Hitachi WH10DCL-TL - User Manual

Hitachi WH10DCL-TL

Hitachi WH10DCL-TL Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
Page: / 73

Table of Contents:

  • Page 2 – ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ · ̆Ù¤ ̃ ÙÈ ̃ Ô‰ËÁ›Â ̃ ÚÈÓ ÙË ̄Ú‹ÛË.; °ˆÓÈ·ÎÔ ÎÚÔ ̆ÛÙÈÎÔ Î·ÙÛ·‚È‰È Ì·Ù·ÚÈ·Û
  • Page 5 – PyccÍËÈ
  • Page 6 – Tüm güvenlik uyarılarını; Simgeler
  • Page 7 – English; GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; Cl u t t er ed o r d ar k ar eas i n v i t e acci d en t s.
  • Page 8 – Use the earplugs if using for a long time.; CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY; Do not use the battery in reverse polarity.
  • Page 9 – SPECIFICATIONS; POWER TOOL; APPLICATIONS; Battery installation; CHARGING; CAUTION; STANDARD ACCESSORIES
  • Page 10 – Regarding recharging time; PRIOR TO OPERATION; and
  • Page 11 – OPERATIONAL CAUTIONS; Generally a larger diameter bolt requires larger; MAINTENANCE AND INSPECTION
  • Page 12 – Information concerning airborne noise and vibration; Wear hearing protection.; WARNING
  • Page 13 – Deutsch
  • Page 14 – Bei längerem Arbeiten Ohrstöpsel verwenden.
  • Page 15 – TECHNISCHE DATEN; LADEGERÄT
  • Page 16 – VERWENDUNG; und; LADEN; Über die Aufladezeit; VOR INBETRIEBNAHME
  • Page 17 – ANWENDUNG; herkömmliche Position zurückkehren kann.; VORSICHTSMASSREGELN ZUR VERWENDUNG
  • Page 18 – WARTUNG UND INSPEKTION; Bei der Arbeit immer einen Gehörschutz tragen.
  • Page 19 – ∂ÏÏËÓÈο
  • Page 21 – ¶ƒ√TM√Ã∏; ¶ƒ√TM√Ã∏ TM∆∏¡ a¶∞∆∞ƒπ∞ π√¡∆ø¡ §π£π√À; ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏TM∏; ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπTM∆π∫∞; ∏§∂∫∆ƒπ∫√ ∂ƒ°∞§∂π√
  • Page 22 – ∂o∞ƒa√°∂TM
  • Page 23 – TM∏a∂π∞ ¶ƒ√TM√Ã∏TM ∫∞∆∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞; (2) Εισάγετε τη λεπίδα τρυπανιού μέσα στην εξαγωνική
  • Page 24 – TMÀ¡∆∏ƒ∏TM∏ ∫∞π ∂§∂°Ã√TM
  • Page 25 – Φοράτε προστατευτικά αυτιών.
  • Page 26 – Polski; OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 27 – ŚRODKI OSTROŻNOŚCI STOSOWANE PRZY
  • Page 28 – UWAGI DOTYCZĄCE AKUMULATORA LI-ION; OSTRZEŻENIE; WYMAGANIA TECHNICZNE; ELEKTRONARZĘDZIE
  • Page 30 – JAK UŻYWAĆ; pierwotnego położenia.; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY Z
  • Page 31 – KONSERWACJA I INSPEKCJA
  • Page 32 – Magyar; A telezsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.
  • Page 34 – FIGYELMEZTETÉS; MŰSZAKI ADATOK; KÉZISZERSZÁM; STANDARD TARTOZÉKOK; AKKUMULÁTORTÖLTŐ; ALKALMAZÁSOK; FIGYELEM
  • Page 35 – AZ AKKUMULÁTOR KIVÉTELE/BEHELYEZÉSE
  • Page 36 – KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS; A motor részegység az elektromos szerszámgép
  • Page 37 – GARANCIA; Viseljen hallásvédelmi eszközt.
  • Page 38 – Čeština; V důsledku nepořádku nebo tmy dochází k nehodám.
  • Page 39 – UPOZORNĚNÍ PRO LITHIUM-IONOVÉ BATERIE
  • Page 40 – PARAMETRY
  • Page 41 – NABÍJENÍ; Doba nabíjení; PŘED POUŽITÍM; Proveïte prosím opačný postup instalace hrotu.
  • Page 42 – POKYNY K PROVOZU
  • Page 43 – Informace o hluku a vibracích; Použijte ochranu sluchu.; UPOZORNĚNÍ
  • Page 44 – Türkçe; GENEL ELEKTRÓKLÓ ALET GÜVENLÓK UYARILARI; RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
  • Page 45 – Aküden fıßkıran su tahriß veya yanıklara neden olabilir.; AKÜLÜ DARBELÓ KÖÍE VÓDALAMA ÓÇÓN
  • Page 46 – TEKNÓK ÖZELLÓKLER; plastik kutu; ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR (ayrıca satılır)
  • Page 47 – ÍARJ ÓÍLEMÓ
  • Page 48 – ÇALIÍMAYLA ÓLGÓLÓ ÖNLEMLER
  • Page 49 – Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler
  • Page 50 – Română; AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND; AVERTISMENT
  • Page 51 – PRECAUŢII PRIVIND ȘURUBELNIŢA CU
  • Page 52 – SPECIFICAŢII; SCULĂ ELECTRICĂ; ACCESORII STANDARD
  • Page 53 – UTILIZĂRI
  • Page 54 – PRECAUŢII ÎN UTILIZARE
  • Page 55 – GARANŢIE
  • Page 56 – Slovenščina; Pri delu z električnim orodjem se iskri
  • Page 57 – Na ta način se ohrani varnost električnega orodja.; OPOZORILO ZA LITIJ-IONSKO BATERIJO
  • Page 58 – SPECIFIKACIJE
  • Page 59 – Po uporabi izvlecite baterijo iz polnilnika in jo shranite.; PRED UPORABO; in; OPOZORILA PRI DELU
  • Page 60 – VZDRŽEVANJE IN PREGLEDI; Obvezna uporaba zaščite sluha.
  • Page 61 – OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà
  • Page 62 – MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà Ñãü
  • Page 63 – MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà; èPEÑìèPEÜÑEHàE
  • Page 65 – (2) àÁÄeÖaÈÚe ÔepeÁapÓÀÍË ÄaÚapeË ÔpË ÇêcoÍoÈ; èEPEÑ HAóAãOM PAÅOTõ; Ç ËcxoÀÌoe ÔoÎoÊeÌËe.
  • Page 67 – ÉAPAHTàü
  • Page 68 – AB
  • Page 70 – GUARANTEE CERTIFICATE; Date of Purchase; ZÁRUČNÍ LIST; Kaufdaturn; GARANTÓ SERTÓFÓKASI; Satın Alma Tarihi; ¶πTM∆√¶√π∏∆π∫√ ∂°°À∏TM∏TM; Ημερομηνία αγοράς; CERTIFICAT DE GARANŢIE; GARANCIA BIZONYLAT; ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKAT; MoÀeÎë £
  • Page 73 – Printed in China; Representative office in Europe; Hitachi Power Tools Europe GmbH; Head office in Japan; Dieses Produkt entspricht auch den
Loading the manual

Инструкция
по эксплуатации

Аккумуляторный угловой ударный шуруповерт HITACHI

WH10DCL-TL

Цены на товар на сайте:

http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/udarnye/wh10dcl-tl/

Отзывы и обсуждения товара на сайте:

http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/udarnye/wh10dcl-tl/#tab-Responses

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ · ̆Ù¤ ̃ ÙÈ ̃ Ô‰ËÁ›Â ̃ ÚÈÓ ÙË ̄Ú‹ÛË.; °ˆÓÈ·ÎÔ ÎÚÔ ̆ÛÙÈÎÔ Î·ÙÛ·‚È‰È Ì·Ù·ÚÈ·Û

Handling instructionsBedienungsanleitung √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË WH 10DCL Read through carefully and understand these instructions before use.Diese Anleitung...

Page 5 - PyccÍËÈ

3 Slovenščina PyccÍËÈ 12345678 9 0AB C DEFGH I J Baterija, ki se polniZapahIzvleciteVstaviteRočicaPritisniteVstaviteKrmilni indikator Luknja za priključevanje baterije, ki se polni SvederPremikanjePinolaŠesterorobna luknja v nakovaluSprožilno stikaloIzbirna tipkaOznačbi za R in L LučLežajni pokrov D...

Page 6 - Tüm güvenlik uyarılarını; Simgeler

4 Symbols WARNING The following showsymbols used for themachine. Be sure thatyou understand theirmeaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbolewerden für dieseMaschine verwendet.Achten Sie darauf, diesevor der Verwendung zuverstehen. ™‡Ì‚ÔÏ· ¶ƒ√™√Ã∏ Τα παρακάτω δείχνουν τασύµβολα πουχρησι...

Other Hitachi Impact Drivers Models

All Hitachi Impact Drivers