Elica ADAGIO GME BL/A/90 - User Manual

Elica ADAGIO GME BL/A/90

Elica ADAGIO GME BL/A/90 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
Page: / 175

Table of Contents:

  • Page 7 – Avvertenze; • Prima di qualsiasi operazione di pulizia
  • Page 8 – Utilizzazione; Versione aspirante; Versione filtrante
  • Page 9 – Installazione; Collegamento Elettrico
  • Page 10 – Funzionamento
  • Page 11 – Manutenzione; Pulizia
  • Page 12 – Sostituzione Lampade
  • Page 13 – EN - Instruction on mounting and use; Caution; • Before any cleaning or maintenance
  • Page 15 – Use; Extraction version; CAUTION; Filtration version; Installation; Electrical connection
  • Page 17 – Operation
  • Page 18 – Maintenance; Cleaning; Replacing lamps
  • Page 19 – Warnung; Erfahrung und Kenntnisse) benutzt
  • Page 21 – Betriebsart; Abluftbetrieb; Befestigung; Elektrischer Anschluss
  • Page 23 – Betrieb
  • Page 24 – Wartung; Reinigung; Ersetzen der Lampen
  • Page 25 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Attention; • Avant toute opération de nettoyage ou
  • Page 27 – Utilisation; Version aspirante; Version filtrante; Branchement électrique
  • Page 28 – Montage
  • Page 29 – Fonctionnement
  • Page 30 – Entretien; Nettoyage; Remplacement des lampes
  • Page 31 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Waarschuwing; • Alvorens reinigings- of
  • Page 33 – Het gebruik; Afzuigversie; Filterversie; Het installeren; Elektrische aansluiting
  • Page 35 – Werking
  • Page 36 – Onderhoud; Schoonmaak
  • Page 37 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias; • Antes de llevar a cabo cualquier
  • Page 38 – Utilización; Versión aspirante
  • Page 39 – Instalación; Conexión eléctrica
  • Page 40 – Funcionamiento
  • Page 42 – Mantenimiento; Limpieza; Filtro antigrasa; Sustitución de la lámpara
  • Page 43 – PT - Instruções para montagem e utilização; Advertências; • Antes de fazer qualquer operação de
  • Page 45 – Uso; Versão aspirante; Instalação; Conexão elétrica
  • Page 46 – Montagem
  • Page 47 – Funcionamento
  • Page 48 – Manutenção; Limpeza; Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante); Substituição das lâmpadas
  • Page 49 – Προηδοποιησεις
  • Page 51 – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ
  • Page 52 – Εγκατασταση
  • Page 53 – Λειτουργια
  • Page 54 – Συντηρηση
  • Page 55 – Varningsföreskrifter; • Gör alltid fläkten strömlös innan någon
  • Page 56 – Användning; Frånluftsversion; Filtrerande version
  • Page 57 – Elektrisk anslutning; Montering
  • Page 58 – Funktion
  • Page 60 – Underhåll; Rengöring; Fettfilter; Kolfilter (gäller endast filterversionen)
  • Page 61 – Turvallisuustietoa; • Huoneisto on aina tuuletettava hyvin,
  • Page 62 – Käyttö; Imurimalli
  • Page 63 – Asennus; Sähköliitäntä
  • Page 64 – Toiminta
  • Page 65 – Huolto; Puhdistus
  • Page 66 – NO - Instrukser for montering og bruk; Advarsel; • Rengjøring og vedlikehold må ikke
  • Page 67 – Bruksmåte; Avtrekksversjon; Filterversjon; Installasjon; Elektrisk tilslutning
  • Page 69 – Funksjon
  • Page 70 – Vedlikehold; Rengjøring; Fettfilteret; Kullfilter (kun med resirkulering av luften)
  • Page 71 – Advarsler; • Før deres foretages nogen form for
  • Page 72 – Brug; Udsugningsudgave; Filtrerende udgave
  • Page 73 – Installering
  • Page 76 – Vedligeholdelse; Rengøring; Fedtfilter; Udskiftning af lyspærerne
  • Page 77 – Ostrze; łą
  • Page 80 – Instalacja okapu
  • Page 82 – Konserwacja
  • Page 83 – CS - Návod na montáž a používání; Vým
  • Page 84 – Použití; Odsávací provedení
  • Page 85 – Elektrické p; Instalace
  • Page 86 – Provoz
  • Page 87 – Údržba
  • Page 88 – SK - Návod na použitie a montáž; Upozornenia
  • Page 89 – Používanie; Odsávacia verzia
  • Page 90 – Montáž; Elektrické napojenie
  • Page 91 – innos
  • Page 92 – istenie; Protitukový filter; Uho; Výmena žiaroviek
  • Page 93 – HU - Felszerelési és használati utasítás; Figyelmeztetés
  • Page 95 – Használat; Beszívó; Sz; Villamos bekötés; Felszerelés
  • Page 96 – ködése
  • Page 98 – Karbantartás
  • Page 99 – Предупреждения
  • Page 100 – Употреба; Версия
  • Page 101 – Монтиране; Ел; ВНИМАНИЕ; Монтаж
  • Page 104 – Поддръжка
  • Page 105 – Avertismente
  • Page 106 – Utilizarea; Versiunea aspirare; Versiunea cu filtrare
  • Page 107 – Instalarea; Conexarea Electric; ATEN; Montarea
  • Page 108 – Func
  • Page 109 – Între
  • Page 111 – Внимание
  • Page 114 – Установка
  • Page 115 – Функционирование
  • Page 116 – Уход
  • Page 117 – Попередження
  • Page 119 – УВАГА
  • Page 120 – Інсталяція
  • Page 121 – Функціонування
  • Page 122 – Догляд
  • Page 123 – аулар
  • Page 125 – Пайдалану; Сору; ондыру; Электр; ЕСКЕРТУ; Бекіту
  • Page 130 – Ohuabinõud; • Enne puhastamist või hooldamist
  • Page 131 – Kasutamine; Õhu väljatõmbega versioon; Filtersüsteem
  • Page 132 – Paigaldamine; Elektriühendus
  • Page 133 – Töötamine
  • Page 134 – Hooldus; Puhastamine
  • Page 135 – LT - Montavimo ir naudojimosi instrukcija; Saugos taisykl
  • Page 136 – Naudojimas; Versija su siurbimo; Versija su filtru
  • Page 137 – rengimas; Prijungimas prie elektros tinklo
  • Page 138 – Veikimas
  • Page 139 – Prieži
  • Page 140 – košanas un izmantošanas instrukcija; Droš; ļā
  • Page 141 – Izmantošana; Ies
  • Page 142 – Elektrisk; UZMAN; Ier
  • Page 143 – Darbošan
  • Page 144 – Tehnisk
  • Page 145 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Upozorenja
  • Page 146 – Korištenje; Usisna verzija; Filtriraju
  • Page 147 – Instalacija; Elektri
  • Page 148 – Funkcionisanje
  • Page 150 – Održavanje; iš; Filter za uklanjanje masno; Zamenjivanje Lampe
  • Page 151 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Opozorila
  • Page 152 – Uporaba; Sesalna razli; Razli
  • Page 153 – Inštalacija
  • Page 154 – Delovanje
  • Page 155 – Vzdrževanje
  • Page 156 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu
  • Page 158 – Postavljanje; Povezivanje s elektri; Montaža
  • Page 159 – Funkcioniranje
  • Page 161 – Dikkat
  • Page 162 – Kullan; Aspire eden versiyon; Filtreleyici versiyon
  • Page 163 – Kurulum; Elektrik ba; UYAR; Montaj
  • Page 168 – »TOUCH»
  • Page 174 – Bak
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO Instruc

ț

iuni de montaj

ș

i utilizare

RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

KK

Монтаждау

мен

пайдалану

нұсқауы

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV Ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

لامعت سلااو

ب يكرتلا

قر ط

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 7 - Avvertenze; • Prima di qualsiasi operazione di pulizia

7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepi...

Page 8 - Utilizzazione; Versione aspirante; Versione filtrante

8 per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto. • Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione. • In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificata similare. ATTENZIONE! • L...

Page 9 - Installazione; Collegamento Elettrico

9 Installazione Nota: l'installazione deve essere eseguita in modo che sia sempre garantita l'accessibilità della cappa e dei componenti elettronici per eventuali interventi in assistenza tecnica.Nell'installazione del prodotto, si consiglia di mantenere una distanza minima di 400mm trà il piano di ...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods