Elta MW170GE - Manual

Elta MW170GE

Elta MW170GE – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
Page: / 57

Table of Contents:

  • Page 2 – Bauteile; SICHERHEITSHINWEISE; Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!; BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE; Es besteht Brandgefahr
  • Page 3 – VOR ERSTER INBETRIEBNAHME; Reinigung und Pflege; AUFSTELLEN DES GERÄTES; • Es dürfen keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden.
  • Page 5 – TECHNISCHE DATEN; Betriebsspannung; HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; elta GmbH; REINIGUNG UND PFLEGE; • Dazu auch unbedingt die
  • Page 6 – INSTRUCTION MANUAL; Components; SAFETY INFORMATION; Non-observance could cause a fatal electric shock!; SPECIFIC SAFETY ADVICE; This can be a serious fire
  • Page 7 – PRIOR TO FIRST USE; Care and Maintenance; INSTALLMENT OF THE DEVICE
  • Page 8 – TABLES
  • Page 9 – CARE AND MAINTENANCE; Safety Advice; TECHNICAL DATA
  • Page 10 – GRIL; INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ; correspond à celui spécifié sur la plaque de l’appareil.; CONSEILS DE SECURITE PARTICULIERS; être percés avant d’être chauffés pour en éviter l’explosion.
  • Page 11 – LA PREMIERE UTILISATION; Nettoyage et Entretient; INSTALLATION DE L’APPAREIL
  • Page 12 – TABLEAUX
  • Page 13 – NETTOYAGE ET ENTRETIENT; Conseils de Sécurité; DONNÉES TECHNIQUES
  • Page 14 – Tartozékok; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Ez áramütés veszélyével járhat!; KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOK; szellőzést abban a helyiségben, melyben a készüléket használja.
  • Page 15 – MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ; Tisztítás és Karbantartás; A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
  • Page 16 – TÁBLÁZATOK
  • Page 17 – TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; • Ehhez vegye figyelembe a; TECHNIKAI ADATOK; Működési feszültség :; KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
  • Page 19 – IL PRIMO UTILIZZO; Pulizia e Manutenzione; INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
  • Page 20 – TABELLE; RISCALDAMENTO
  • Page 21 – PULIZIA E MANUTENZIONE; Consigli per la Sicurezza; DATI TECNICI
  • Page 23 – ANTES DEL PRIMER USO; Cuidado y mantenimiento; INSTALACIÓN DEL APARATO; • Nunca debería colocarse nada encima del aparato.; AJUSTES DE POTENCIA DEL MICROONDAS; Cubrir comidas
  • Page 24 – TABLAS
  • Page 25 – CUIDADO Y MANTENIMIENTO; Consejos de Seguridad; ESPECIFICACIONES
  • Page 26 – MANUAL DE INSTRUÇÕES; Componentes; INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA; • Não toque na tomada com as mãos molhadas ou húmidas.; CONSELHOS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
  • Page 27 – ANTES DO PRIMEIRO USO; Limpeza e Cuidados; INSTALAÇÃO DO APARELHO
  • Page 28 – TABELAS
  • Page 29 – LIMPEZA E CUIDADOS; Conselhos de Segurança; DADOS TÉCNICOS
  • Page 30 – INSTRUKCJA OBSŁUGI
  • Page 31 – PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Czyszczenie i Konserwacja; INSTALACJA URZĄDZENIA; Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na kuchence mikrofalowej.; USTAWIENIA POZIOMU MOCY KUCHENKI; Przyrządy kuchenne
  • Page 32 – TABELA
  • Page 33 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Instrukcje Bezpieczeństwa; DANE TECHNICZNE
  • Page 34 – GEBRUIKSAANWIJZING
  • Page 35 – HET EERSTE GEBRUIK; Reiniging en Onderhoud; INSTALLATIE VAN HET APPARAAT; • Plaats nooit enige voorwerpen op het apparaat.; INSTELLING VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON; Gevaar van brandwonden!
  • Page 36 – TABELLEN
  • Page 37 – REINIGING EN ONDERHOUD; Veiligheidsadviezen; TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 38 – KULLANIM KLAVUZU
  • Page 39 – LK KULLANIMDAN ÖNCE; Temizlik ve Bakým; CÝHAZI KURMA
  • Page 40 – Yemekleri karýþtýrmak ters/düz etmek; TABLOLAR; Isýtmak
  • Page 41 – TEMÝZLÝK VE BAKIM; • Bunun için mutlaka; TEKNÝK BÝLGÝLER; Çalýþma voltajý; ÇEVRE KORUMA ÝLE ÝLGÝLÝ AÇIKLAMALAR
  • Page 42 – NÁVOD PRO OBSLUHU; Součásti; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; Nedodržení může zapříčinit závažný úraz elektrickým proudem!; SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
  • Page 43 – PŘED PRVNÍM POUŽITÍM; Údržba a čištění; UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE; Přikrytí potraviny
  • Page 44 – Přestávka; TABULKA
  • Page 45 – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ; Bezpečnostními Doporučeními; TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 46 – Componente; INDICAŢII DE SIGURANŢĂ; Pericol de moarte sau electrocutare!; INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE SPECIFICE
  • Page 47 – ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE; Îngrijire şi Întreţinere; INSTALAREA DISPOZITIVULUI
  • Page 48 – TABELE
  • Page 49 – ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE; Instrucţiunile de Securitate; SPECIFICAŢII
  • Page 50 – ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
  • Page 51 – Подходящи чинии и съдове; ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА; Грижа и Поддържане; ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА; Никакви предмети не трябва да бъдат поставяни върху уреда.
  • Page 52 – НИВА НА РАБОТНАТА СТЕПЕН
  • Page 53 – ГРИЖА И ПОДДЪРЖАНЕ; метални четки, тел и други остри уреди за почистване.; ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ; Уредът е предназначен за ел. мрежа с напрежение:; ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
  • Page 54 – ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Page 55 – Совместимость тарелок и другой посуды; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Уход и обслуживание; ЗАПУСК ПРИБОРА; Опасность получения ожога!
  • Page 56 – НАСТРОЙКА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ ПЕЧИ
  • Page 57 – УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Случайно пролитая; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Напряжение
Loading the manual

MIKROWELLENHERD MIT GRILLFUNKTION

MICROWAVE OVEN WITH GRILL

FOUR MICRO-ONDES AVEC GRIL

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ, GRILLEZŐVEL

FORNO A MICROONDE CON GRILL

HORNO MICROONDAS CON PARILLA

FORNO MICROONDAS COM GRELHA

KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM

MAGNETRON MET GRILL

MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM

M

MÝÝK

KR

RO

OD

DA

AL

LG

GA

A F

FIIR

RIIN

N -- IIZ

ZG

GA

AR

RA

AL

LII

C

CU

UP

PT

TO

OR

R C

CU

U M

MIIC

CR

RO

OU

UN

ND

DE

E C

CU

U G

GR

RIIL

LL

L ((G

GR

ÆT

TA

AR

R))

Ì

ÌÈ

ÈÊ

ÊÐ

ÐÎ

ÎÂ

ÂÚ

ÚË

ËÍ

ÍÎ

ÎÂ

ÂÀ

À Ô

ÔÓ

ÓÐ

ÐÍ

ÍÀ

À Ñ

Ñ Ã

ÃÐ

ÐÈ

ÈË

Ë

Ì

ÌÈ

ÈÊ

ÊÐ

ÐÎ

ÎÂ

ÂÎ

ÎË

ËÍ

ÍÎ

ÎÂ

ÂÀ

Àß

ß Ï

ÏÅ

Å×

×Ü

Ü Ñ

Ñ Ô

ÔÓ

ÓÍ

ÍÊ

ÊÖ

ÖÈ

ÈÅ

ÅÉ

É Ã

ÃÐ

ÐÈ

ÈË

Ëß

ß

R

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D'EMPLOI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIBRETTO ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

GEBRUIKSAANWIJZING

NÁVOD PRO OBSLUHU

K

KU

UL

LL

LA

AN

NIIM

M K

KL

LA

AV

VU

UZ

ZU

U

IIN

NS

ST

TR

RU

UC

ŢIIU

UN

NII D

DE

E U

UT

TIIL

LIIZ

ZA

AR

RE

E

ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Bauteile; SICHERHEITSHINWEISE; Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!; BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE; Es besteht Brandgefahr

1 2 D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG MW170G/GE MIKROWELLENHERD MIT GRILL Liebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, umSchäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders dieSicherheitshinweise. S...

Page 3 - VOR ERSTER INBETRIEBNAHME; Reinigung und Pflege; AUFSTELLEN DES GERÄTES; • Es dürfen keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden.

3 4 D D D D • Keine geschlossenen Metallgefäße verwenden. Mikrowellen werden vom Metall reflektiert und es kann zu Funkenbildung kommen. Offene, flache Metallgefäße, wie z.B. Aluminiumschalen, können zum Erwärmenvon Fertiggerichten verwendet werden. • Aluminiumfolie kann in kleinen Stücken zum Abdec...

Page 5 - TECHNISCHE DATEN; Betriebsspannung; HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; elta GmbH; REINIGUNG UND PFLEGE; • Dazu auch unbedingt die

TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung : 230V~ 50Hz Leistungsaufnahme : 700W Mikrowellen- Leistung, 2450 MHz, Leistungsaufnahme 1150 W 800W Grill Garraum-Volumen : 17 l HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfallentsorgt werden, sondern...

Other Elta Models

All Elta Other