Elta 6696 - Manual

Elta 6696

Elta 6696 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
Page: / 90

Table of Contents:

  • Page 2 – Alle Bedienungsanweisungen sollten befolgt werden.
  • Page 3 – STROMVERSORGUNG
  • Page 4 – BATTERIEBETRIEB; POSITION DER KONTROLLEN
  • Page 5 – BEDIENUNG DES RADIOS; GENERELLE BEDIENUNG
  • Page 6 – TECHNISCHE DATEN; Abmessungen des Geräts:
  • Page 7 – FEHLERHILFE
  • Page 8 – WEITERE INFORMATIONEN; Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
  • Page 9 – Hinweise zum Umweltschutz
  • Page 10 – All operating instructions should be followed.
  • Page 11 – POWER SOURCES; AC POWER
  • Page 12 – BATTERY POWER; LOCATION OF CONTROL
  • Page 13 – RADIO OPERATION; GENERAL OPERATION
  • Page 14 – TECHNICAL SPECIFICATIONS
  • Page 15 – TROUBLESHOOTING
  • Page 16 – MORE INFORMATION; Important advice regarding hearing protection
  • Page 17 – Please keep this instruction manual for further reference.
  • Page 19 – ALIMENTATION; SECTEUR
  • Page 20 – PILES; POSITION DES BOUTONS DE CONTROLE
  • Page 21 – UTILISATION DE LA RADIO; UTILISATION GENERALE
  • Page 22 – CARACTERISTIQUES; Dimensions de l’appareil:
  • Page 23 – ENTRETIEN ET SECURITE; CONSIGNES ET PRECAUTIONS GENERALES D’ENTRETIEN; DEPANNAGE
  • Page 24 – PLUS D’INFORMATIONS; Conseil important pour la protection de l’ouïe
  • Page 25 – Veuillez conser ver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
  • Page 26 – kapcsolatos utasítást szigorúan be kell tartani.
  • Page 27 – ÁRAMELLÁTÁS FORRÁSA; AC ÁRAM
  • Page 28 – AKKUMULÁTOR ÁRAM; KONTROLL ELEMEK ELHELYEZKEDÉSE
  • Page 29 – RÁDIÓ MŰKÖDÉSE; ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
  • Page 30 – MŰSZAKI ADATOK
  • Page 31 – KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁG; FELHÍVÁSOK ÉS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS; HIBAELHÁRÍTÁS
  • Page 32 – KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK; Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére
  • Page 33 – Környezetvédelmi tanácsok
  • Page 35 – TIPI DI ALIMENTAZIONE; ALIMENTAZIONE AC
  • Page 36 – POSIZIONE DEI COMANDI
  • Page 37 – USO DELLA RADIO; USO GENERALE
  • Page 38 – DATI TECNICI; Misure dell’apparecchio:
  • Page 39 – MANTENIMENTO E SICUREZZA; PRECAUZIONI E MANTENIMENTO GENERALE; ELIMINAZIONE DI GUASTI; ELIMINAZIONE GUASTI
  • Page 40 – INFORMAZIONI AGGIUNTIVE; Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
  • Page 41 – Avvertenze per la tutela dell’ambiente
  • Page 42 – Debe guardar las instrucciones de uso para futuras consultas.
  • Page 43 – FUENTES DE ALIMENTACIÓN; ALIMENTACIÓN AC
  • Page 44 – UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
  • Page 45 – FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO; FUNCIONAMIENTO GENERAL
  • Page 46 – DATOS TÉCNICOS
  • Page 47 – MANTENIMIENTO & SEGURIDAD; PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 48 – INFORMACIÓN ADICIONAL; Importante aviso respecto a la protección de sus oídos
  • Page 49 – Indicaciones sobre el medio ambiente
  • Page 50 – Todos os avisos no aparelho e no manual devem ser seguidos.
  • Page 51 – FONTES DE ENERGIA; FIO AC
  • Page 52 – LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES
  • Page 53 – FUNCIONAMENTO DO RÁDIO; FUNCIONAMENTO GERAL
  • Page 54 – DADOS TÉCNICOS
  • Page 55 – MANUTENÇÃO & SEGURANÇA; PRECAUÇÕES & MANUTENÇÃO GERAL; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 56 – MAIS INFORMAÇÕES; Importantes avisos para a protecção dos ouvidos
  • Page 57 – Conselhos para protecção do ambiente
  • Page 59 – ŹRÓDŁO PRĄDU; PRĄD STAŁY AC
  • Page 60 – ROZMIESZCZENIE STEROWANIA
  • Page 61 – RADIO; OGÓLNE
  • Page 62 – SPECYFIKACJA TECHNICZNA
  • Page 63 – UTRZYMANIE I BEZPIECZEŃSTWO; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE UTRZYMANIE; ROZWIĄZY WANIE PROBLEMÓW
  • Page 64 – DODATKOWE INFORMACJE; Ważna rada dotycząca ochrony słuchu
  • Page 65 – Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
  • Page 66 – Alle gebruiksaanwijzingen moeten worden opgevolgd.
  • Page 67 – VERMOGENSBRONNEN; AC STROOM
  • Page 68 – VERMOGEN DOOR BATTERIJEN; LOCATIE VAN DE KNOPPEN
  • Page 69 – GEBRUIK RADIO; ALGEMEEN GEBRUIK
  • Page 70 – TECHNISCHE GEGEVENS; Afmetingen van het apparaat:
  • Page 71 – ONDERHOUD EN VEILIGHEID; VOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD; PROBLEMEN OPLOSSEN
  • Page 72 – BIJKOMENDE INFORMATIE; Belangrijk advies omtrent het gehoor
  • Page 73 – Aanwijzingen inzake de milieubescherming
  • Page 74 – Dodržujte všechny provozní pokyny.
  • Page 75 – ZDROJE ENERGIE; NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
  • Page 76 – UMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ
  • Page 77 – OBSLUHA RÁDIA; OBECNÉ OVLÁDÁNÍ
  • Page 78 – TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 79 – ÚDRŽBA A BEZPEČNOST; UPOZORNĚNÍ A ZÁKLADNÍ ÚDŽBA; CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
  • Page 80 – DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
  • Page 81 – Upozornění k ochraně životního prostředí
  • Page 82 – Tüm kullaným uyarýlarýna uyunuz.
  • Page 83 – ELEKTRÝK BAÐLANITISI; ELEKTRÝK PRÝZÝ
  • Page 84 – KONTROLLERÝN POZÝSYONLARI
  • Page 85 – RADYONUN ÇALIÞTIRILMASI; GENEL KULLANIM
  • Page 86 – TEKNÝK BÝLGÝLER
  • Page 87 – GENEL BÝLGÝLER & GÜVENLÝK; ÖN BÝLGÝLER & GENEL BÝLGÝLER; HATA GÝDERMEK
  • Page 88 – HARÝCÝ BÝLGÝLER; Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar
  • Page 89 – Çevre koruma ile ilgili açýklamalar
  • Page 90 – GmbH
Loading the manual

R

R

6696

RÁDIO DE DESIGN COM

P

LEITOR DE CDS/MP3/WMA

STYLIZOWANE ZADIO Z

ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA

DESIGN-RADIO MET

CD/MP3/WMA-SPELER

DESIGN RÁDIO S

CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM

C

CD

D//M

MP

P3

3//W

WM

MA

A Ç

ÇA

AL

LA

AR

RL

LII

T

TA

AS

SA

AR

RIIM

ML

LII R

RA

AD

DY

YO

O

DESIGN-RADIO MIT

D

CD/MP3/WMA-PLAYER

DESIGN RADIO WITH

CD/MP3/WMA-PLAYER

RADIO DESIGN AVEC

LECTEUR CD/MP3/WMA

FORMATERVEZETT RÁDIÓ,

H

CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL

RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA

I

RADIO DE DISEÑO CON

E

REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA

00-6696 Cover 9/12/06 9:12 AM Page 3

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Alle Bedienungsanweisungen sollten befolgt werden.

WARNUNG UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN Das folgende Typenschild ist am Gerät angebracht, um zu zeigen, dass das Gerät mit Laserstrahlung arbeitet: TYPENSCHILD DES KLASSE 1 LASERPRODUKTES – Dieses Etikett ist angebracht worden, um zu informiere...

Page 3 - STROMVERSORGUNG

12. WASSER UND OBJEKTE, DIE IN DAS GERÄT GELANGEN KÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten geboten sein. 13. REPERATURBEDARF BEI SCHADENSFALL – Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal repariert werden wenn: a. Die Stromverkabelung beschädigt ist.b. Objekte in das Gerät hineingelangt ...

Page 4 - BATTERIEBETRIEB; POSITION DER KONTROLLEN

BATTERIEBETRIEB Legen Sie Batterien in der Größe 6 x „C” in das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind, umBeschädigungen am Gerät vorzubeugen. Die Batterien immer aus dem Gerät entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht inBetrieb ist. Andernfalls könnten Batte...

Other Elta Models

All Elta Other