulatoru paka; Akumulatoru pakas displejs; Ekspluatācijas uzsākšana; Akumulatoru pakas ievietošana
  • Page 280 – Darbība; Transportēšana
  • Page 281 – Glabāšana
  • Page 282 – Neblīvs aparāts; Piederumi un rezerves daļas; Speciālie piederumi; Garantija
  • Page 283 – Tehniskie dati; ES Atbilstības deklarācija
  • Page 284 – Rizikos lygiai
  • Page 287 – Saugos įranga
  • Page 290 – Akumuliatoriaus blokas; Akumuliatoriaus bloko rodmuo; Naudojimo pradžia; Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
  • Page 291 – Naudojimas; Transportavimas
  • Page 293 – Prietaisas nesandarus; Priedai ir atsarginės dalys; Specialūs priedai
  • Page 294 – Techniniai duomenys; ES atitikties deklaracija
  • Page 295 – Зміст; Рівень небезпеки
  • Page 297 – Інші небезпеки
  • Page 298 – Робота з мийним засобом
  • Page 299 – Символи на пристрої
  • Page 300 – Символи на зарядному; Правильне застосування
  • Page 301 – Дисплей акумуляторного блоку
  • Page 302 – Заряджання акумуляторного блоку; Введення в експлуатацію; Встановлення акумуляторного блоку; Вентиляція пристрою; Експлуатація; Робота під високим тиском
  • Page 303 – Транспортування
  • Page 305 – Дисплей повідомлень про помилки; Приладдя й запасні деталі; Спеціальне допоміжне обладнання; Гарантія
  • Page 306 – Технічні характеристики; Заява при відповідність
  • Page 310 – YLFH
Loading the manual

Register
your product

www.kaercher.com/welcome

001

K 2 Battery
K 2 Battery Set

59679640 (04/19)

Deutsch

5

English

16

Français

27

Italiano

38

Nederlands

49

Español

60

Português

71

Dansk

82

Norsk

93

Svenska

104

Suomi

115

Ελληνικά

126

Türkçe

138

Русский

149

Magyar

162

Čeština

173

Slovenščina

184

Polski

195

Româneşte

206

Slovenčina

217

Hrvatski

228

Srpski

239

Български

250

Eesti

262

Latviešu

273

Lietuviškai

284

Українська

295

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Karcher K 2 Battery

Summary

Page 5 - Inhaltsverzeichnis; Gefahrenstufen

– 5 Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerä- tes diese Originalbetriebsanlei- tung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Neben den Hinweisen in der Be- triebsanleitung müssen die all- gemeinen Sicherheits- und Un- fallverhütungsvorschriften...

Page 7 - Sonstige Gefahren

– 7  GEFAHR  Der Betrieb in explosionsge- fährdeten Bereichen ist unter- sagt.  Keine Gegenstände absprit- zen, die gesundheitsgefähr- dende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.  Keine brennbaren Flüssigkei- ten versprühen.  Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unver- dünnte Säuren und Lö...

Page 8 - Sicherheitseinrichtungen; Geräteschalter; Persönliche

– 8 몇 VORSICHT Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder um- gangen werden. Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes. Die Verriegelung sperrt den He- bel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Ge...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers