Fein Scs6.3-19X 72130900236 - User Manual

Fein Scs6.3-19X 72130900236

Fein Scs6.3-19X 72130900236 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
Page: / 95

Table of Contents:

  • Page 10 – Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.; WARNUNG
  • Page 11 – Instandhaltung und Kundendienst.
  • Page 13 – WARNING
  • Page 14 – Intended use of the power tool:; Operating instructions.; Warranty and liability.
  • Page 15 – Symboles, abréviations et termes utilisés.; AVERTISSEMENT
  • Page 16 – Vibrations mains-bras; Instructions d’utilisation.
  • Page 18 – Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
  • Page 19 – Per la Vostra sicurezza.; Utilizzo previsto per l’elettroutensile:; Vibrazione mano-braccio; Istruzioni per l’uso.
  • Page 21 – Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
  • Page 22 – Hand- en armtrillingen; Bedieningsvoorschriften.
  • Page 24 – Simbología, abreviaturas y términos empleados.; ADVERTENCIA
  • Page 25 – Instrucciones de seguridad especiales.; Vibraciones en la mano/brazo; Indicaciones para el manejo.
  • Page 26 – Declaración de conformidad.
  • Page 27 – Símbolos utilizados, abreviações e termos.
  • Page 28 – Para a sua segurança.; Finalidade da ferramenta:; Vibração da mão e do braço; Instruções de serviço.
  • Page 30 – Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.
  • Page 31 – Για την ασφάλειά σας.; Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου:; Κραδασμοί χεριού-μπράτσου; Υποδείξεις χειρισμού.
  • Page 32 – Συντήρηση και Service.
  • Page 33 – Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
  • Page 34 – For din egen sikkerheds skyld.; Specielle sikkerhedsforskrifter.; Betjeningsforskrifter.; Overensstemmelseserklæring.
  • Page 35 – Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
  • Page 36 – For din egen sikkerhet.; Elektroverktøyets formål:; Vedlikehold og kundeservice.; Reklamasjonsrett og garanti.
  • Page 37 – Använda symboler, förkortningar och begrepp.
  • Page 38 – Avsedd användning av elverktyget:; Användningsinstruktioner.; Garanti och tilläggsgaranti.
  • Page 40 – Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä
  • Page 41 – Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.
  • Page 42 – El kol titreşimi; Bakım ve müşteri servisi.
  • Page 43 – A használt jelölések és fogalmak.
  • Page 44 – Az Ön biztonsága érdekében.; Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:
  • Page 45 – Kezelési tájékoztató.; A nyomaték beállítása (lásd az 5 oldalon); Üzemben tartás és vevőszolgálat.
  • Page 47 – Vibrace rukou či paží
  • Page 49 – Vibrácie ruky a predlaktia; Údržba a autorizované servisné stredisko.
  • Page 52 – Dla własnego bezpieczeństwa.; Przeznaczenie elektronarzędzia:; Wskazówki dotyczące obsługi.
  • Page 53 – Rękojmia i gwarancja.
  • Page 54 – Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
  • Page 55 – Pentru siguranţa dumneavoastră.; Destinaţia sculei electrice:; Instrucţiuni de utilizare.; Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 5)
  • Page 56 – Declaraţie de conformitate.
  • Page 58 – Vibracije rok; Vzdrževanje in servis.; Jamstvo in garancija.
  • Page 59 – Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.
  • Page 60 – Vibracije ruke i šake; Izjava o usaglašenosti.
  • Page 62 – Održavanje i servisiranje.; Izjava o usklađenosti.
  • Page 63 – Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
  • Page 64 – Для Вашей безопасности.; Назначение электроинструмента:
  • Page 65 – Декларация соответствия.
  • Page 66 – Використані символи, скорочення та поняття.
  • Page 67 – Вібрація руки; Вказівки з експлуатації.
  • Page 68 – Заява про відповідність.
  • Page 69 – Използвани символи, съкращения и термини.
  • Page 70 – Предавани на ръцете вибрации
  • Page 71 – Указания за ползване.; Гаранция и гаранционно обслужване.
  • Page 73 – Korrashoid ja hooldus.; Vastavusdeklaratsioon.
  • Page 74 – Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.
  • Page 75 – Plaštakas ir rankas veikianti vibracija; Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.
  • Page 76 – Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.
  • Page 77 – Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām; Norādījumi lietošanai.; Griezes momenta iestatīšana (skatīt lappusi 5)
  • Page 78 – Atbilstības deklarācija.
  • Page 79 – 使用的符号,缩写和代名词。
  • Page 81 – 使用的符號,縮寫和代名詞。
  • Page 86 – เพื่อความปลอดภัยของทาน; ประโยชนการใชงานของเครื่องมือไฟฟา; คําเตือนพิเศษเพื่อความปลอดภัย
  • Page 87 – คําแนะนําในการปฏิบัติงาน; การตั้งแรงบิด; การซอมบํารุงและการบริการลูกคา; หากตองการ; การรับประกันและความรับผิดชอบ; การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน; การรักษาสภาพแวดลอมและการกําจัดขยะ
  • Page 88 – 本説明書で使用中のマーク、略号および用語
  • Page 89 – 安全のために; 取り扱いにあたっての注意
  • Page 90 – 準拠宣言; 環境保護、処分
  • Page 93 – ةحفصلا عجار( نارودلا مزع طبض; :ةروضرلا دنع كسفنب ةيلاتلا عطقلا لدبتست نأ كنكمي; .ةدعلا نم صلختلا ،ةئيبلا ةياحم
  • Page 94 – :ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا
  • Page 95 – .ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا
Loading the manual

©

C.

& E

. FEIN

Gm

bH.

Pr

in

te

d i

n

Ger

m

an

y.

Abb

ild

u

n

gen

un

verb

in

d

lic

h.

T

ec

h

n

isc

h

e Änd

er

unge

n

vo

rb

eha

lt

en.

3 4

1

0

1

03

4 0

6 6

BY

20

1

1.

0

2

DE

.

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG

FEIN Service

C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd -Bargau

www.fein.com

 SCS4.8-25

7 213 04

 SCS6.3-19X

7 213 09

Hammersdorf
Quality Manager

Dr. Schreiber
Manager of R&D department

OBJ_DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 8:24 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 10 - Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.; WARNUNG

10 de de Originalbetriebsanleitung Schrauber. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.Vor diesem Arbeitsschritt de...

Page 11 - Instandhaltung und Kundendienst.

11 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft au...

Page 13 - WARNING

13 en en Original Instructions for Dry Wall Screw Gun. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.Before commencing...

Other Fein Impact Drivers Models

All Fein Impact Drivers