Fein Scu7-9 72109400239 - User Manual

Fein Scu7-9 72109400239

Fein Scu7-9 72109400239 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
Page: / 113

Table of Contents:

  • Page 12 – Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.; WARNUNG
  • Page 14 – Instandhaltung und Kundendienst.; Gewährleistung und Garantie.
  • Page 15 – WARNING
  • Page 16 – Operating instructions.
  • Page 17 – Warranty and liability.
  • Page 18 – Symboles, abréviations et termes utilisés.; AVERTISSEMENT
  • Page 19 – Instructions d’utilisation.
  • Page 21 – Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
  • Page 22 – Per la Vostra sicurezza.; Utilizzo previsto per l’elettroutensile:; Istruzioni per l’uso.
  • Page 23 – Regolazione della coppia (vedi pagina 6 – 7); Manutenzione ed Assistenza Clienti.; Responsabilità per vizi e garanzia.
  • Page 24 – Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
  • Page 25 – Bedieningsvoorschriften.
  • Page 26 – Onderhoud en klantenservice.; Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.
  • Page 27 – Simbología, abreviaturas y términos empleados.; ADVERTENCIA
  • Page 28 – Indicaciones para el manejo.; Ajuste del par de giro (ver página 6 – 7)
  • Page 29 – Reparación y servicio técnico.; Declaración de conformidad.
  • Page 30 – Símbolos utilizados, abreviações e termos.
  • Page 31 – Para a sua segurança.; Finalidade da ferramenta:; Instruções de serviço.
  • Page 32 – Garantia de evicção e garantia.
  • Page 33 – Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.
  • Page 34 – Για την ασφάλειά σας.; Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου:
  • Page 35 – Υποδείξεις χειρισμού.; Ρύθμιση ροπής στρέψης (βλέπε σελίδα 6 – 7); Συντήρηση και Service.
  • Page 36 – Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
  • Page 37 – For din egen sikkerheds skyld.; Specielle sikkerhedsforskrifter.; Betjeningsforskrifter.; Drejningsmoment indstilles (se side 6 – 7); Vedligeholdelse og kundeservice.
  • Page 38 – Overensstemmelseserklæring.
  • Page 39 – Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
  • Page 40 – For din egen sikkerhet.; Elektroverktøyets formål:; Vedlikehold og kundeservice.
  • Page 41 – Reklamasjonsrett og garanti.
  • Page 42 – Använda symboler, förkortningar och begrepp.
  • Page 43 – Användningsinstruktioner.; Inställning av vridmoment (se sidan 6 – 7); Underhåll och kundservice.
  • Page 48 – Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.
  • Page 49 – Bakım ve müşteri servisi.
  • Page 51 – A használt jelölések és fogalmak.
  • Page 52 – Az Ön biztonsága érdekében.; Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:
  • Page 53 – Kezelési tájékoztató.; A nyomaték beállítása (lásd a 6 – 7 oldalon); Üzemben tartás és vevőszolgálat.
  • Page 55 – Vibrace rukou či paží
  • Page 58 – Vibrácie ruky a predlaktia
  • Page 59 – Údržba a autorizované servisné stredisko.; Zákonná záruka a záruka výrobcu.
  • Page 61 – Dla własnego bezpieczeństwa.; Przeznaczenie elektronarzędzia:
  • Page 63 – Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
  • Page 64 – Pentru siguranţa dumneavoastră.; Destinaţia sculei electrice:; Instrucţiuni de utilizare.
  • Page 65 – Declaraţie de conformitate.
  • Page 67 – Vzdrževanje in servis.
  • Page 68 – Jamstvo in garancija.
  • Page 69 – Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.
  • Page 70 – Vibracije ruke i šake
  • Page 71 – Izjava o usaglašenosti.
  • Page 73 – Održavanje i servisiranje.
  • Page 74 – Izjava o usklađenosti.
  • Page 75 – Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
  • Page 76 – Для Вашей безопасности.; Назначение электроинструмента:
  • Page 78 – Використані символи, скорочення та поняття.
  • Page 79 – Вібрація руки
  • Page 81 – Използвани символи, съкращения и термини.
  • Page 82 – Предавани на ръцете вибрации
  • Page 85 – Korrashoid ja hooldus.
  • Page 86 – Vastavusdeklaratsioon.
  • Page 87 – Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.
  • Page 88 – Plaštakas ir rankas veikianti vibracija
  • Page 89 – Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.; Atitikties deklaracija.
  • Page 90 – Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.
  • Page 91 – Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām
  • Page 92 – Norādījumi lietošanai.; Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 6 – 7); Atbilstības deklarācija.
  • Page 93 – 使用的符号,缩写和代名词。
  • Page 94 – 有关您的安全。; 操作指示。
  • Page 96 – 使用的符號,縮寫和代名詞。
  • Page 97 – 有關您的安全。
  • Page 103 – เพื่อความปลอดภัยของทาน; ประโยชนการใชงานของเครื่องมือไฟฟา
  • Page 104 – คําแนะนําในการปฏิบัติงาน; การตั้งแรงบิด; การซอมบํารุงและการบริการลูกคา; หากตองการ; การรับประกันและความรับผิดชอบ; การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน; การรักษาสภาพแวดลอมและการกําจัดขยะ
  • Page 105 – 本説明書で使用中のマーク、略号および用語
  • Page 106 – 安全のために; 取り扱いにあたっての注意
  • Page 111 – ةحفصلا عجار( نارودلا مزع طبض; :ةروضرلا دنع كسفنب ةيلاتلا عطقلا لدبتست نأ كنكمي; .ةدعلا نم صلختلا ،ةئيبلا ةياحم
  • Page 112 – :ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا
  • Page 113 – ةيلصلأا ليغشتلا تمايلعت; .ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا
Loading the manual

©

C.

& E

. FEIN

Gm

bH.

Pr

in

te

d i

n

Ger

m

an

y.

Abb

ild

u

n

gen

un

verb

in

d

lic

h.

T

ec

h

n

isc

h

e Änd

er

unge

n

vo

rb

eha

lt

en.

3 4

1

0

1

1

5

8 0

6 0

BY

20

1

1.

0

4

DE

.

EN 60745, EN 50144, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG

FEIN Service

C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd -Bargau

www.fein.com

 SCU7-9

7 210 94

 ASse636

7 210 71

Hammersdorf
Quality Manager

Dr. Schreiber
Manager of R&D department

OBJ_DOKU-0000000616-001.fm Page 1 Tuesday, April 19, 2011 1:22 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 12 - Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.; WARNUNG

12 de de Originalbetriebsanleitung Schrauber. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.Vor diesem Arbeitsschritt de...

Page 14 - Instandhaltung und Kundendienst.; Gewährleistung und Garantie.

14 de Instandhaltung und Kundendienst. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset- zen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs du...

Page 15 - WARNING

15 en en Original Instructions for Dry Wall Screw Gun. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.Before commencing...

Other Fein Impact Drivers Models

All Fein Impact Drivers