Elica WAVE BL/F/51 - User Manual

Elica WAVE BL/F/51

Elica WAVE BL/F/51 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
Page: / 140

Table of Contents:

  • Page 13 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica; Utilizzazione; cm in caso di cucine a gas o miste.; Collegamento Elettrico
  • Page 14 – Funzione di accensione automatica
  • Page 15 – Smontaggio stelo di controllo
  • Page 17 – Alcuni modelli prevedono delle lampade laterali:
  • Page 18 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; All; Caution; Do not connect the appliance to the mains until; Additional Installation Specifications:; Failure to install the screws or fixing device in; Use
  • Page 19 – Do not tile, grout or silicone; Description of the hood; “TOUCH”
  • Page 22 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,; Betriebsart
  • Page 23 – ACHTUNG! Die überschüssige Netzleitung muss; Montage; Automatische Einschaltfunktion
  • Page 26 – Das Gerät vom Stromnetz nehmen.; Für das Ersetzen der zentralen Lampen:; nur; Um die Lampe zu entfernen:; entfernt
  • Page 27 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Le; Attention; Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique; Utilisation
  • Page 28 – Fonction d’allumage automatique
  • Page 29 – Démontage tige de commande
  • Page 31 – Remplacement des lampes; Débrancher l’appareil du réseau électrique; Pour la substitution de la lampe centrale:; utiliser seulement; Pour enlever l’ampoule:
  • Page 32 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing; Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten; Het gebruik
  • Page 33 – TOUCH
  • Page 34 – Demontage van de bedieningseenheid.
  • Page 36 – Enkele modellen zijn tevens voorzien van zijlampen:
  • Page 37 – ES - Montaje y modo de empleo; Se declina cada responsabilidad por eventuales; Advertencias; No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que; Utilización; cm en el caso de cocinas a; Conexión eléctrica; El particolar B (estribo de fijación al techo -
  • Page 39 – Desmontaje barra de mando.; Uso del control remoto
  • Page 41 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a; Uso
  • Page 42 – Função de ligação automática
  • Page 46 – kit
  • Page 47 – Ξεμοντάρισμα; Εικ
  • Page 48 – Συντηρηση
  • Page 50 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Varningsföreskrifter; Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen; Användning; cm om det är frågan om; Elektrisk anslutning
  • Page 52 – Nedmontering av manöverstaget.; Användning av fjärrkontrollen; GRÖND LYSDIOD på manöverstaget
  • Page 54 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Turvallisuustietoa
  • Page 56 – Ohjaustaulun purkaminen; Kaukosäätimen käyttö
  • Page 57 – Akkujen hävittäminen; Huolto; ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA!; Rasvasuodatin; Lampun irrottaminen:
  • Page 58 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel; Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er; Bruksmåte; cm når det gjelder; Elektrisk tilslutning
  • Page 59 – Automatisk påslåing
  • Page 60 – Demontering av kontrollstaven.; Bruk av fjernkontrollen
  • Page 62 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen; Brug
  • Page 63 – Automatisk tændingsfunktion
  • Page 64 – Afmontering af betjeningspinden.
  • Page 67 – łą
  • Page 68 – dr
  • Page 69 – Konserwacja
  • Page 70 – Wymiana lampek
  • Page 71 – Pozor! Jestliže digesto
  • Page 72 – čů; Provoz
  • Page 75 – SK - Návod na použitie a montáž; čň; Upozornenia
  • Page 79 – tt fel kell; Felszerelés
  • Page 80 – Villamos bekötés; FIGYELEM! A B részletrajz (mennyezeti rögzít; Automata bekapcsolási funkció
  • Page 83 – Egyes modelleknél oldalsó lámpák vannak:
  • Page 90 – ăş
  • Page 91 – Demontarea suportului de control.; ăţ
  • Page 94 – Рис
  • Page 103 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud; Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui; Kasutamine; Pöörake erilist tähelepanu ülejäänud
  • Page 104 – Stand by
  • Page 105 – Pulkpaneeli mahamonteerimine; Kaugjuhtimispuldi kasutamine; stand by; Keskmise lambi juhtimine
  • Page 112 – ļā; Ier; ēļ
  • Page 113 – Kontroles stie; ĻĀ
  • Page 116 – Montaža; Funkcija automatskog uklju
  • Page 117 – Razmontaža komandne table.
  • Page 119 – Zamenite lampe onima koje imaju identi
  • Page 128 – Zamijenite ih s lampama identi
  • Page 130 – Şİ
  • Page 131 – Kumanda panelinin sökülmesi.
  • Page 133 – رضخلأاب; led; يلاقتربلاب; نوهدلل
  • Page 136 – Waste
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

لﺎﻤﻌﺘﺳﻻاو

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

قﺮﻃ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 13 - Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica; Utilizzazione; cm in caso di cucine a gas o miste.; Collegamento Elettrico

13 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 14 - Funzione di accensione automatica

14 essere collegato alla terra dell'impianto elettrico domestico. Fig. 4 ATTENZIONE! Fare particolare attenzione al posizionamento del cavo in eccesso, l'inosservanza di questa indicazione potrebbe provocare gravi danni all'apparecchio e/o lo shock elettrico dell'utilizzatore o dell'installatore. Pe...

Page 15 - Smontaggio stelo di controllo

15 Necessità di lavare o sostituire i filtri al carbone: led ARANCIO (ambra) LAMPEGGIANTE (leggere le istruzioni relative al "Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri") Nota: Il reset può essere eseguito sia tramite lo stelo di controllo che tramite il telecomando....

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods